Translation of "gain insight from" to German language:


  Dictionary English-German

From - translation :
Von

Gain - translation : Gain insight from - translation : Insight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Analyzing their structure helps us gain insight into our culture and society.
Ihre Struktur zu analysieren verschafft uns einen Einblick in unsere Kultur und Gesellschaft.
We need to gain an insight into what companies are like now.
Wir müssen gerade eine Vision darüber entwickeln, was Unternehmen heute darstellen.
Action To gain better insight into the consequences of outsourcing certain public administration activities.
Aktion Ausbau der Kenntnisse über die Auswirkungen der Ausla gerung bestimmter Tätigkeitsbereiche der öffentlichen Verwaltung
Insight gained from notifications received so far
Aus den bisherigen Notifizierungen gewonnene Erkenntnisse
Another point in my report is the need to gain an insight into what will be the future of Kosovo.
Ein weiterer Punkt meines Berichts betrifft die notwendige Klärung des künftigen Status des Kosovo.
There is a mutual gain from economic cooperation in addition to what each type of talent could produce independently an insight later built on by the philosopher John Rawls.
Aus wirtschaftlicher Zusammenarbeit erwächst ein zusätzlicher wechselseitiger Nutzen, der über das hinausgeht, was jeder Einzelne allein produzieren könnte eine Einsicht, die der Philosoph John Rawls in seinem Werk weiterentwickelte.
We worked well together and managed, via a poll, to gain more insight into the finer points of the cultural industries.
Dank unserer konstruktiven Zusammenarbeit haben wir es vermocht, über eine Umfrage einen tieferen Einblick in die Feinheiten innerhalb der Kulturindustrie zu erlangen.
An exhibition is housed here nowadays, where you can gain an insight into the history of Špilberk as the famous prison of nations .
Jetzt befindet sich hier eine Ausstellung, in der Sie die Geschichte Špilberks, des Gefängnisses einer ganzen Nation , entdecken können.
Do manufacturers gain from smuggling?
Verschafft der Schmuggel den Herstellern Geivinne?
Everyone would gain from that.
Aber damit würden alle profitieren.
You can try some high quality wine in Kutná Hora, gain an insight into the tradition of minting coins and view some architectural gems.
In Kutná Hora können Sie köstliche Weine probieren, die Münzprägetradition kennenlernen und architektonische Meisterwerke bestaunen.
So there are differences of definition, and the idea is to gain an insight into the situation at Community level with these transnational programmes.
Mit anderen Worten, was wir brauchen, ist ein wirklicher politischer Wille in unseren Mitgliedstaaten, die Armut zu bekämpfen.
Sight Insight.
37 (2008 2009).
Second insight.
Die zweite Erkenntnis
To meet these criteria would require convening interested countries in order to gain greater insight into both internal Syrian and regional implications of military action.
Um diese Kriterien zu erfüllen, bedarf es der Einberufung einer Konferenz interessierter Länder, die Aufschluss darüber geben soll, wie sich ein Militärschlag auf Syrien selbst, aber auch regional auswirken würde.
The Panel will also take advantage of extensive online and offline efforts to engage with people worldwide and gain insight into the future that they envision.
Das Gremium wird sich zudem umfassend über das Internet wie auch über andere Offline Medien mit Menschen aus aller Welt in Verbindung setzen, um einen Einblick zu erhalten, wie sie sich ihre Zukunft vorstellen.
In the Vipassanā Movement, the emphasis is on the Satipatthana Sutta and the use of mindfulness to gain insight into the impermanence of the self view.
2001, ISBN 978 3 596 14393 1 Gil Fronsdal Insight Meditation in the United States Life, Liberty, and the Pursuit of Happiness.
You will thus gain a fascinating insight into the struggle between falcon and prey in the captivating surroundings of one of the Czech Republic s regal residences.
Es bietet sich Ihnen ein faszinierender Blick auf den Kampf zwischen dem Falken und seiner Beute in der packenden Szenerie einer der tschechischen Burgen aus längst vergangener Zeit.
It is also important to gain a clear insight into the administrative structures which are being set up, so as to avoid overlapping with Parliament offices.
Ebenso ist unbedingt Einblick in die Verwaltungsstrukturen vonnöten, so dass Überschneidungen mit den Dienststellen des Parlaments vermieden werden.
The European Parliament delegation travelling to Algiers tomorrow will certainly help us to gain an insight into the Algerian situation from our various contacts and listen in return to their expectations of the European Union.
Die Abordnung des Europäischen Parlaments, die sich morgen nach Algier begeben wird, wird sicherlich nützlich sein, um gemeinsam mit unseren verschiedenen Gesprächspartnern die Kenntnis über die Lage in Algerien zu vertiefen und im Gegenzug ihre Erwartungen an die Europäische Union zu vernehmen.
Baran's insight gained from the simulation was that redundancy was the key.
Barans Erkenntnisse aus der Simulation ergaben, dass Redundanz der Schlüssel war.
Furthermore, the delegations should preferably consist of MEPs mainly, and be sufficiently large in order to be able to gain a sound insight into the elections locally.
Des Weiteren sollten die Delegationen vorzugsweise hauptsächlich aus Parlamentsmitgliedern bestehen und groß genug sein, um sich ein aussagekräftiges Bild von den Wahlen vor Ort machen zu können.
In addition, we will gain a better insight into the actual situation concerning participation of men and women and we shall have access to better, updated statistics.
Zugleich ist dafür gesorgt, dass wir einen besseren Einblick in die tatsächliche Situation von Männern und Frauen beim Zugang zum Arbeitsmarkt erlangen und über aussagekräftigeres, aktualisiertes statistisches Material verfügen können.
They will gain nothing from their works.
Sie finden nichts von dem, was sie erworben haben.
1948 Faroe Islands gain autonomy from Denmark.
Zur Tat bekennt sich ein Kommando Ulrich Wessel .
So they gain nothing from their earnings.
Sie haben keine Macht über etwas von dem, was sie erworben haben.
They will gain nothing from their works.
Sie haben keine Macht über etwas von dem, was sie erworben haben.
So they gain nothing from their earnings.
Sie verfügen über nichts von dem, was sie erworben haben.
They will gain nothing from their works.
Sie verfügen über nichts von dem, was sie erworben haben.
So they gain nothing from their earnings.
Sie finden nichts von dem, was sie erworben haben.
Everyone stands to gain from this solution.
Eine solche Lösung wird niemandem zum Schaden gereichen.
What could he possibly gain from it?
Was hätte er davon gehabt?
This is the sort of insight, that you get from, again, deep meditation.
Dies ist die Art von Einsicht, die man wiederum von tiefer Meditation bekommt.
It gives young people a chance to gain an insight into monetary policy decision making and to find out more about the ECB s tasks and institutional set up.
Er bietet jungen Menschen die Gelegenheit, einen Einblick in die geldpolitische Entscheidungsfindung zu gewinnen und mehr über die Aufgaben und den institutionellen Aufbau der EZB zu erfahren.
Every so often, I cherish the hope that we will be sufficiently clever to gain insight into a certain period and do what we have to with it.
Hin und wieder hege ich die Hoffnung, wir seien so intelligent, zu bestimmten Zeiten Erkenntnisse zu gewinnen und diese dann in der jeweils gebotenen Form umzusetzen.
That is already insight.
Und das ist bereits Einsicht.
Tesla's insight was profound.
Teslas Erkenntnisse waren tief.
15IT Insight report, 2004.
15 IT Insight report, 2004.
From Pain to Gain on the EU Frontier
Kein Wachstum ohne Schmerzen in der EU Peripherie
What did you gain, cognitively, from convincing me?
Welche Erkenntnis haben Sie daraus gewonnen, mich zu überzeugen?
People suffering oppression gain courage from our declarations.
Das gute Gewissen West europas läßt sich allzu leicht beruhigen.
That insight remains valid today.
Diese Erkenntnis hat ihre Gültigkeit bis zum heutigen Tage nicht verloren.
Medicine needs an analogous insight.
Die Medizin verlangt nach einer analogen Einsicht.
How do you get insight?
Wie erhält man Einblick?
Which generations gain the most advantage from public expenditure?
Welche Generationen sind die Hauptnutznießer der öffentlichen Ausgaben?

 

Related searches : Gain Insight - Insight From - Gain Of Insight - Gain Practical Insight - Gain A Insight - Gain Great Insight - Gain Good Insight - Gain Deeper Insight - Gain Deep Insight - Gain More Insight - Gain Insight About - Gain Further Insight - Gain Some Insight - Gain Better Insight