Translation of "further efficiencies" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
After that, further efficiencies require shedding workers. | Danach erfordern weitere Effizienzsteigerungen die Streichung von Arbeitsplätzen. |
Thermal efficiencies | Kohletechnologie m ECU |
(2) The consideration of efficiencies in merger control | (2) Die Berücksichtigung von Effizienzvorteilen in der Fusionskontrolle |
However, such agreements may also lead to efficiencies. | Andererseits können solche Vereinbarungen aber auch zu höherer Wirt schaft lichkeit führen. |
Under such a system, personal mobility could cost up to 80 less than owning and operating a car, with time efficiencies augmenting those savings further. | Mit einem derartigen System könnte persönliche Mobilität bis zu 80 Prozent weniger Kosten verursachen als der Betrieb eines eigenen Autos, wobei der erzielte Zeitgewinn diese Vorteile noch vergrößert. |
makes recommendations for efficiencies, greater effectiveness and synergies between the Parties | Empfehlungen für Effizienz und Wirkungssteigerungen und für verstärkte Synergien zwischen den Vertragsparteien abgibt, |
3.15 Question 16 Stimulating industry in technologies that generate cost effective energy efficiencies | 3.15 Frage 16 Welche Anreize können geschaffen werden, damit in der Industrie Technolo gien zum Einsatz kommen, mit denen eine bessere Energieeffizienz erzielt wird? |
5.15 Question 16 Stimulating industry in technologies that generate cost effective energy efficiencies | 5.15 Frage 16 Welche Anreize können geschaffen werden, damit in der Industrie Technolo gien zum Einsatz kommen, mit denen eine bessere Energieeffizienz erzielt wird? |
That brings in huge efficiencies which seems to be completely ignored in this aspect. | Daß man eine Chipkarte in ein Computersystem stecken und sich die Daten auf dem Bildschirm ansehen muß, halten sie für eine Komplizierung der Sache. |
An improvement in efficiencies would facilitate a reduction in the notification and prescription periods. | Verbesserungen der Effizienz würden außerdem eine Verkürzung der Anmelde und Verjährungsfristen erleichtern. |
The aim is to achieve substantial cost reductions, increase efficiencies, further reduce environmental impacts and optimise the use of technologies in different regional conditions where sufficient economic and technical potential can be identified. | Erreicht werden sollen nennenswerte Kostensenkungen, Effizienzsteigerungen, eine weitere Verringerung der Umweltfolgen und eine optimierte Nutzung von Technologien unter unterschiedlichen regionalen Bedingungen soweit ein ausreichendes wirtschaftliches und technisches Potenzial nachgewiesen werden kann. |
However, the requirements applicable to evidence of the existence of efficiencies must not become excessive. | Für den Nachweis derartiger Effizienzvorteile sollten allerdings keine zu hohen Anforderungen gestellt werden. |
This will be beneficial in identifying where improvement is required and where efficiencies can be achieved. | Dies wird von Nutzen sein, wenn ermittelt werden soll, wo Verbesserungen erforderlich sind und wo eine höhere Effizienz erzielt werden kann. |
Fossil fuel usage is down 60 percent per unit of production, due to efficiencies in renewables. | Die Verwendung fossiler Energieträger ist um 60 pro Produktionseinheit gesunken, wegen der Effizienz der erneuerbaren Energieträger. |
The cheapest, most secure barrel of oil there is is the one not used through efficiencies. | Das billigste und sicherste Barrel Öl, das es gibt, ist jenes, das aufgrund von Effizienz nicht genutzt wird. |
And the reason the efficiencies are so low is these reactors operate at pretty low temperature. | Der Grund dafür, dass die Effizienz in diesen Reaktoren so niedrig ist, hängt mit den niedrigen Temperaturen zusammen. |
This will include a duty for NDA to achieve efficiencies of 2 cost reduction per year. | Dabei wird auch die Pflicht der NDA berücksichtigt, eine Effizienzsteigerung in Form einer jährlichen Kostensenkung von 2 zu erzielen. |
There is a need to clarify exactly when relevant information about efficiencies would have to be provided. | Genau zu klären ist, wann wichtige Informationen zu den Effizienzvorteilen vorgelegt werden sollen. |
It is a pity, therefore, that the Council did not put sufficient emphasis on securing greater efficiencies. | Es ist daher bedauerlich, dass sich der Rat nicht konsequenter für mehr Effizienz eingesetzt hat. |
We must bear in mind that, regardless of whether the conditions relating to efficiencies is reformed, any competition authority, on approving a concentration, takes account of certain efficiencies and there is no question that one of the most important of these efficiencies is the maintenance or creation of jobs, and this being the case, the information the representatives of the workers can provide is important. | Es ist zu bedenken, dass unabhängig von der Überarbeitung der Vorschrift in Bezug auf die Effizienzvorteile jede zuständige Stelle bei der Zustimmung zu einer Fusion bestimmte Effizienzvorteile berücksichtigt, und es besteht kein Zweifel, dass zu den wichtigsten Effizienzvorteilen der Erhalt oder die Schaffung von Beschäftigung gehört, und demnach ist die Information, die die Arbeitnehmervertreter beibringen können, notwendig. |
The OIOS audit noted that while the Court Management Support Services of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia were providing effective support services to the chambers, further efficiencies could be made by changing certain administrative arrangements. | Bei der Prüfung durch das AIAD wurde festgestellt, dass die Management Unterstützungsdienste des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien zwar wirksame Unterstützungsdienste für die Kammern leisteten, dass jedoch durch Änderungen bestimmter administrativer Regelungen die Effizienz noch mehr verbessert werden könnte. |
Develop guidance on how the potential efficiencies through technological progress will be assessed in merger decisions (Implementation Commission). | Ausarbeitung von Leitlinien, wie sich mögliche Effizienzgewinne durch technologischen Fortschritt auf Fusionsentscheidungen auswirken könnten (Umsetzung Kommission). |
The efficiencies created by these economies of scale can then be passed on to investors and issuers alike. | Die Wirksamkeit, die ein Wirtschaften in dieser Größenordnung möglich macht, kann dann Kapitalanlegern und Anbietern gleicherweise zugute kommen. |
2.1.8 Referring to their experience insurers claim efficiencies in streamlining the process for themselves, car repairers and consumers. | 2.1.8 Mit Verweis auf ihre Erfahrungen fordern die Kfz Versicherer, Effizienzgewinne durch die Straffung des Verfahrens für sich, die Autowerkstätten und die Verbraucher. |
Greater consideration should be given to further develop the analysis of access from one which defines a person who has physical access to technology, to a definition that focuses access to services that improve utilization, efficiencies and overall production. | Die Weiterentwicklung der Analyse des Zugangs verdient große Aufmerksamkeit. Dabei geht es weniger um den physischen Zugang zur Technologie, sondern vielmehr um den Zugang zu Dienstleistungen, die zu einer verbesserten Nutzung, Effizienz und Wertschöpfung führen. |
Exchange of consumer data between companies in markets with asymmetric information about consumers can also give rise to efficiencies. | Auch der Austausch von Verbraucherdaten zwischen Unternehmen auf Märkten mit asymmetrischen Informationen über Verbraucher kann Effizienzgewinne erzeugen. |
If we increase the thresholds, not only would we breach our international obligations, but we would also reduce efficiencies. | Wenn wir die Schwellen anheben, verletzen wir nicht nur unsere internationalen Verpflichtungen, sondern würden auch die Effizienz verringern. |
... and therefore requires appropriate incentives to force through efficiencies, while paying due regard to quality standards, and improve cost performances. | ... und erfordert daher geeignete Anreize, um die Effizienz auch unter Berücksichtigung von Qualitätsstandards zu steigern und die Kostenwirksamkeit zu verbessern. |
Analyses shall include detailed breakouts of delays and fuel efficiencies by phase of flight (gate, taxi, departure, cruise, and descent) | B. Für die Europäische Union |
As heavy users of payment instruments , corporates and public administrations stand to gain substantially from the efficiencies made possible by SEPA . | Daher sollten sie eine wichtige Rolle hinsichtlich des Erfolgs von SEPA spielen , indem sie frühe Nutzer der SEPA Instrumente werden . |
Efficiencies in energy use are possible, but they cannot solve either the problem of long run oil supplies or climate change. | Eine effizientere Energienutzung ist möglich, kann aber die Probleme langfristiger Ölverknappung und des Klimawandels nicht lösen. |
In fact, unconscious efficiencies are the most desirable ones, because they require neither enforcement nor a personal commitment to cutting back. | Tatsächlich sind unbewusste Rationalisierungen die wünschenswertesten, da für sie weder Zwang noch persönliches Engagement für eine Einschränkung notwendig sind. |
Recommendation Efficiencies and substantive coordination should be pursued by diverse treaty bodies to support effective implementation of major multilateral environmental agreements. | Empfehlung Die verschiedenen Vertragsorgane sollen Effizienzgewinne und eine fachliche Koordinierung anstreben, um die wirksame Durchführung der großen multilateralen Umweltübereinkünfte zu unterstützen. |
As heavy users of payment instruments, corporates and public administrations stand to gain substantially from the efficiencies made possible by SEPA. | Als Großnutzer von Zahlungsinstrumenten können Unternehmen und öffentliche Verwaltungen in erheblichem Maße von den durch SEPA ermöglichten Effizienzgewinnen profitieren. |
Requests the Secretary General to achieve further efficiencies in non post resources, and therefore decides to adjust non post provisions covered in paragraph 5 above by a pro rata reduction of 1.75 per cent to be applied to all sections of the programme budget | 12. ersucht den Generalsekretär, bei der Nutzung der nicht stellenbezogenen Mittel weitere Effizienzsteigerungen zu erzielen, und beschließt daher, die in Ziffer 5 erfassten nicht stellenbezogenen Mittel in allen Kapiteln des Programmhaushaltsplans um jeweils 1,75 Prozent zu verringern |
For UNHCR field offices, annual procurement plans were not sufficiently comprehensive, nor were they developed in a timely manner to ensure efficiencies. | Die jährlichen Beschaffungspläne der Feldbüros des UNHCR waren weder umfassend genug noch wurden sie rechtzeitig ausgearbeitet, sodass keine Effizienz gewährleistet war. |
4.2.2 PPPs offer the opportunity to capture private sector efficiencies and introduce appropriate risk sharing mechanisms between the public and private sector. | 3.2.2 ÖPP bieten die Möglichkeit, die Leistungsfähigkeit des privaten Sektors nutzbar zu machen und geeignete Mechanismen zur Risikoteilung zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor einzuführen. |
3.2.3.2 With the steam power plant technology achievable today maximum efficiencies of 45 47 are possible with the use of hard coal. | 3.2.3.2 Mit heutiger Kraftwerkstechnik können bei Steinkohle Dampfkraftwerken maximale Wirkungsgarde von 45 47 , bei Braunkohlekraftwerken 43 erreicht werden. |
3.2.3.2 With the steam power plant technology achievable today maximum efficiencies of 45 47 are possible with the use of hard coal. | 3.2.3.2 Mit heutiger Kraftwerkstechnik können bei Steinkohle Dampfkraftwerken maximale Wir kungsgrade von 45 47 erreicht werden. |
3.2.3.2 With the steam power plant technology achievable today maximum efficiencies of 45 47 are possible with the use of hard coal. | 3.4.3 Mit heutiger Kraftwerkstechnik können bei Steinkohle Dampfkraftwerken maximale Wir kungsgrade von 45 47 erreicht werden. |
3.4.3 With the steam power plant technology achievable today maximum efficiencies of 45 47 are possible with the use of hard coal. | 3.4.3 Mit heutiger Kraftwerkstechnik können bei Steinkohle Dampfkraftwerken maximale Wir kungsgrade von 45 47 erreicht werden. |
5.6 Section 2 of the communication notes that go it alone efforts at national level are unlikely to deliver optimal cost efficiencies . | 5.6 Unter Punkt 2 der Mitteilung wird davon ausgegangen, dass im nationalen Alleingang wirt schaftlich optimale Lösungen kaum zu erreichen sind . |
Exclusive distribution may lead to efficiencies, especially where investments by the distributors are required to protect or build up the brand image. | Alleinvertrieb kann vor allem dann mit Effizienzgewinnen einhergehen, wenn von den Händlern Investitionen zum Schutz oder Aufbau des Markenimages verlangt werden. |
The assembly line brings efficiencies through the division of labour, but the supervisor decides from day to day about the assignment of jobs. | Die Montagelinie bringt durch Arbeitsteilung Effizienzgewinne, während der Vorgesetzte über die Zuordnung der Arbeitsaufgaben täglich neu entscheidet. |
This practice has since been changed, and the Mission is now using three independent movers, which is likely to result in cost efficiencies. | Diese Praxis hat sich seither geändert inzwischen verwendet die Mission drei unabhängige Umzugsspediteure, was zu Kosteneinsparungen führen dürfte. |
Related searches : Drive Efficiencies - Business Efficiencies - Improve Efficiencies - Greater Efficiencies - Process Efficiencies - Production Efficiencies - Gain Efficiencies - Tax Efficiencies - Enhance Efficiencies - High Efficiencies - Economic Efficiencies - Adding Efficiencies - Creates Efficiencies - Additional Efficiencies