Translation of "from thin air" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Vanished into thin air. | Er hat sich einfach in Luft aufgelöst. |
My bicycle disappeared into thin air. | Mein Fahrrad hat sich in Luft aufgelöst. |
It's like beating against thin air. | Als ob man gegen Luft kämpft. |
The plane couldn't disappear into thin air. | Das Flugzeug kann nicht verschwinden. |
People just don't disappear into thin air. | Leute lösen sich nicht in Luft auf. |
The crisis would then dissolve into thin air. | Die Krise würde sich dann bald in dünne Luft auflösen. |
Bubbles do not arise out of thin air. | Blasen entstehen nicht aus dem Nichts. |
They seem to have evaporated into thin air. | Sie scheinen sich in Luft aufgelöst zu haben und verschwunden zu sein. |
You'll be dancing in thin air like Yancey. | Sie werden hängen wie Yancey. |
Hatred doesn't just appear out of thin air, it usually starts from envy or fear. | Der Hass taucht nicht einfach aus dem Nichts auf. Er beginnt normalerweise mit Neid oder Furcht. |
The plane appears to have vanished into thin air. | Das Flugzeug hat sich scheinbar in Luft aufgelöst. |
The magician made the girl float in thin air. | Der Magier ließ das Mädchen in der Luft schweben. |
The magician made the girl float in thin air. | Der Zauberer ließ das Mädchen in der blauen Luft schweben. |
You'll be telling me next you're just thin air. | Sie werden mir sagen du das nächste Mal nur dünne Luft sind. |
And they can't create it out of thin air. | Sie kann sie nicht aus der Luft schaffen. |
It's freezing cold, and that thin air really gets you. | Es ist eisig kalt, und die dünne Luft macht einem richtig zu schaffen. |
These 16 million tonnes do not disappear into thin air. | Diese 16 Millionen Tonnen lösen sich nicht einfach in Luft auf. |
Have you seen Joe Joe has vanished in thin air | Hast du Joe gesehen Joe hat sich in Luft aufgelöst |
A new social contract will not appear out of thin air. | Ein neuer Sozialvertrag kommt nicht von allein. |
After all, America s 88 deficits did not arise of thin air. | Schließlich sind Amerikas 88 Handelsdefizite nicht einfach vom Himmel gefallen. |
The Hiddink phenomenon did not emerge suddenly out of thin air. | Das Phänomen Hiddink kam allerdings nicht wie der Blitz aus heiterem Himmel. |
at 12,000 feet, the dry, thin air makes for perfect stargazing. | In 3700 Metern Höhe erlaubt die trockene, dünne Luft das perfekte Sternegucken. |
I tried to stop her, but she vanished into thin air. | Ich wollte sie aufhalten, aber sie löste sich in Luft auf. |
It is a figure drawn from thin air which somehow gives the impression that pesticide use is inherently bad. | Es handelt sich vielmehr um eine aus der Luft gegriffene Zahl, die irgendwie den Eindruck vermittelt, dass die Anwendung von Pestiziden an sich schlecht sei. |
I'm not one of your ignorant tramps Yes, I am thin air. | Ich bin nicht einer deiner unwissenden Landstreicher Ja, ich bin dünne Luft. |
When we create money out of thin air, we have no savings. | Wenn wir Geld aus dem Nichts heraus erschaffen, haben wir keine Ersparnisse. |
So do I. But I once saw liquid vanish into thin air. | Unheimliche Musik |
Thin lens approximation For a thin lens in air, the focal length is the distance from the center of the lens to the principal foci (or focal points ) of the lens. | Die Brennweite ist der Abstand zwischen einer optischen Linse oder einem gewölbten Spiegel und dem Fokus (Brennpunkt). |
Identification Air brakes work off high pressure, and the air hoses at the ends of rolling stock are thin. | In der Notbremsberechnung dürfen nur Bremsen berücksichtigt werden, die unabhängig von der Fahrleitung oder Energieerzeugung sind. |
The US does not just pluck surplus foreign savings out of thin air. | Überschüssige ausländische Ersparnisse lassen sich nicht einfach aus der Luft greifen. |
Firstly, we should recognise that Europol did not appear out of thin air. | Erstens sollten wir uns darüber im Klaren sein, dass Europol nicht aus dem Nichts aufgetaucht ist. |
The light ray now reflects twice once from the surface between air and the thin layer, and once from the layer to glass interface. | Das ist der Grund, warum die (schwache) Reflexion von vergüteten Oberflächen farbig ist und die Farbe winkelabhängig. |
George E. Simpson and Neal R. Burger published a 1978 novel titled Thin Air. | George E. Simpson, Neil R. Burger Thin Air. |
As if out of thin air. Because on this day we had no boat. | Offenbar wie aus den Wolken gefallen. denn an diesem Tag hatten wir kein Boot. |
Rifkin's predictions are disputed, but his figures do not emerge out of thin air. | Rifkins Prognosen sind umstritten, aber nicht aus der Luft gegriffen. |
That's right, and when he wakes up, we shall all vanish into thin air. | Wir sind Figuren in einem Traum. Genau. Wenn er aufwacht, lösen wir uns in Luft auf. |
Begot of nothing but vain fantasy Which is as thin of substance as the air, | Begot nichts als eitel Phantasie Welche so dünn von der Substanz als die Luft ist, |
Our poor pack animals were suffering due to thin air and lean willows for food. | Unsere armen Lasttiere haben unter der dünnen Luft und den magernen Weiden sehr zu Leiden. |
But this grace thin thin thin definition | Aber diese Gnade dünn dünn dünn Definition |
But the European debt crisis will not disappear into thin air by virtue of wishful thinking. | Doch wird sich die europäische Schuldenkrise nicht durch Wunschdenken in Luft auflösen. |
You guessed it it made it out of thin air through the fractional reserve banking system. | Es wurde aus dem Nichts heraus geschaffen durch das Mindestreserve Bankwesen. |
Right now, however, the US government can manufacture safety out of thin air merely by printing bonds. | Momentan allerdings kann die US Regierung Sicherheit durch das Drucken von Anleihen herstellen. |
Although there are a few stronger voices out there, some amazing ones have disappeared into thin air. | Obwohl es ein paar stärkere Stimmen gibt, haben sich einige andere großartige Stimmen in Luft aufgelöst. |
I heard about those amazing men and women who walk on thin air the high wire walkers. | Ich hörte von diesen erstaunlichen Männern und Frauen, die auf Luft tanzen den Hochseiltänzern. |
We have all these programmes they are acclaimed and then they seem to dissipate into thin air! | Wir haben all diese Programme. Erst werden sie gefeiert, und dann scheinen sie sich in Luft aufzulösen. |
Related searches : Thin Air - Out Of Thin Air - Stretched Thin - Thin Section - Spread Thin - Wear Thin - Thin Line - Thin Sheet - Razor Thin - Too Thin - Wearing Thin - Thin Market - Thin Gauge