Translation of "from april" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
(period from 16 April 2004 to 29 April 2004) | (Zeitraum vom 16. April 2004 bis 29. April 2004) |
Photo from April Val Montes | Foto von April Val Montes |
1h, accumulated from April September | 1 Std., akkumuliert über den Zeitraum April September |
As from 1 April 2003 | ab dem 1. April 2003 |
As from 1 April 2004 | ab dem 1. April 2004 |
as from 1 April 2008 | Ab dem 1. April 2008 |
Sony from 1 April 2003 | Sony ab dem 1. April 2003 |
JVC from 15 April 2004 | JVC ab dem 15. April 2004 |
11 April 2003 comments from Bouygues ITS and Bouygues Telecom14 April 2003 comments from Telecom Italia | 11. April 2003 Stellungnahmen von Bouygues SA und Bouygues Télécom (nachstehend BT ) 14. April 2003 Stellungnahme von Telecom Italia |
Part session from 14 April 1986 to 18 April 1986 Official Journal CI20 from 20 May 1986 | S. 0073 Änderungsanträge zu den Sitzungsdokumenten B2 1709 85, B2 1723 85 Aussprache 13 03 86 |
Part session from 11 April 1988 to 15 April 1988 Official Journal CI22 from 09 May 1988 | S. 0016 Sitzungsdok A2 0274 87Aussprache 08 02 88 |
Part session from 10 April 1989 to 14 April 1989 Official Journal CI20 from 16 May 1989 | Sitzungsdok A2 0369 88 Aussprache 14 02 89 Verfahren Nr. SYN0147 |
With effect from 1 April 2008 | Ab 1. April 2008 |
April Strategic report from the Commission | April Strategie Bericht der Kommission |
from 21 October to 30 April | vom 21. Oktober bis 30. April |
from 31 October to 19 April | vom 31. Oktober bis 19. April |
11 April 2003 comments from Cegetel | 11. April 2003 Stellungnahme von CEGETEL |
11 April 2003 comments from LDCOM | 11. April 2003 Stellungnahme von LD COM |
10 April 2003 comments from Tiscali | 10. April 2003 Stellungnahme von TISCALI |
29 April 2003 comments from B | 29. April 2003 Stellungnahme von B |
5 April 2004 letter from Tiscali | 5. April 2004 Schreiben von Tiscali |
from 1 November to 30 April | 1. November bis 30. April |
from 1 January to 30 April | 1. Januar bis 30. April |
11 April 2003 comments from Cegetel | 11. April 2003 Stellungnahme von Cégétel |
11 April 2003 comments from LDCOM | 11. April 2003 Stellungnahme von LDCOM |
11 April 2003 comments from A | 11. April 2003 Stellungnahme von A |
10 April 2003 comments from Tiscali | 10. April 2003 Stellungnahme von Tiscali |
11 April 2003 comments from B | April 2003 Stellungnahme von B |
14 April 2003 comments from C | 14. April 2003 Stellungnahme von C |
Later eruption The explosive eruption increased in strength from 9 12 April and then from 28 April reduced again. | Spätere Eruptionsphasen Die explosive Eruption steigerte sich nochmals vom 9. bis zum 12. |
11 April 2003 comments from Bouygues SA and Bouygues Telecom (BT) 5 14 April 2003 comments from Telecom Italia | 11. April 2003 Stellungnahme von Bouygues SA und Bouygues Télécom (BT) 5 14. April 2003 Stellungnahme von Telecom Italia |
From 24 April 1996 to 28 April 2004 he was Landeshauptmann (governor) of Salzburg. | April 2004 Landeshauptmann von Salzburg. |
It is open from April to October. | Er ist von April bis Oktober geöffnet. |
Revised edition from No. 3 April 1989 | Revidierte Fassung von Nr. 3 April 1989 |
Beans, from 1 November to 30 April | Bohnen, vom 1. November bis 30. April |
Aubergines, from 15 January to 30 April | Auberginen, vom 15. Januar bis 30. April |
Watermelons, from 1 April to 15 June | Wassermelonen, vom 1. April bis 15. Juni |
It shall apply from 26 April 2010. | Er gilt mit Wirkung vom 26. April 2010. |
It shall apply from 1 April 2010. | Er gilt mit Wirkung vom 1. April 2010. |
It shall apply from 1 April 2012. | Er gilt ab dem 1. April 2012. |
It shall apply from 1 April 2013. | Er gilt ab dem 1. April 2013. |
It shall apply from 1 April 2015. | Er gilt ab dem 1. April 2015. |
Imported from 1 December to 30 April | Forsythien (páskagreinar) |
17) applicable as from 11 April 2009 | Diese Informationen müssen alle verfügbaren Angaben enthalten, insbesondere Angaben zur Identifizierung der Anlagen, zu ihrem Ursprung, zur Art der angeblichen Nichtkonformität und zu der von den Anlagen ausgehenden Gefahr ferner sind die Art und Dauer der ergriffenen nationalen Maßnahmen und die von dem betreffenden Wirtschaftsakteur vorgebrachten Argumente anzugeben. |
17) applicable as from 11 April 2009 | ungerechtfertigt ist, so nimmt der betreffende Mitgliedstaat beziehungsweise die Schweiz die betreffende Maßnahme zurück. |
Related searches : From April Until - On April - Since April - Early April - Through April - April Issue - After April - Next April