Translation of "formulate policy" to German language:


  Dictionary English-German

Formulate - translation : Formulate policy - translation : Policy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

to formulate monetary policy for the euro area .
die Geldpolitik des Euroraums festzulegen
But they are not sufficient to formulate a coherent European policy.
Aber sie reichen nicht aus, um eine in sich stimmige europäische Politik zu formulieren.
1.3 All the institutions should formulate and implement a common communication policy.
1.3 Eine gemeinsame Kommunikationspolitik sollte ausgearbeitet und von allen Organen und Einrichtungen durchgeführt werden.
We must now formulate a global policy to include the various instruments.
Die Vorsitzenden der fünf Wirtschaftsausschüsse dieses Parlaments hoffen,
its main responsibility is to formulate the monetary policy of the euro area
Seine Hauptaufgabe besteht darin , die Geldpolitik im EuroWährungsgebiet festzulegen .
1.3 All the institutions should formulate and implement a common communication policy (like the existing common agricultural policy).
1.3 Eine gemeinsame Kommunikationspolitik (so wie es bereits eine gemeinsame Agrapolitik gibt) sollte ausgearbeitet und von allen Organen und Einrichtungen durchgeführt werden.
The Member States must endeavour jointly to formulate and implement a European foreign policy.
Die Mitgliedstaaten bemühen sich, gemeinsam eine europäische Außenpolitik auszuarbeiten und zu verwirklichen.
improve Senegal's capacity to formulate and implement a sustainable fisheries policy through sectoral support.
durch die Unterstützung des Fischereisektors Senegals Fähigkeiten zu verbessern, eine nachhaltige Fischereipolitik zu erarbeiten und umzusetzen.
General orientations the ECOFIN Council can formulate general orientations for the Eurosystem 's exchange rate policy .
Allgemeine Orientierungen Der ECOFIN Rat kann allgemeine Orientierungen für die Wechselkurspolitik des Eurosystems aufstellen .
The important thing, you say, is to formulate a common policy on that politically sensitive region.
Das Öl, sagte er, ist hinter den verschlossenen Türen des Irans.
We criticise any attempts to formulate a common European tourism policy, which some people here want.
Wir kritisieren Ansätze zu einer gemeinsamen europäischen Tourismuspolitik, die einige hier wollen.
The main responsibilities of the Governing Council are to formulate the monetary policy of the euro area
2 . Der Schwerpunkt liegt auf dem Eurogebiet Das Direktorium tritt jeden Dienstag zusammen
The key task of the Governing Council is to formulate the monetary policy for the euro area .
Die wichtigste Aufgabe des EZB Rats ist die Festlegung der Geldpolitik für das Euro Währungsgebiet .
It is the European Parliament's task to formulate a forward looking energy policy based on safeguarding supplies.
Die Hauptluftschadstoffe, deren Ausstoß es zur Zeit zu verringern gilt, sind
In May 1980 the Council finally agreed to formulate a Community fisheries policy by the end of 1980.
Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen.
Secondly, it is necessary to formulate a common European policy towards the United States, accepting Gilles Martinet's proposal.
Indem sie für diese Entschließung stimmt, erkennt meine Fraktion die Schwierigkeiten der Verhandlungen an, die dem Vizepräsidenten Haferkamp und der Kommission bevorstehen.
It must formulate a common foreign policy it is high time Europe learned to speak with one voice!
Wir wollen die Befugnisse oder den Aktionsbereich des Parlaments nicht einschränken.
Thirdly, we should formulate a policy to cope with the various crises occurring close to the European borders.
Es dürfte genügend bekannt sein, welcher Art die währungspolitischen Probleme in der Gemeinschaft sind.
All of us here in this House know how difficult it is to formulate a coherent economic policy.
Charalambopoulos. (GR) Herr Präsident, ich habe dem Parlament nur eine erste Information geliefert.
Codecision should become the norm and general provisions should allow the Commission to formulate a fully harmonised policy.
Die Mitentscheidung sollte zur Norm werden, und generell sollte festgelegt sein, dass die Kommission eine harmonisierte Politik konzipiert.
The European Parliament is a particularly important factor in the procedure to formulate the future common agricultural policy.
Beim Verfahren zur Ausarbeitung der künftigen Gemeinsamen Agrarpolitik spielt das Europäische Parlament eine besonders wichtige Rolle.
I would ask the Commission as a whole to take up the matter and to formulate a housing policy.
Wahrscheinlich haben sich die Ko sten in der Zwischenzeit verdoppelt, und nicht alle können einige Jahre danach ein vom Voranschlag so abweichendes Budget ausgleichen.
From this vantage point, there is every reason for the government to formulate stimulating measures and a stimulating policy.
Insofern gibt es für die Regierung daher allen Grund, Fördermaßnahmen und konzepte zu entwickeln.
We in the Community must also formulate a common dollar policy, something which is conspicuously lack ing at the moment.
Auf Ministerebene sind wir unter meinem Vorsitz zweimal während einiger Stunden zusammengetreten und anschließend habe ich mich zweimal während 3 Vi Stunden dem politischen Ausschuß zur Verfügung gestellt.
(c) European cooperation in the sphere of foreign policy The Member States are to endeavour jointly to formulate and implement a European foreign policy (Article 30(1)).
50 des Handels erfolgen zwischen den Ländern des Gemeinsamen Marktes und unterliegen somit keinen Zöllen oder mengenmäßigen Beschränkungen. gen.
(e) European cooperation in the sphere of foreign policy the Member States are to endeavour jointly to formulate and implement a European foreign policy (Article 30(1)).
Die Präsidentschaft in der Europäischen Politischen Zusammenarbeit wird von dem Mitgliedstaat wahrgenommen, der den Vorsitz im Rat der Europäischen Gemeinschaften innehat (Abs. 10).
We therefore call on the Council and the Commission to formulate a suitable export policy in conjunction with the European Parliament.
In diesem Sinne fordern wir von Rat und Kommission die Entwicklung einer solchen Exportpolitik in Zu sammenarbeit mit dem Parlament.
In the Commission's view, is the Greek Government the competent authority to formulate policy in Greece or is it the Commission?
Diese Möglichkeit ist im übrigen ausdrücklich in der Richtlinie des Rates 72 464 EWG vom 19. Dezember 1972 vorgesehen.
LEGAL BASIS Articles 3(e), 74 and 75 of the EEC Treaty instruct the Community institutions to formulate a common transport policy.
RECHTSGRUNDLAGE Artikel 3e, 74 und 75 des EWG Vertrages beauftragen die Institutionen der Gemeinschaft mit der Ausarbeitung einer gemeinsamen Verkehrspolitik.
LEGAL BASIS Articles 3(e), 74 and 75 of the EEC Treaty instruct the Community institutions to formulate a common transport policy.
RECHTSGRUNDLAGE Die Artikel 3e, 74 und 75 EWG Vertrag beauftragen die Institutionen der Ge meinschaft mit der Ausarbeitung einer gemeinsamen Verkehrspolitik.
LEGAL BASIS Articles 3(e), 74 and 75 of the EEC Treaty instruct the Community institutions to formulate a common transport policy.
RECHTSGRUNDLAGE Die Artikel 3e, 74 und 75 des EWG Vertrages beauftragen die Institutionen der Gemein schaft mit der Ausarbeitung einer gemeinsamen Verkehrs politik.
That is the kind of policy the Commission must formulate. Parliament will support you in getting the Council to give its approval.
Dieser politisch institutionelle Entwurf kann nur dann verwirklicht werden, wenn die fruchtlosen institutionellen Querelen aufhören und wenn es endlich zu einem echten interinstitutionellen Dreiergespräch kommt.
In what way do the European Council and the European institutions lose power and the potential to formulate policy as a result?
Wie verlieren dadurch der Europäische Rat und die europäischen Institutionen an Macht und Gestaltungsmöglichkeiten?
We must therefore admit that a lack of funds robs the ECB of the ability to formulate an independent and transparent policy.
Darum müssen wir sagen, ein Mangel an Mitteln nimmt der EZB die Möglichkeit, ihre Politik unabhängig und transparent zu gestalten.
It shall also formulate any relevant recommendations.
Ausserdem gibt er hierzu alle zweckmässigen Empfehlungen ab.
Can you formulate your ideas more precisely?
Können Sie Ihre Vorstellung präzisieren?
Until now , the ECB 's priorities have been to establish its functions , formulate and implement the single monetary policy and introduce the euro .
Bislang hat sich die EZB im Wesentlichen auf die Festlegung ihrer Funktionen , die Formulierung und Durchführung der gemeinsamen Geldpolitik sowie die Einführung des Euro konzentriert .
We urged the Bush administration to formulate a consistent policy that engages the region s Islamists who are willing to rule by democratic principles.
Wir drängten die Bush Administration, eine in sich schlüssige Strategie zu formulieren, die jene Islamisten innerhalb der Region einbindet, welche bereit sind, nach demokratischen Grundsätzen zu regieren.
These failures are attri butable both to the institutional constraints and the political consensus within the Council not to formulate a European social policy.
Maßnahmen ... zu treffen, allen Trägern öffentlicher Gewalt in den Mitgliedstaaten obliegen, und zwar im Rahmen ihrer Zuständigkeiten auch den Gerichten . (2)
We said as much from the outset and we shall continue to take this view and to formulate our policy and vote accordingly.
Das haben wir vom ersten Moment an gesagt, und das werden wir auch weiterhin so betrachten und entsprechend mit unserer Politik und unserem Abstimmungsverhalten begleiten.
According to the experts' second report, like all political institutions the Commission needs room to consider, to formulate policy before it becomes public, because policy that is made directly before the public eye is often bad policy.
Nach dem zweiten Bericht der Experten ich zitiere .... braucht die Kommission wie alle politischen Institutionen Raum zu überlegen, um Politik zu formulieren, bevor sie öffentlich wird, weil Politik, die unmittelbar vor den Augen der Öffentlichkeit gemacht wird, häufig eine schlechte Politik ist.
For the first time since communism's collapse, Russia can formulate its own long term development path one with defined criteria for appraising policy decisions.
Zum ersten Mal seit dem Zusammenbruch des Kommunismus kann Russland seine langfristige Entwicklung mit definierten Kriterien zur Bewertung politischer Entscheidungen selbst formulieren.
Here, it is up to the Commission to launch a more determined trade policy and not just formulate declarations which events subsequently render meaningless.
Aber gerade in diesem Bereich müßte die Kommission eine entschlossenere Handelspolitik betreiben und dürfte sich nicht mit Erklärungen begnügen, die dann in krasser Weise von der Wirklichkeit widerlegt werden.
3.2.6 The organising authority would, naturally, retain its right to select local operators, to set tariffs and to formulate transport, travel and local planning policy.
3.2.6 Die verantwortliche Behörde würde selbstverständlich das Recht behalten, die lokalen Ver kehrsunternehmer auszuwählen, die Tariffierung vorzunehmen sowie ihre Verkehrs , Beför derungs und Raumordnungspolitik festzulegen.
3.2.7 The organising authority would, naturally, retain its right to select local operators, to set tariffs and to formulate transport, travel and local planning policy.
3.2.7 Die verantwortliche Behörde würde selbstverständlich das Recht behalten, die lokalen Verkehrsunternehmer auszuwählen, die Tariffierung vorzunehmen sowie ihre Verkehrs , Beförderungs und Raumordnungspolitik festzulegen.

 

Related searches : Formulate A Policy - Formulate Claims - Formulate Recommendations - Formulate Hypotheses - Formulate Hypothesis - Formulate Policies - Formulate Strategy - Formulate Plan - Formulate Proposal - Formulate Questions - Formulate A Product - Formulate A Hypothesis - Formulate A Statement