Translation of "for your reply" to German language:


  Dictionary English-German

For your reply - translation : Reply - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thanks for your reply.
Danke für deine Antwort.
Thank you for your reply.
Vielen Dank für diese Antwort, Herr Kommissar!
Thank you for your prompt reply.
Vielen Dank für die schnelle Antwort.
Thank you, Commissioner for your reply.
Ich danke der Kommissarin für ihre Antwort.
Thank you, Commissioner, for your reply.
Ich danke der Frau Kommissarin für ihre Antworten.
My warm thanks for your reply.
Herzlichen Dank für Ihre Antwort!
Thank you for your reply, Commissioner.
Herr Kommissar, ich danke Ihnen für Ihre Antwort.
Thank you for your reply, Commissioner.
Ich danke Ihnen für Ihre Antwort, Herr Kommissar.
Thank you, Commissioner, for your reply.
Vielen Dank für Ihre Antwort, Frau Kommissarin.
Thank you, Commissioner, for your reply.
Herr Kommissar! Vielen Dank für Ihre Antwort.
Thank you, Commissioner, for your reply.
Vielen Dank für diese Antwort, Herr Kommissar.
Thank you, Commissioner, for your reply.
Frau Kommissarin!
Thank you for your reply, Commissioner.
Herr Kommissar! Ich danke Ihnen für Ihre Antwort.
Thank you for your reply, Commissioner.
Danke für Ihre Antwort, Frau Kommissarin.
Thank you very much for your reply.
Vielen Dank für Ihre Antwort.
Commissioner, thank you very much for your reply.
Herr Kommissar, vielen Dank für Ihre Antwort.
Thank you very much for your reply, Commissioner.
Herr Kommissar! Vielen Dank für Ihre Antwort!
I am also very grateful for your reply myself.
Ich selber möchte Ihnen ebenfalls sehr für Ihre Antwort danken.
Commissioner, thank you very much for your detailed reply.
Herr Kommissar! Vielen Dank für diese präzise Antwort.
Mr President in Office, thank you for your reply.
Herr amtierender Ratsvorsitzender, vielen Dank für Ihre Antwort.
Mr President in Office, thank you for your reply.
Ich möchte mich dennoch der Besorgnis anschließen und bin der Auffassung, dass es bis zum Gipfel von Göteborg nicht mehr allzu viel Zeit ist, bedenkt man die erforderlichen Vorbereitungen, die sich aus den Schlussfolgerungen des Gipfels von Helsinki, die Umweltfragen in alle Teilbereiche der Politik einzubeziehen, ergeben.
Commissioner, thank you very much for your detailed reply.
Mit der Art und Weise, wie Sie die Dinge dargelegt haben, bin ich einverstanden, sehe allerdings das folgende Problem.
Thank you very much, Mr Monti, for your reply.
Vielen Dank für Ihre Antwort, Herr Monti.
I await your reply.
Ich warte auf Ihre Antwort.
Mr President, Commissioner, I thank you for your full reply.
Herr Präsident, Herr Patten! Ich danke Ihnen für die eingehende Antwort.
Thank you very much, Mr Monti, for your detailed reply.
Vielen Dank, Herr Monti, für Ihre detaillierte Antwort.
Your reply was most satisfactory.
Ihre Antwort war sehr zufriedenstellend.
What matters is your reply.
Aber was zählt, ist Ihre Antwort.
It is not possible for me to reply to your question.
Ich kann Ihre Frage nicht beantworten.
Commissioner, thank you for your very balanced reply to my question.
Herr Kommissar, ich danke Ihnen für Ihre sehr ausgewogene Antwort auf meine Frage.
Your reply can only be yes.
Ihre Antwort kann nur ja lauten.
Mr Mouchel (DEP). (FR) I thank you, Mr Commissioner, for your reply.
Protopapadakis (PPE). (GR) Herr Präsident, zu nächst möchte ich feststellen, daß ich hier nicht im Namen meiner Fraktion, sondern nur im eigenen Namen spreche.
Commissioner, thank you very much for your very helpful and detailed reply.
Herr Kommissar! Vielen Dank für Ihre sehr gute und detaillierte Antwort.
We look forward to your early reply.
Wir freuen uns auf Ihre baldige Antwort.
Reply (comments, justification, your own experience, etc.)
Antwort (Anmerkungen, Begründung, eigene Erfahrungen usw.)
You have demonstrated this in your reply.
Sie haben es mit dieser Antwort bewiesen.
Commissioner, I am grateful for your reply, but I still require some information.
Frau Kommissarin!
Mr President, allow me to go back to your reply for a moment.
Herr Präsident, gestatten Sie mir, noch einmal kurz auf Ihre Antwort zurückzukommen.
Thank you very much, Commissioner, for your extensive and very well informed reply.
Vielen Dank, Frau Kommissarin, für Ihre ausführliche und sehr fundierte Antwort.
Thank you, Commissioner, for your reply which contains new and very important information for us.
Danke für Ihre Antwort, Herr Kommissar, die für uns sehr wichtige und neue Informationen enthält.
After finishing your Reply, you can send it.
Wenn Sie Ihre Antwortmail fertig verfasst haben, wählen Sie Datei Sofort versenden oder, wenn Sie gerade nicht online sind Datei Später versenden.
I can already hear your reply humanitarian standards.
Ich höre Sie schon antworten die humanitären.
Mr President, Commissioner Bolkestein, I would like to thank you for your detailed reply.
. Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte Ihnen für die detaillierte Antwort danken.
Thank you very much, Mr Frattini, for the speed and clarity of your reply.
Herr Marset Campos, ich kann Ihnen nur sagen, dass ich hier nicht meine persönliche Einschätzung zum Ausdruck bringe und auch nicht zum Ausdruck bringen möchte. Ich kann Ihnen bestätigen, dass der Rat, obgleich ihm die Situation bekannt ist, nicht beschlossen hat, die Bedingungen bzw. die Umstände dieses Prozesses zu behandeln und zu erörtern.
Madam President, Commissioner, I too would like to thank you, Commissioner, for your exhaustive reply.
Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Auch ich möchte mich erst einmal für Ihre ausführliche Antwort bedanken.

 

Related searches : Your Reply - For Reply - Get Your Reply - In Your Reply - Your Kind Reply - Appreciate Your Reply - Your Prompt Reply - Await Your Reply - Your Early Reply - Upon Your Reply - Waiting Your Reply - Reply On Your - Receiving Your Reply - Awaiting Your Reply