Translation of "followed advice" to German language:


  Dictionary English-German

Advice - translation :
Rat

Followed - translation : Followed advice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Charles followed his advice.
Karl befolgte seinen Rat.
Tom followed Mary's advice.
Tom befolgte Marias Rat.
My advice wasn't followed.
Mein Rat wurde nicht befolgt.
Tom followed my advice.
Tom folgte meinem Rat.
My advice was not followed.
Mein Rat wurde nicht befolgt.
I should've followed Tom's advice.
Ich hätte Toms Rat befolgen sollen.
Well, we followed your advice.
Wir folgten Ihrem Rat.
She should have followed Mary's advice.
Sie hätte Marias Rat befolgen sollen.
I should have followed Tom's advice.
Ich hätte Toms Rat befolgen sollen.
We shouldn't have followed Tom's advice.
Wir hätten Toms Rat nicht befolgen sollen.
But Rudi never followed his own advice.
Doch Rudi hat seinen Ratschlag selbst nie beherzigt.
At the next station Katavasov followed this advice.
Auf der nächsten Station befolgte Katawasow diesen Rat.
I wish I had followed the doctor's advice.
Ich wünschte, ich hätte den Rat des Arztes befolgt!
I have followed your advice, my dear colleague.
Ich habe Ihren Rat befolgt, verehrter Herr Kollege.
She regretted that she had not followed his advice.
Sie bereute, dass sie seine Empfehlung nicht befolgt hatte.
Good advice can't be followed if it isn't understood.
Ein guter Rat kann nicht befolgt werden, wenn er nicht verstanden wird.
I went to my bedroom and followed his advice.
Ich ging in mein Schlafzimmer und befolgte seinen Rat.
When she got lost, she wished she had followed his advice.
Als sie sich verirrt hatte, ärgerte sie sich, dass sie seinen Rat nicht befolgt hatte.
That you followed me not (according to my advice to you)?
mir zu folgen?
If Bob had listened to and followed my advice, everything would have gone better.
Wenn Bob auf meinen Rat gehört und ihn befolgt hätte, wäre alles besser verlaufen.
We are now punishing those who have followed official advice to invest in cowshed installa
Wir bestrafen jetzt diejenigen, die die offiziellen Ratschläge zu Investitionen in Stallbauten und moderne Geräte befolgt haben.
11 For intramuscular injection the special advice below and also in section 6.6 must be followed.
Zur intramuskulären Injektion muss sowohl der folgende Hinweis als auch Abschnitt 6.6 befolgt werden.
That you followed me not (according to my advice to you)? Have you then disobeyed my order?
mir zu folgen? Bist du denn meinem Befehl ungehorsam gewesen?
That you followed me not (according to my advice to you)? Have you then disobeyed my order?
Mir zu folgen? Bist du denn gegen meinen Befehl ungehorsam gewesen?
That you followed me not (according to my advice to you)? Have you then disobeyed my order?
mir zu folgen? Hast du etwa dich gegen meine Anweisung widersetzt?!
East Asia's countries followed that advice, and for a good reason they had seen the consequences of a lack of reserves.
Die Länder Ostasiens folgten diesem Rat aus gutem Grund Sie kannten die Folgen fehlender Reserven.
PADA followed this by asking the council for resources to open an advice centre and later, a long term residential unit.
Die PADA beantragte anschließend beim Distriktsrat Mittel für die Eröffnung eines Beratungszentrums und später eines Zentrums für langfristige Rehabilitationsmaßnahmen. men.
With regard to durum wheat, we have followed Parliament's advice and withdrawn our proposal to limit support to the first ten hectares.
Bei Hartweizen sind wir dem Rat des Parlaments gefolgt und haben den Vorschlag, die Beihilfe auf die ersten 10 Hektar zu begrenzen, zurückgezogen.
After graduation, Del Toro followed the advice of his father and pursued a degree in business at the University of California, San Diego.
Mit 18 Jahren ging del Toro nach San Diego auf die dortige University of California, er schrieb sich im Hauptfach für Wirtschaftswissenschaften ein.
I wish that my own Member State had followed that advice instead of putting up the tax on employment in the last budget.
Ich wünschte, mein Mitgliedstaat wäre diesem Rat gefolgt, anstatt, wie im letzten Haushalt geschehen, die Steuern auf Arbeit zu erhöhen.
There has been over fishing for many years because of the TACs being set too high, and, basically scientific advice has not been followed.
Viele Jahre lang hat es eine Überfischung gegeben, weil die TAC zu hoch angesetzt wurden und man grundlegend wissenschaftlichem Rat nicht folgte.
Product advice or scientific advice, if requested
Dauer des Impfschutzes und Impfpläne sowie
Product advice or scientific advice, if requested
Produktberatung bzw. wissenschaftliche Beratung entsprechend den eingehenden Anträgen
That advice is the advice of ICES.
Es handelt sich dabei um das Gutachten des ICES.
Advice.
Einem Rat.
And I have to reiterate this is the advice that we have been given and that is why we have followed it closely on this issue.
Und ich muss wiederholen Das ist der Rat, den wir erhalten haben, und an den haben wir uns in dieser Sache streng gehalten.
1.12 Sales following advice must supplant sales against advice.
1.12 Verkaufen nach Beratung statt Verkaufen wider besseren Rat.
These are sales against advice rather than following advice.
Also Verkaufen wider bes seren Rat statt Verkaufen nach Beratung.
Had we done so and followed the advice from Mr Johnson, we would have reserved our opinion and put pressure on the Commission to adopt our amendments.
Hätten wir so gehandelt und wären wir dem Rat von Herrn Johnson gefolgt, so hätten wir unsere Stellungnahme vorbehalten und Druck auf die Kommission ausgeübt, unsere Änderungsvorschläge anzunehmen.
An advice.
Hier ein Rat.
Risky Advice
Riskante Beratung
Bad advice.
Das war kein guter Rat.
General advice
Allgemeine Hinweise
Injection advice
Hinweis für die Injektion
Scientific advice
..........

 

Related searches : Followed Your Advice - Followed With - That Followed - Were Followed - Being Followed - Followed Course - Followed Procedure - Widely Followed - Followed Him - Followed Carefully - Followed Courses - Immediately Followed