Translation of "flexible hinge" to German language:
Dictionary English-German
Flexible - translation : Flexible hinge - translation : Hinge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The hinge is blocked. | Das Scharnier klemmt. |
I must oil that hinge. | Ich muss morgen die Türangel ölen. |
Get your head off that hinge. | Jetzt nuschel nicht so. |
Door Hinge Creaks Woman What is it? | (Frau) Ja? (Mann) Haben Sie Zimmer zu vermieten? |
Syria is a strategic hinge in the Middle East. | Syrien ist ein strategisches Scharnier im Nahen Osten. |
Success in 2003 will hinge on three key issues. | Unser Erfolg im Jahr 2003 wird von drei wesentlichen Elementen abhängen. |
To my mind, all future action should hinge on three priorities. | Aus meiner Sicht müssen sich die künftigen Aktivitäten auf drei Schwerpunkte konzentrieren. |
Furthermore, the country on which this increase will most likely hinge is Iraq. | Außerdem wird dieser Zuwachs höchstwahrscheinlich aus der Ölproduktion im Irak kommen. 160 |
Furthermore, the country on which this increase will most likely hinge is Iraq. | Außerdem wird dieser Zuwachs höchstwahrscheinlich aus der Ölproduktion im Irak kommen. |
The issues are subtle, because they hinge on what future governments may do. | Die Beantwortung dieser Fragen ist diffizil, denn sie hängt davon ab, was zukünftige Regierungen tun werden. |
The head is the end of the fibula with the spring or hinge. | Man kann sie am ehesten mit einer heutigen Brosche oder Sicherheitsnadel vergleichen. |
1.5 Any reversal of this trend would hinge predominantly on improving birth rates. | 1.5 Entscheidend für eine Trendumkehr ist in erster Linie ein Anstieg der Geburtenrate. |
1.6 Any reversal of this trend would hinge predominantly on improving birth rates. | 1.6 Entscheidend für eine Trendumkehr ist in erster Linie ein Anstieg der Geburtenrate. |
4.9 Proper data management will hinge crucially on the choice of system architecture. | 4.9 Grundlegend für die korrekte Datenverwaltung wird die Wahl der Systemarchitektur sein. |
While facing the door, if the hinge is on the right side of the door, the door is Right handed or if the hinge is on the left, it is Left handed . | Türen nach Art der Zarge Futtertür Die Tür ist an einer klassischen hölzernen Umfassungszarge montiert, welche die Wandöffnung an drei Seiten umschließt. |
2.4 Similarly, market reactions by all stakeholders will hinge on the expected technical characteristics. | 2.4 Desgleichen hängen die Reaktionen aller Beteiligten auf dem Markt von diesen erwarteten technischen Eigenschaften ab. |
Flexible | Zellstoffwatte |
Flexible | mit einem Quadratmetergewicht von weniger als 72 g und mit einem Gehalt an Fasern, in einem mechanischen Aufbereitungsverfahren gewonnen, von mehr als 50 GHT, bezogen auf die Gesamtfasermenge |
European security is hinged on Serbian integration, just as Serbian aspirations hinge on the EU. | Europas Sicherheit ist von der Integrierung Serbiens abhängig, ganz so, wie Serbiens Aspirationen von der EU abhängig sind. |
Whether this becomes a systemic issue affecting the entire global economy will hinge on China. | Ob dies zu einem systemrelevanten Thema wird, das die gesamte Weltwirtschaft beeinflusst, wird von China abhängen. |
I do not want everything to hinge on the error rate, which will determine everything. | Ich möchte nicht, dass die Fehlerquote bei diesem oder jenem zum entscheidenden Kriterium wird, zum Daumen des Imperators, der über Leben oder Tod des Christen unterscheidet. |
Flexible Grid | Flexibles Gitter |
Flexible support | Angemessene Hilfe |
Flexible shafts | Theodolite und Tachymeter, nichtelektronisch |
Bell's hinge back tortoise ( Kinixys belliana ) is a species of African tortoise, from the family Testudinidae. | Die Glattrand Gelenkschildkröte ( Kinixys belliana ) ist eine in Afrika beheimatete und weit verbreitete Landschildkröte. |
2.6 Any reversal of this trend would hinge predominantly on significantly improving the total fertility rate. | 2.6 Entscheidend für eine Trendumkehr ist in erster Linie ein deutlicher Anstieg der zusammen gefassten Fruchtbarkeitsziffer (total fertility rate). |
This conciliation procedure can become the main hinge of the relationship between the Council and Parliament. | Enright. (EN) Frau Präsidentin, vieles von dem, was ich zu Beginn dieser Debatte gesagt hätte, ist be reits gesagt worden, so daß ich mich auf das konzentrieren möchte, was mir die Hauptfrage zu sein scheint. |
Europe needs to be extremely flexible we need flexible arrangements. | Wir brauchen eine Flexibilisierung. |
Flexible work, many people talk about flexible work for women. | Viele sprechen bei flexibler Arbeit für flexible Arbeit für Frauen. |
This Fc component contains the hinge, CH2 and CH3 regions but not the CH1 region of IgG1. | Diese Fc Komponente enthält die Scharnier , CH2 und CH3 Regionen, nicht aber die CH1 Region des IgG1. |
Functional and flexible | Funktional und flexibel |
Flexible operational framework | Flexibler Handlungsrahmen 88 |
Be more flexible. | Sei flexibler. |
Be more flexible. | Seid flexibler. |
Be more flexible. | Seien Sie flexibler. |
She's very flexible. | Sie ist sehr flexibel. |
He's very flexible. | Er ist sehr flexibel. |
Tom is flexible. | Tom ist flexibel. |
We're very flexible. | Wir sind sehr flexibel. |
Are you flexible? | Bist du flexibel? |
Set Flexible Size | Flexible Größe festlegen |
Uh...I'm flexible | Äh ... ich bin flexibel |
3.3 Flexible approach. | 3.3 Flexible Vorgehensweise. |
Bag, flexible container | Behältnis, eingeschweißt in Kunststoff MW Behältnis, Glas GR |
Bag, flexible container | Behältnis, eingeschweißt in Kunststoff MW |
Related searches : Hinge Bracket - Hinge Line - Piano Hinge - Hinge Side - Hinge Upon - Strap Hinge - Joint Hinge - Tee Hinge - Hood Hinge - Hinge Pillar - Hinge Cover - Flap Hinge