Translation of "fact" to German language:


  Dictionary English-German

Fact - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But fact is fact.
Aber Tatsache ist Tatsache.
And a fact means it's a fact.
Und Tatsache bedeutet Es ist eine Tatsache.
In fact.
In der Tat.
FACT Study
FACT Studie
Yes Fact
Ja Fact
Fact Sheets
Gemeinsame Ausrichtung
In fact...
Tatsächlich...
Fact sheets
Informationsblätter (Fiches techniques)
It is a political fact, true, but a fact nonetheless.
Klar, es sind politische Fakten, aber dennoch Fakten.
In fact, has
Hat sich denn jemals
Matter of fact.
Wir machen uns aus der Liebe ein gewaltiges Ideal aber sie sind immer terre à terre5.
That's a fact.
Das ist ein Faktum.
(In fact, formula_26.
Es ist demnach formula_93.
Fact finding missions
Ermittlungsmissionen
It's a fact.
Das ist Fakt.
Better, in fact.
Alles war wie gewöhnlich. In letzter Zeit war's sogar besser.
That's a fact.
Das ist eine Tatsache.
It's a fact.
Ja, das ist wahr.
Several, in fact.
Und sogar mehrmals.
The fact is...
Tatsache ist...
In fact, I...
Ich habe sogar...
In fact, more.
Tatsächlich noch mehr.
Fact number two
Fakt Nummer 2
Yes, in fact.
Ja, natürlich.
In fact, puerile.
Kindisch.
That's a fact.
Wirklich wahr.
An inexplicable fact!
Eine unerklärliche Tatsache.
That a fact?
Ach so?
In fact, all.
Alles bestens.
In fact I love the fact, I just have to mention this
Eigentlich ich mag das, deswegen muss ich das erwähnen
Safety is a necessary fact when nuclear power is an established fact.
Lediglich Harrisburg wird genannt, als ob das der einzige Unfall wäre.
It is a sad fact, unfortunately, but it is a fact nonetheless.
Das ist traurige Realität, doch leider ist es die Realität.
More than this, it is a known fact and recognition of this fact.
Und mehr noch Es ist eine bekannte Tatsache und eine Anerkennung dieser Tatsache.
In the contest between fact and fantasy, fact suddenly had a powerful ally.
Im Kampf zwischen Fakten und Fantasie hatten die Fakten plötzlich einen starken Verbündeten.
This is in fact, this beautiful photograph, is in fact over the Amazon.
Dies, dieses wunderschöne Bild, das ist der Amazonas.
It is a fact.
Es ist eine Tatsache.
In fact, I'm leaving.
Wirklich, ich verziehe mich jetzt.
This is a fact.
Doch, mit Sicherheit!
In fact, they do.
Das tut es ja eigentlich auch.
In fact she lied.
Sie hat tatsächlich gelogen.
He confessed the fact.
Er hat die Tat gestanden.
This is a fact.
Das ist eine Tatsache.
It's a proven fact.
Das ist eine bewiesene Tatsache.
The First, in Fact.
Die Kotflügel waren tropfenförmig.
Such is the fact.
So ist es.

 

Related searches : Established Fact - Fact About - A Fact - Fact Checking - Actual Fact - Fact Driven - Brute Fact - Fact Check - Accomplished Fact - Fact Table - Random Fact - N Fact - Scientific Fact - Striking Fact