Translation of "extol" to German language:


  Dictionary English-German

Extol - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On April 23, 2013, Extol announced that their fifth album, Extol , was to be released in June.
Das Album mit dem Titel Extol wurde im Juni 2013 veröffentlicht.
So extol Him by extolling His majesty.
Und rühme Seine Größe in gebührender Weise.
that we may abundantly extol Your glory
auf daß wir Dich oft preisen mögen
So extol Him by extolling His majesty.
Und verherrliche Ihn doch als den Größten!
that we may abundantly extol Your glory
damit wir Dich häufig preisen
So extol Him by extolling His majesty.
Und preise mit Nachdruck seine Größe.
that we may abundantly extol Your glory
Damit wir Dich viel preisen
So extol Him by extolling His majesty.
Und verherrliche Ihn mit allahu akbar!
that we may abundantly extol Your glory
damit wir Dich viel lobpreisen
Praise Yahweh, all you nations! Extol him, all you peoples!
Lobet den HERRN, alle Heiden preiset ihn, alle Völker!
So extol God when the evening comes and the day dawns,
Preis sei denn Allah, wenn ihr den Abend und wenn ihr den Morgen verbringt
So extol God when the evening comes and the day dawns,
Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn ihr den Morgen erreicht!
So extol God when the evening comes and the day dawns,
Preis sei Gott, wenn ihr den Abend und wenn ihr den Morgen erreicht!
So extol God when the evening comes and the day dawns,
Also subhanallah, wenn ihr in die Abendzeit und in die Morgenzeit hineingeht.
Nor is there need for me to extol Mrs. Crosbie's character.
Es ist müßig, besonders auf Mrs. Crosbies Charakter einzugehen.
Even during her lifetime, poets would extol her beauty, grace, and compassion.
Schon zu Lebzeiten rühmten Dichter ihre Schönheit, Grazie und ihr Mitleid mit den Bedürftigen.
Remember your Lord and extol His glory by night and by day.'
Und gedenke deines Herrn häufig und preise Ihn am Abend und am Morgen.
Extol His glory at night, and at the setting of the stars.
Und preise Ihn auch während eines Teils der Nacht und beim Weichen der Sterne.
Remember your Lord and extol His glory by night and by day.'
Und gedenke deines Herrn häufig und preise (Ihn) am Abend und am frühen Morgen!
Extol His glory at night, and at the setting of the stars.
und (in einem Teil) von der Nacht, da preise Ihn, und beim Schwinden der Sterne.
Remember your Lord and extol His glory by night and by day.'
Und gedenke viel deines Herrn und preise (Ihn) am Abend und am Morgen.
Extol His glory at night, and at the setting of the stars.
Und preise Ihn in der Nacht und beim Schwinden der Sterne.
Remember your Lord and extol His glory by night and by day.'
Und gedenke deines HERRN viel und lobpreise Ihn zu Sonnenuntergang und zu Sonnenaufgang!
Let's come before his presence with thanksgiving. Let's extol him with songs!
Lasset uns mit Danken vor sein Angesicht kommen und mit Psalmen ihm jauchzen!
then extol the praise of your Lord and pray to Him for forgiveness.
dann lobpreise deinen Herrn und bitte Ihn um Vergebung!
then extol the praise of your Lord and pray to Him for forgiveness.
Dann sing das Lob deines Herrn und bitte Ihn um Vergebung.
then extol the praise of your Lord and pray to Him for forgiveness.
so lobpreise mit deines HERRN Lob und bitte Ihn um Vergebung!
Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
Ich will dich täglich loben und deinen Namen rühmen immer und ewiglich.
All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you.
Es sollen dir danken, HERR, alle deine Werke und deine Heiligen dich loben
and prostrate yourself before Him at night, and extol His Glory during the long watches of the night.
Und wirf dich in einem Teil der Nacht vor Ihm in Anbetung nieder und preise Seine Herrlichkeit einen langen Teil der Nacht hindurch.
and prostrate yourself before Him at night, and extol His Glory during the long watches of the night.
und in (einem Teil) der Nacht, da wirf dich vor Ihm nieder und preise Ihn lange Zeit zur Nacht.
and prostrate yourself before Him at night, and extol His Glory during the long watches of the night.
Und wirf dich in der Nacht vor Ihm nieder und preise Ihn lange zur Nachtzeit.
and prostrate yourself before Him at night, and extol His Glory during the long watches of the night.
Und von der Nacht, so vollziehe Sudschud für Ihn und lobpreise Ihn lange Zeit in der Nacht!
I will extol thee, my God, O king and I will bless thy name for ever and ever.
Ein Lob Davids. Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich.
and during the night prostrate ourself before Him, and extol His glory for a long part of the night.
Und wirf dich in einem Teil der Nacht vor Ihm in Anbetung nieder und preise Seine Herrlichkeit einen langen Teil der Nacht hindurch.
and during the night prostrate ourself before Him, and extol His glory for a long part of the night.
und in (einem Teil) der Nacht, da wirf dich vor Ihm nieder und preise Ihn lange Zeit zur Nacht.
and during the night prostrate ourself before Him, and extol His glory for a long part of the night.
Und wirf dich in der Nacht vor Ihm nieder und preise Ihn lange zur Nachtzeit.
We know that large scale movements, often led by major spiritual forces, extol a kind of demobilization of the,spirit.
In diesem Stadium wird die Kommission nach den Vorstellungen im Rahmen der politischen Zusammen arbeit festlegen, zu welchen Zwecken diese unter schiedlichen Hilfeleistungen eingesetzt werden kön nen, wobei die in dem jetzt erörterten Entschließungsantrag unterbreiteten Vorschläge berücksichtigt werden.
Thereupon Zechariah came out from the sanctuary and directed his people by gestures to extol His glory by day and by night.
So trat er aus dem Tempel heraus vor sein Volk und gab ihm zu verstehen, daß es (Allah) am Morgen und am Abend zu preisen habe.
Thereupon Zechariah came out from the sanctuary and directed his people by gestures to extol His glory by day and by night.
So kam er zu seinem Volk aus dem Gebetsraum heraus und gab ihnen dann zu verstehen Preist morgens und abends.
then extol the praise of your Lord and pray to Him for forgiveness. For He indeed is ever disposed to accept repentance.
dann lobpreise deinen Herrn und bitte Ihn um Vergebung gewiß, Er ist Reueannehmend.
Thereupon Zechariah came out from the sanctuary and directed his people by gestures to extol His glory by day and by night.
Er kam zu seinen Leuten aus dem Tempel heraus und bedeutete ihnen Preiset morgens und abends.
Thereupon Zechariah came out from the sanctuary and directed his people by gestures to extol His glory by day and by night.
Sogleich ging er heraus aus der Gebetsstätte zu seinen Leuten und gab ihnen zu verstehen Lobpreist (ALLAH) morgens und abends!
Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds to Yah, his name! Rejoice before him!
Singet Gott, lobsinget seinem Namen! Machet Bahn dem, der durch die Wüste herfährt er heißt HERR ,und freuet euch vor ihm,
I will extol thee, O LORD for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
Ein Psalm, zu singen von der Einweihung des Hauses, von David. Ich preise dich, HERR denn du hast mich erhöht und lässest meine Feinde sich nicht über mich freuen.

 

Related searches : Extol The Virtues