Translation of "expiring date" to German language:


  Dictionary English-German

Date - translation : Expiring - translation : Expiring date - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Expiring
Ablaufen
on .. and expiring on
am und gültig bis .. ..
These measures may be taken during a period expiring on 31 December 1997 and their application shall be limited to that date.2.
136 66 EWG oder der entsprechenden Artikel der anderen Verordnungen über gemeinsame Agrarmarktorganisationen getroffen.
Thirdly, the ECSC Treaty will be expiring in 2002.
Drittens 2002 läuft der EGKS Vertrag aus.
To this end, a period expiring on 6 December 2006 is necessary.
Zu diesem Zweck ist eine Verlängerung des Zeitraums bis zum 6. Dezember 2006 erforderlich.
The measures referred to in paragraph 1 may be adopted during a period starting on 1 May 2004 and expiring on 30 June 2009 and shall not apply beyond that date.
Die in Absatz 1 genannten Maßnahmen können in einem Zeitraum getroffen werden, der am 1. Mai 2004 beginnt und am 30. Juni 2009 abläuft, wobei ihre Anwendbarkeit auf diesen Zeitraum begrenzt ist.
Case (c) is authorised for a transitional period expiring on 31 July 2006.
Der unter Buchstabe c) genannte Fall wird für einen Übergangszeitraum genehmigt, der am 31. Juli 2006 endet.
Hogan was officially written off, as a result of his contract expiring with TNA.
Oktober 2013 wurde Bollea durch Rücktritt aus den Shows geschrieben, da sein Vertrag auslief.
The time for blocking must be less than for expiring in the same level.
Einträge, die noch nicht abgefragt wurden, werden immer ausgewählt, wenn Sie vor auswählen.
For she clung with her expiring virtue to the Virgin, the sculptures, the tombs anything.
Ihre wankende Tugend klammerte sich an die Madonna, an die Bildsäulen, die Grabmäler, an jeden Vorwand.
A Torx successor, Torx Plus, was introduced about 1990 when the original Torx patent was expiring.
Die Firma Synthes Medical verwendet eine Abwandlung von Torx unter dem Namen Stardrive für Implantate.
(a) keep a register of all licences issued, expiring, amended, suspended, cancelled or reported lost or destroyed.
a) ein Register aller Fahrerlaubnisse zu führen, die erteilt wurden, abgelaufen sind, geändert, zeitweilig entzogen oder annulliert wurden oder als verloren oder zerstört gemeldet wurden.
Richard wounded, and both with their last expiring breath admitted they had not actually read the book.
Jakobsen wiederholt, was mir dänische Arbeitgeber gesagt haben.
This Decision should be applicable in connection with the present action programme expiring by the end of 2007.
Diese Entscheidung sollte im Zusammenhang mit dem aktuellen Aktionsprogramm, das Ende 2007 ausläuft, Anwendung finden.
The old lady stood petrified with astonishment, peering over her glasses Tom lay on the floor expiring with laughter.
Die alte Dame stand starr vor Erstaunen, über ihre Brillengläser hinwegschauend.
(a) keep a register of all harmonised complementary certificates issued, expiring, amended, suspended, cancelled or reported lost or destroyed.
a) ein Register aller harmonisierten Zusatzbescheinigungen zu führen, die erteilt wurden, abgelaufen sind, geändert, zeitweilig entzogen oder annulliert wurden oder als verloren oder zerstört gemeldet wurden.
Replies to the letters of verification are coming in as the ten month deadline for Israel's reply is expiring.
Die Reaktionen auf die schriftlichen Rückfragen gehen nun ein, da die zehnmonatige Frist, die Israel für die Beantwortung der Anfragen gesetzt wurde, abläuft.
Karen Obrien is here with a cool clip one that will show you how turn expiring food into a meal.
Karen Obrien ist hier bei uns mit einem tollen Video das uns zeigt wie man ablaufende Lebensmittel in Mahlzeiten zubereitet.
EC plant passport (for a transitional period expiring on 1 January 2006, the wording EEC plant passport may be used).
EG Pflanzenpass (für einen Übergangszeitraum bis zum 1. Januar 2006 kann die Bezeichnung EWG Pflanzenpass weiter verwendet werden).
Hence it is extremely rare to find them in barren locations, flat expiring banks, or areas with a smooth stone floor.
An vegetationsarmen Stellen sowie an flach auslaufenden Ufern oder Bereichen mit glattem Steinboden findet man sie dagegen nur äußerst selten.
Date, date.
Ein Date, Date!
With patents expiring in high numbers, new product pipelines drying up, and intensifying competition from generics, branded pharmaceuticals have been haemorrhaging value.
Zahlreiche auslaufende Patente, austrocknende Pipelines für neue Produkte und die stärker werdende Konkurrenz durch Generika haben Markenarzneimittel an Wert verlieren lassen.
Requests to this end the Secretary General, in consultation with the Committee, to re establish, within thirty days from the date of adoption of this resolution, and for a period expiring on 31 January 2005, the Group of experts referred to in paragraph 10 of resolution 1533
5. ersucht zu diesem Zweck den Generalsekretär, im Benehmen mit dem Ausschuss binnen dreißig Tagen nach der Verabschiedung dieser Resolution und für einen am 31. Januar 2005 auslaufenden Zeitraum die in Ziffer 10 der Resolution 1533 genannte Sachverständigengruppe wieder einzusetzen
date nbsp date
date nbsp Datum
The enlistments of Arnold's men were expiring at the end of the year, and no ammunition was on the way from the colonies.
Die maximale Einberufungszeit von Arnolds Männern endete am Jahresende und von den Kolonien her kam keine neue Munition.
Requests the Secretary General to extend, for a period expiring on 31 December 2008, the Group of Experts established pursuant to resolution 1771
17. ersucht den Generalsekretär, das Mandat der mit Resolution 1771 (2007) eingesetzten Sachverständigengruppe um einen am 31. Dezember 2008 endenden Zeitraum zu verlängern
So, what I wanted to explore this half hour is, you have some food expiring, you have some veggies that are going limp,
Deshalb möchte in dieser halben Stunde zeigen wie man ablaufendes Essen, Gemüse das weich wird ...
Start date End date
Ausstehende Geschäfte Starttag
end date nbsp end date
end date nbsp Datum
Other than the expiring visa issue, stranded Yemenis have to face the uncalculated expenses they have to pay while waiting to go back to Yemen
Neben dem Problem der auslaufenden Visa, müssen die Jemeniten auch noch mit nicht einkalkulierten Ausgaben rechen, während sie darauf warten, wieder nach Hause zurückzukehren.
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date.
Enddatum vor Startdatum! Das Enddatum muss später als das Anfangsdatum sein.
Official Journal of the European Union Monthly reporting Transmission date ( 2 ) Quarterly reporting Transmission date ( 2 ) Reference date ( 1 ) Day Date Day Date
DE Amtsblatt der Europäischen Union Monatliche Meldung Vierteljährliche Meldung Referenzzeitraum ( 1 ) Übermittlungszeitpunkt ( 2 ) Wochentag Datum
These are expiring and this is to our advantage from the financial points of view, since for the time being they will not cost any money.
Das kann ganz einfach nicht so sein, weil der Haushalt größenmäßig zu klein ist.
In November 1974 the Community proposed to Hungary a draft trade agreement which was designed to replace the Member States' trade agreements which were then expiring.
Wie bereits in früheren Antworten auf damalige parlamentarische Anfragen zum selben Thema mit geteilt, unterstützt die Kommission die Zielsetzung der Empfehlung'der Europäischen Konferenz der Verkehrsminister (EKVM) von 1977 und sieht keine Gründe, die Tätigkeit der EKVM auf diesem Gebiet zu verstärken.
See also Settlement date Spot date Trade date Spot contract T 3
Synonym mit dem Wertstellungsdatum ist das Valutadatum.
But the center of attention will be the expiring Bush tax cuts of 2001 and 2003, which reduced marginal tax rates on income, dividends, and capital gains.
Aber im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit werden die auslaufenden, unter Präsident Bush vorgenommenen Steuersenkungen der Jahre 2001 und 2003 stehen, die den Grenzsteuersatz bei Einkommen, Dividenden und Kapitalgewinnen reduzierten.
Accordingly, Latvia should be authorised to permit the marketing of seed of that species subject to less stringent requirements for a period expiring on 30 November 2004.
Lettland sollte daher ermächtigt werden, bis zum 30. November 2004 Saatgut dieser Art, das weniger strengen Anforderungen genügt, zum Verkehr zuzulassen.
Accordingly, Denmark should be authorised to permit the marketing of seed of that species subject to less stringent requirements for a period expiring on 30 November 2004.
Dänemark sollte daher ermächtigt werden, bis zum 30. November 2004 Saatgut dieser Art, das weniger strengen Anforderungen genügt, zum Verkehr zuzulassen.
Accordingly, Austria should be authorised to permit the marketing of seed of that species subject to less stringent requirements for a period expiring on 15 June 2005.
Österreich sollte daher ermächtigt werden, bis zum 15. Juni 2005 Saatgut dieser Art, das weniger strengen Anforderungen genügt, zum Verkehr zuzulassen.
Accordingly, Finland should be authorised to permit the marketing of seed of these species subject to less stringent requirements for a period expiring on 31 May 2005.
Finnland sollte daher ermächtigt werden, bis zum 31. Mai 2005 Saatgut dieser Art, das weniger strengen Anforderungen genügt, zum Verkehr zuzulassen.
Accordingly, Austria should be authorised to permit the marketing of seed of that species subject to less stringent requirements for a period expiring on 15 November 2005.
Österreich sollte daher ermächtigt werden, bis zum 15. November 2005 Saatgut dieser Art, das weniger strengen Anforderungen genügt, zum Verkehr zuzulassen.
End date must occur after start date.
Das Enddatum muss nach dem Startdatum liegen.
The exercise date or final reference date.
Ausübungstermin oder endgültiger Referenztermin.
Requests the Secretary General, in consultation with the Committee, to re establish the Group of Experts within thirty days from the date of adoption of this resolution and for a period expiring on 31 January 2006, drawing, as appropriate, on the expertise of the members of the group of experts established pursuant to resolution 1596
4. ersucht den Generalsekretär, im Benehmen mit dem Ausschuss innerhalb von dreißig Tagen nach der Verabschiedung dieser Resolution die Sachverständigengruppe für einen am 31. Januar 2006 endenden Zeitraum wiedereinzusetzen und dabei gegebenenfalls auf die Fachkenntnisse der Mitglieder der gemäß Resolution 1596 eingerichteten Sachverständigengruppe zurückzugreifen
Requests the Secretary General, in consultation with the Committee, to create, within thirty days from the date of adoption of this resolution, and for a period expiring on 28 July 2004, a group of experts consisting of no more than four members (the Group of experts), having the necessary skills to perform the following mandate
10. ersucht den Generalsekretär, im Benehmen mit dem Ausschuss innerhalb von dreißig Tagen nach der Verabschiedung dieser Resolution für einen am 28. Juli 2004 endenden Zeitraum eine aus höchstens vier Mitgliedern bestehende Sachverständigengruppe ( die Sachverständigengruppe ) einzusetzen, die über die erforderlichen Fachkenntnisse verfügt, um den folgenden Auftrag auszuführen

 

Related searches : No Expiring Date - As Expiring - Soon Expiring - After Expiring - Not Expiring - Expiring Leases - Expiring Contract - Are Expiring - Is Expiring - Expiring Loan - Expiring Products - Expiring Period - Will Be Expiring