Translation of "evidentiary value" to German language:


  Dictionary English-German

Evidentiary - translation : Evidentiary value - translation : Value - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Article 11 Evidentiary Value of Documentation
Artikel 11 Beweiskraft der Urkunden
providing information, evidentiary items and expert evaluations
Überlassung von Informationen, Beweismitteln und Sachverständigengutachten,
providing information, evidentiary items and expert evaluations
Die ersuchende Vertragspartei übermittelt oder verwendet von der ersuchten Vertragspartei erhaltene Informationen oder Beweismittel nicht ohne deren vorherige Zustimmung für andere als in dem Ersuchen bezeichnete Ermittlungen, Verfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren.
Article 41 Evidentiary effect of the contract particulars
Artikel 41 Beweiswirkung der Angaben zum Vertrag
(e) Providing information, evidentiary items and expert evaluations
e) Überlassung von Informationen, Beweismitteln und Sachverständigengutachten
identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes
Ermittlung oder Weiterverfolgung von Erträgen aus Straftaten, Vermögensgegenständen, Tatwerkzeugen oder anderen Sachen zu Beweiszwecken,
identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes
In diesem Fall unterrichtet die ersuchende Vertragspartei, bevor sie diese Informationen offenlegt, die ersuchte Vertragspartei und konsultiert diese auf Verlangen.
(g) Identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes
g) Ermittlung oder Weiterverfolgung von Erträgen aus Straftaten, Vermögensgegenständen, Tatwerkzeugen oder anderen Sachen zu Beweiszwecken
On the Qur'an, Razi said You claim that the evidentiary miracle is present and available, namely, the Koran.
Über den Koran hatte Zakariya ar Razi eine eindeutige Meinung Sie behaupten, dass das offensichtliche Wunder in Form des Korans jedem zugänglich ist.
(a) To supply information useful to competent authorities for investigative and evidentiary purposes on such matters as
a) den zuständigen Behörden für Ermittlungs und Beweiszwecke nützliche Informationen zu liefern, darunter zu Fragen wie
Consider the decision radically to loosen evidentiary standards when deciding to incarcerate terrorist suspects in Guantánamo Bay or elsewhere.
Man denke an die Entscheidung, die Beweisregeln für die Inhaftierung von Terrorismusverdächtigen in Guantánamo oder anderswo radikal zu lockern.
Both SME and cross border bidders are hampered by administrative requirements (e.g. provision of evidentiary documents) and problems in obtaining information.
Als hinderlich erweisen sich für KMU und ausländische Bieter die Verwaltungsanforderungen (z. B. in Bezug auf die Vorlage von Nachweisen) und die Probleme bei der Beschaffung von Informationen.
Other concerns arise from the requirement for contracting authorities to assess evidentiary documents submitted by tenderers to prove eligibility for selection.
Auch die für öffentliche Auftraggeber geltende Verpflichtung, die von Bietern als Beleg für die Erfüllung der Auswahlkriterien eingereichten Nachweise zu prüfen, hat Bedenken geweckt.
But the alternative relaxing evidentiary standards would undermine values such as legality and reasonable doubt, which are essential to a fair trial.
Aber die Alternative die Lockerung von Beweisregeln würde Werte wie Rechtmäßigkeit und vernünftigen Zweifel unterminieren, die für ein faires Verfahren entscheidend sind.
This unusual war has witnessed a flourishing of evidentiary traces from online sources, as well as the possible manipulation of that evidence.
Dieser ungewöhnliche Krieg ist Zeuge des Aufblühens von beweislastigen Spuren aus Onlinequellen, genauso wie von der möglichen Manipulation solcher Beweise.
The Parties concerned shall cooperate with each other, in particular on procedural and evidentiary aspects, to ensure the efficiency of such prosecution.
Die betreffenden Vertragsparteien arbeiten insbesondere in das Verfahren und die Beweiserhebung betreffenden Fragen zusammen, um die Effizienz der Verfolgung zu gewährleisten.
The Parties concerned shall cooperate with each other, in particular on procedural and evidentiary aspects, to ensure the efficiency of such prosecution.
Artikel 33
The States Parties concerned shall cooperate with each other, in particular on procedural and evidentiary aspects, to ensure the efficiency of such prosecution.
Die betreffenden Vertragsstaaten arbeiten miteinander zusammen, insbesondere in das Verfahren und die Beweiserhebung betreffenden Fragen, um die Effizienz einer solchen Strafverfolgung zu gewährleisten.
The States Parties concerned shall cooperate with each other, in particular on procedural and evidentiary aspects, to ensure the efficiency of such prosecution.
Die betreffenden Vertragsstaaten arbeiten insbesondere in das Verfahren und die Beweiserhebung betreffenden Fragen zusammen, um die Effizienz der Strafverfolgung zu gewährleisten.
Use value, exchange value, value.
Gebrauchswert, Tauschwert, Wert.
If the necessary institutions remain unavailable, then at the least an investigative commission should be created to establish an evidentiary record while this is still possible.
Wenn die dafür benötigten Institutionen fehlen, dann sollte zumindest eine Untersuchungskommission eingesetzt werden, die Beweismaterial sammelt, solange dies noch möglich ist.
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ?
Ist es Aktionärswert, Aktionärswert, Aktionärswert ?
Even at a distance, in most cases there will be an instrument possessing evidentiary force which will attest to the existence of a contract between the parties.
Auch wenn dieser nun nach dem Distanzprinzip geschlossen ist, wird es in den meisten Fällen ein Instrument geben, das juristisch eine Beweiskraft besitzt, die das Bestehen eines Vertrags zwischen den Parteien belegt.
Value 1 Value 2
Wert 1 Wert 2
All value is perceived value.
Jeder Wert ist ein wahrgenommener Wert.
( a ) Nominal value ( b ) Nominal value
Passivposition Sons tige Intra Eurosystem Verbindlich keiten ( netto ) b ) Sonstige Intra Eurosystem Forderun gen , einschließlich Gewinnvoraus zahlungen aus EZB Seigniorage Ein künften an die NZBen a ) Nennwert
00 minute value 30 minute value
00 Minuten Wert 30 Minuten Wert
See also Denomination (postage stamp) Melt value Par value Place value References
Bei einer Nullkuponanleihe im klassischen Sinn bezeichnet man die Endauszahlung als Nennwert.
States Parties shall, subject to their domestic law, endeavour to expedite extradition procedures and to simplify evidentiary requirements relating thereto in respect of any offence to which this article applies.
Die Vertragsstaaten bemühen sich, vorbehaltlich ihres innerstaatlichen Rechts, für Straftaten, auf die dieser Artikel Anwendung findet, die Auslieferungsverfahren zu beschleunigen und die diesbezüglichen Beweiserfordernisse zu vereinfachen.
States Parties shall, subject to their domestic law, endeavour to expedite extradition procedures and to simplify evidentiary requirements relating thereto in respect of any offence to which this article applies.
Die Vertragsstaaten bemühen sich vorbehaltlich ihres innerstaatlichen Rechts, für Straftaten, auf die dieser Artikel Anwendung findet, die Auslieferungsverfahren zu beschleunigen und die diesbezüglichen Beweiserfordernisse zu vereinfachen.
Parties shall, subject to their domestic law, endeavour to expedite extradition procedures and to simplify evidentiary requirements relating thereto in respect of any criminal offences to which this Article applies.
Die Vertragsparteien bemühen sich vorbehaltlich ihres innerstaatlichen Rechts, für die Straftaten, auf die dieser Artikel Anwendung findet, die Auslieferungsverfahren zu beschleunigen und die diesbezüglichen Beweiserfordernisse zu vereinfachen.
Parties shall, subject to their domestic law, endeavour to expedite extradition procedures and to simplify evidentiary requirements relating thereto in respect of any criminal offences to which this Article applies.
Die Vertragsparteien schützen, wie untereinander vereinbart, alle übermittelten oder ausgetauschten vertraulichen Informationen.
value is the value to be inserted.
value ist der Wert, der eingefügt werden soll.
Shows value selection dialog. Returns entered value.
Zeigt den Wertauswahldialog an. Gibt den eingegebenen Wert zurück.
This actually had symbolic value, badge value.
Wert, Goldschmuck zu besitzen, mal abgesehen, hatte dieser symbolischen Wert.
Contract value value of the credit or credit line value of exporter's national share minimum contract value of credit line.
Auftragswert, Wert des Kredits oder der Kreditlinie, Wert des nationalen Anteils des Exporteurs, Mindestauftragswert der Kreditlinie
) If the fair value is less than carrying value (impaired), the goodwill value needs to be reduced so the carrying value is equal to the fair value.
Da es sich beim derivativen Unternehmenswert um einen Vermögenswert ohne abzuschätzende Lebensdauer handelt, wird er nicht planmäßig abgeschrieben (Impairment only Ansatz) .
Value
Gesamtwert
Value
Wert
Value
Wert
Value
1 Byte
Value
Kompatible Namen
Value
Wert
Value
WertNAME OF TRANSLATORS
Value
WertMebibyte

 

Related searches : Evidentiary Purposes - Evidentiary Proceedings - Evidentiary Rules - Evidentiary Record - Evidentiary Standard - Evidentiary Requirements - Evidentiary Issues - Evidentiary Documents - Evidentiary Basis - Evidentiary Burden - Evidentiary Hearing - Evidentiary Material - Evidentiary Problems