Translation of "every moment" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Be every moment, every moment | Lasst uns jeden Moment zelebrieren |
My every moment. | jeder einzelne Moment, |
Every moment changing | Veränderung |
Be every moment | Lasst uns jeden |
He came every hour, every moment. | Er kam aller Stunden, aller Augenblicke. |
Every moment gone is a moment gone. | Sie verrinnt unwiederbringlich. |
Hunted, chased every moment. | Die ganze Zeit gejagt und verfolgt. |
Be every moment gaily passed | Lasst uns jeden Moment zelebrieren |
The end was expected every moment. | Jeden Augenblick erwartete man das Ende. |
Every moment may be your last | Jeder Moment kann unser letzter sein |
Be every moment gaily, gaily passed | Lasst uns jeden Moment zelebrieren |
'Cause everyday is a new day. Every moment is a new moment! | Weil jeder Tag ist ein neuer Tag und jeder Moment ist ein neuer Moment! |
Therefore every moment really is the most important moment that's ever happened, including this moment right now. | Deshalb ist in Wirklichkeit jeder Moment der wichtigste Moment der sich jemals ereignete, einschließlich des Moments gerade jetzt. |
I'll be thinking of you every moment. | Ich sehne mich nach dir. |
Every living, breathing moment of it, perfection. | Jeder einzelne Augenblick war einfach vollkommen. |
Every moment increases the danger for Mary. | In jedem Moment wächst die Gefahr für Mary. |
He smoked with lips protruding, spitting every moment, recoiling at every puff. | Er rauchte mit aufgeworfenen Lippen und spuckte dabei aller Minuten, und bei jedem Zuge lehnte er sich zurück, damit ihm der Rauch nicht in die Nase stieg. |
that you should visit him every morning, and test him every moment? | Du suchst ihn täglich heim und versuchst ihn alle Stunden. |
You are enough, exactly as you are, in this very moment and every moment. | Du bist genügend, genau wie du bist, genau in diesem Augenblick und in jedem Augenblick. |
But can we enjoy every single passing moment? | Aber können wir jeden einzelnen Moment genießen? |
My dreams are like torment. My every moment. | Meine Träume sind wie Qual, jeder einzelne Moment, |
And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment? | Du suchst ihn täglich heim und versuchst ihn alle Stunden. |
Every moment she discovered some fresh deformity in Quasimodo. | Mit jeder Minute entdeckte sie an Quasimodo irgend eine Häßlichkeit mehr. |
Every moment I get with him is a blessing. | Jeder Moment mit ihm ist ein Segen. |
Now's the moment that I wait for every night | Jetzt ist der Moment, die ich jede Nacht warten |
Every moment of the day is special for me here. | Jeder Augenblick des Tages ist hier für mich etwas Besonderes |
Then with new pleasures crowned Be every moment gaily passed | Mit neuem Vergnügen gekrönt Lasst uns jeden Moment zelebrieren |
But the streets were becoming blacker and more deserted every moment. | Die Straßen wurden indessen jeden Augenblick dunkler und einsamer. |
The throng seemed to increase every moment in the church square. | Der Haufe schien mit jedem Augenblicke sich auf dem Vorhofe zu vergrößern. |
But he read books in every spare moment he could find. | Aber er las in jedem freien Moment, den er hatte, Bücher. |
You're with me every moment day after day, night after night. | Ich denke Tag und Nacht an dich. |
Will it help you to know I'll miss you every moment? | Hilft es dir, wenn ich dir sage, dass ich dich immer vermissen werde? |
Every single moment. And finally, let's think about how we test intelligence. | In jedem Moment. Schließlich, lassen Sie uns darüber nachdenken wie wir Intelligenz testen. |
We cannot stop time, but I could enjoy every single passing moment. | Wir können die Zeit nicht anhalten, aber wir können jeden einzelnen Moment genießen. |
BJ So every moment it's on the stage, it's making the struggle. | In jedem Moment auf der Bühne rackert sich die Puppe ab. |
Every moment of the day feels like a race against the clock. | Jeder Augenblick am Tag ist wie ein Wettlauf gegen die Zeit. |
I wish I could spend every moment of my life with you. | Am liebsten würde ich jeden Moment meines Lebens mit dir verbringen. |
Please, go. Every moment you are here, my home is in danger. | Jeder Moment den Du hier bist , bringt mein Heim in Gefahr. |
I saw you like a speck on a white track, lessening every moment. | Ich erblickte Sie nur noch wie einen winzigen Punkt auf einem weißen Wege, der mit jedem Augenblick enger wurde. |
I was just allowed to be me, growing and changing in every moment. | Ich durfte einfach ich selbst sein, sich entwickelnd und verändernd in jedem Moment. |
Every single one of you has been the catalyst for a lollipop moment. | Und jeder einzelne von euch, jeder hat so einen Lolli Moment hervorgerufen. |
At the moment every Irish citizen buys EUR 5,000 of goods from Britain. | Derzeit kauft jeder irische Bürger für 5 000 Euro Waren aus Großbritannien. |
Every moment in the cabin, on the bridge, even on the poop deck. | In der Kajüte, auf der Brücke, sogar auf dem Achterdeck. |
If the th moment about any point exists, so does the th moment (and thus, all lower order moments) about every point. | Im Spezialfall der Cauchy Verteilung existiert also nicht einmal das erste Moment (der Erwartungswert), das ist auch bei der Lévy Verteilung der Fall. |
The reason you need to concentrate so thoroughly is so you can be in control of every aspect of every moment. | Wichtig ist eine fachliche Einführung in die Methode, um Bewegungs und Haltungsfehler zu vermeiden. |
Related searches : Savour Every Moment - Live Every Moment - Capture Every Moment - Embrace Every Moment - At Every Moment - Enjoy Every Moment - In Every Moment - Every Waking Moment - Every Single Moment - Every Other Moment - For Every Moment - Yaw Moment