Translation of "enabling" to German language:


  Dictionary English-German

Enabling - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Enabling
Aktivierung...
Enabling entry...
Programm The cron variable has been disabled
Enabling repository
Softwarequelle wird aktiviert
Enabling and Disabling
Aktivieren und Deaktivieren
Enabling Alarm Monitoring
Aktivieren der Erinnerungsfunktion
Enabling UDF extension.
UDF Erweiterungen werden aktiviert
Key Enabling Technologies
Schlüsseltechnologien
(the enabling framework)
(Rahmenbedingungen)
Sleep Mode enabling
Aktivierung des Ruhezustands
(i) Introduce enabling legislation.
i) Verabschiedung förderlicher Rechtsvorschriften.
Enabling a Network Device
Ein Netzwerkgerät aktivieren
Enabling debug for pptpd.
Debug für den pptpd wird aktiviert.
4.2 Key enabling technologies
4.2 Schlüsseltechnologien
Enabling component of the distribution
Distributionskomponente wird aktiviert
Enabling or Disabling a Breakpoint
Aktivieren oder Deaktivieren eines Haltepunktes
Providing incentives and enabling investment
Anreize geben und den Weg für Investitionen ebnen
Enabling component of the distribution failed
Das Aktivieren der Distributionskomponente ist gescheitert
(2) putting enabling conditions in place,
(2) Schaffung der notwendigen Voraussetzungen
(zz) Technologies enabling Energy efficient buildings
(eee) Technologien für energieeffiziente Gebäude
(ddd) Enabling advances in space technologies
(iii) Grundlagen für Fortschritte in den Weltraumtechnologien
(eee) Enabling exploitation of space data
(jjj) Grundlagen für die Nutzung von Weltraumdaten
4.2.2 Key Enabling Technologies are crucial.
4.2.2 Schlüsseltechnologien sind von entscheidender Bedeutung.
This is an enabling, liberating directive.
Diese Richtlinie trägt befreienden und fördernden Charakter.
Enabling this option disables UseBackground and Setup.
Das Aktivieren dieser Einstellung deaktiviert die Optionen UseBackground und Setup.
(oo) Cross cutting and enabling materials technologies
(tt) Übergreifende und grundlegende Werkstofftechnologien
3.1.1 Promoting the enabling infrastructure Targeted Projects
3.1.1 Förderung der notwendigen Infrastrukturen gezielte Projekte
3.4.3 Enabling cross border investment and competition
3.4.3 Ermöglichung grenzübergreifender Investitionen und eines grenzübergreifenden Wettbewerbs
4.2 Increased focus on key enabling technologies
4.2 Mehr Gewicht auf die Schlüsseltechnologien
4.3.1 Increased focus on key enabling technologies
4.3.1 Mehr Gewicht auf die Schlüsseltechnologien
4.3.1.2 Enabling electronic signatures and identity verification
4.3.1.2 Ermöglichen von elektronischen Unterschriften und Identitätsüberprüfungen
5.1.1 Promoting the enabling infrastructure Targeted Projects
5.1.1 Förderung der notwendigen Infrastrukturen gezielte Projekte
5.2.2 EU Key Enabling Technologies are crucial.
5.2.2 EU Schlüsseltechnologien sind von entscheidender Bedeutung.
This truly would be an enabling exercise.
Dies würde neue Möglichkeiten eröffnen.
The enabling clause was actually activated in 2003 .
Die Ermächtigungsklausel wurde im Jahr 2003 tatsächlich angewandt .
They introduced numerals, enabling simple and limitless calculations.
Sie führten die arabischen Zahlen ein und ermöglichten so einfache und unbegrenzte mathematische Berechnungen.
Enabling this button will make the graph oriented.
Durch anklicken dieses Knopfes, wird der Graph zu einem gerichteten Graphen.
Namely, that technology is enabling trust between strangers.
Um genau zu sein, diese Technologie ermöglicht Vertrauen zwischen Fremden.
You just need an enabling environment in Pakistan.
In Pakistan braucht es nur ein Umfeld, das es möglich macht.
As grandparents, enabling children to continue to work.
als Großeltern, die es ihren Kindern ermöglichen, weiterhin erwerbstätig zu sein
Enabling this button will show the values of edges.
Durch anklicken dieses Knopfes, werden die Werte aller Kanten angezeigt.
3.2.2 Need for new processes, enabling certification of AM
3.2.2 Notwendigkeit neuer Verfahren im Hinblick auf eine Zertifizierung der additiven Fertigung
Summary Enabling Directive of general Directive 89 109 EEC.
Zusammenfassung Einzelrichtlinie im Sinne der allgemeinen Richtlinie 76 893 EWG.
thereby enabling the House to formulate its view points.
Was Kollege Richard versprochen hat, geschieht.
I endorse our rapporteur's point about the enabling clause.
Ich unterstütze das Argument unserer Berichterstatterin zur Ermächtigungsklausel.
enabling the emergence of viable local and regional markets
das Entstehen funktionsfähiger lokaler und regionaler Märkte ermöglicht wird

 

Related searches : Enabling Device - Business Enabling - Enabling Legislation - Enabling Act - Enabling Disclosure - Enabling People - Enabling Role - Enabling Services - Key Enabling - Enabling Unit - Enabling Confirmation - Enabling Customers - Are Enabling - Enabling Performance