Translation of "enabling" to German language:
Dictionary English-German
Enabling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enabling | Aktivierung... |
Enabling entry... | Programm The cron variable has been disabled |
Enabling repository | Softwarequelle wird aktiviert |
Enabling and Disabling | Aktivieren und Deaktivieren |
Enabling Alarm Monitoring | Aktivieren der Erinnerungsfunktion |
Enabling UDF extension. | UDF Erweiterungen werden aktiviert |
Key Enabling Technologies | Schlüsseltechnologien |
(the enabling framework) | (Rahmenbedingungen) |
Sleep Mode enabling | Aktivierung des Ruhezustands |
(i) Introduce enabling legislation. | i) Verabschiedung förderlicher Rechtsvorschriften. |
Enabling a Network Device | Ein Netzwerkgerät aktivieren |
Enabling debug for pptpd. | Debug für den pptpd wird aktiviert. |
4.2 Key enabling technologies | 4.2 Schlüsseltechnologien |
Enabling component of the distribution | Distributionskomponente wird aktiviert |
Enabling or Disabling a Breakpoint | Aktivieren oder Deaktivieren eines Haltepunktes |
Providing incentives and enabling investment | Anreize geben und den Weg für Investitionen ebnen |
Enabling component of the distribution failed | Das Aktivieren der Distributionskomponente ist gescheitert |
(2) putting enabling conditions in place, | (2) Schaffung der notwendigen Voraussetzungen |
(zz) Technologies enabling Energy efficient buildings | (eee) Technologien für energieeffiziente Gebäude |
(ddd) Enabling advances in space technologies | (iii) Grundlagen für Fortschritte in den Weltraumtechnologien |
(eee) Enabling exploitation of space data | (jjj) Grundlagen für die Nutzung von Weltraumdaten |
4.2.2 Key Enabling Technologies are crucial. | 4.2.2 Schlüsseltechnologien sind von entscheidender Bedeutung. |
This is an enabling, liberating directive. | Diese Richtlinie trägt befreienden und fördernden Charakter. |
Enabling this option disables UseBackground and Setup. | Das Aktivieren dieser Einstellung deaktiviert die Optionen UseBackground und Setup. |
(oo) Cross cutting and enabling materials technologies | (tt) Übergreifende und grundlegende Werkstofftechnologien |
3.1.1 Promoting the enabling infrastructure Targeted Projects | 3.1.1 Förderung der notwendigen Infrastrukturen gezielte Projekte |
3.4.3 Enabling cross border investment and competition | 3.4.3 Ermöglichung grenzübergreifender Investitionen und eines grenzübergreifenden Wettbewerbs |
4.2 Increased focus on key enabling technologies | 4.2 Mehr Gewicht auf die Schlüsseltechnologien |
4.3.1 Increased focus on key enabling technologies | 4.3.1 Mehr Gewicht auf die Schlüsseltechnologien |
4.3.1.2 Enabling electronic signatures and identity verification | 4.3.1.2 Ermöglichen von elektronischen Unterschriften und Identitätsüberprüfungen |
5.1.1 Promoting the enabling infrastructure Targeted Projects | 5.1.1 Förderung der notwendigen Infrastrukturen gezielte Projekte |
5.2.2 EU Key Enabling Technologies are crucial. | 5.2.2 EU Schlüsseltechnologien sind von entscheidender Bedeutung. |
This truly would be an enabling exercise. | Dies würde neue Möglichkeiten eröffnen. |
The enabling clause was actually activated in 2003 . | Die Ermächtigungsklausel wurde im Jahr 2003 tatsächlich angewandt . |
They introduced numerals, enabling simple and limitless calculations. | Sie führten die arabischen Zahlen ein und ermöglichten so einfache und unbegrenzte mathematische Berechnungen. |
Enabling this button will make the graph oriented. | Durch anklicken dieses Knopfes, wird der Graph zu einem gerichteten Graphen. |
Namely, that technology is enabling trust between strangers. | Um genau zu sein, diese Technologie ermöglicht Vertrauen zwischen Fremden. |
You just need an enabling environment in Pakistan. | In Pakistan braucht es nur ein Umfeld, das es möglich macht. |
As grandparents, enabling children to continue to work. | als Großeltern, die es ihren Kindern ermöglichen, weiterhin erwerbstätig zu sein |
Enabling this button will show the values of edges. | Durch anklicken dieses Knopfes, werden die Werte aller Kanten angezeigt. |
3.2.2 Need for new processes, enabling certification of AM | 3.2.2 Notwendigkeit neuer Verfahren im Hinblick auf eine Zertifizierung der additiven Fertigung |
Summary Enabling Directive of general Directive 89 109 EEC. | Zusammenfassung Einzelrichtlinie im Sinne der allgemeinen Richtlinie 76 893 EWG. |
thereby enabling the House to formulate its view points. | Was Kollege Richard versprochen hat, geschieht. |
I endorse our rapporteur's point about the enabling clause. | Ich unterstütze das Argument unserer Berichterstatterin zur Ermächtigungsklausel. |
enabling the emergence of viable local and regional markets | das Entstehen funktionsfähiger lokaler und regionaler Märkte ermöglicht wird |
Related searches : Enabling Device - Business Enabling - Enabling Legislation - Enabling Act - Enabling Disclosure - Enabling People - Enabling Role - Enabling Services - Key Enabling - Enabling Unit - Enabling Confirmation - Enabling Customers - Are Enabling - Enabling Performance