Translation of "electricity access" to German language:


  Dictionary English-German

Access - translation : Electricity - translation : Electricity access - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The majority of the country has access to electricity.
So erhalten viele Kinder im Land keine Schulbildung.
1.2 billion individuals still have no access to electricity.
1,2 Milliarden Menschen verfügen immer noch über keinen Zugang zu Energie.
Article 16 (electricity), 14 (gas) Access to the Network
Artikel 16 (Elektrizitätsrichtlinie) Artikel 14 (Erdgasrichtlinie) Netzzugang
1.3 billion people around the world lack access to electricity.
1,3 Milliarden Menschen auf der Welt haben keinen Stromanschluss.
Commission working paper on access of renewable electricity to grids
Arbeitspapier der Kommission über Elektrizität aus erneuerbaren Energieträgern und den Elektrizitäts binnenmarkt
At present, 2 billion people have no access to electricity.
Gegenwärtig haben zwei Milliarden Menschen keinen Zugang zu Strom.
Electricity from renewable energy sources enjoys preferential access to the system.
Strom aus erneuerbaren Energiequellen kommt in den Genuss eines Vorzugszugangs zum Netz.
Central African Republic Less than 3 have Access to Electricity Global Voices
Zentralafrikanische Republik Weniger als 3 haben Zugang zur Elektrizität
Less Than 10 of Rural Sub Saharan Africans Have Access to Electricity.
Elektrifizierung in Subsahara Afrika Letztes Hindernis für Entwicklung?
For Edward Dahomé, EDF Director for Africa and Energy Access, electricity is
Für Edward Dahomé, EDF Geschäftsführer für Afrika und Energieversorgung, ist Elektrizität
They have no access to water, sanitation, electricity, health services or education.
Diese Menschen haben keinen Zugang zu Wasser, sanitären Einrichtungen, Elektrizität, Gesundheitsdiensten oder Bildung.
Over 2 billion people in the world have no access to electricity.
Mehr als zwei Milliarden Menschen weltweit sind von der Stromversorgung abgeschnitten.
Note that two thousand million citizens do not have access to electricity.
Immerhin haben zwei Milliarden Bürger keinen Zugang zu Elektrizität.
Facts About India reports that 288 million Indians have no access to electricity.
Facts About India berichtet, dass 288 Millionen Inder keinen Zugang zu Elektrizität haben.
Fourth, access to the grid for electricity from renewable energy sources is guaranteed.
Viertens Der Netzzugang für Strom aus erneuerbaren Energien wird gewährleistet.
We need undiscriminatory access to the networks for electricity and also for biogas.
Wir brauchen einen diskriminierungsfreien Netzzugang für Strom und auch für Biogas.
Even those who have access to electricity in cities regularly suffer from power cuts.
Selbst diejenigen, die in den Städten Stromanschluss haben, müssen oft mit Stromausfällen rechnen.
The electricity market has also been liberalised and a system of negotiated third party access to the electricity grid has been put into place.
Auch der Strommarkt ist liberalisiert worden, und es wurde ein System des verhandelten Zugangs Dritter zum Stromnetz eingeführt.
With no access to electricity, darkness after sunset is a constant reality for these people.
Ohne Zugang zur Stromversorgung ist Dunkelheit nach Sonnenuntergang für diese Menschen eine feste Größe.
(24) Electricity and gas are supplied through distribution networks, to which network operators provide access.
(24) Die Lieferung von Elektrizität und Gas erfolgt über Verteilungsnetze, zu denen Netzbetreiber Zugang gewähren.
8.1.1 Initially, small consumers (e.g. craft enterprises, private individuals) did not have access to electricity.
8.1.1 Die kleinen Verbraucher (Handwerker, Privathaushalte usw.) hatten zunächst keinen Zugang zu Strom, anders als die großen Verbraucher (wie Produktions , Chemie , Forschungsunter nehmen), die den benötigten Strom entweder selbst erzeugten oder gemeinsam bezogen.
Electricity and Gas In the electricity and gas market, the Agency is responsible for ensuring non discriminatory third party access to networks and regulating the fees.
Aufgaben und Struktur Die Behörde ist für den Wettbewerb auf den fünf Netzmärkten Elektrizität, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnverkehr verantwortlich.
In 1900, the world did not have ready access to electricity, automobiles and aviation, or telecommunications.
Um 1900 war der Zugang zu Strom, Automobilen und Flugverkehr oder Telekommunikation nicht selbstverständlich.
In fact, those who have access to electricity are accustomed to power cuts every three days.
Tatsächlich sind die, die Zugang zu Strom haben, daran gewöhnt, dass alle drei Tage der Strom ausfällt.
Less than 10 percent of the inhabitants of rural sub Saharan Africa have access to electricity
Weniger als zehn Prozent der Landbevölkerung in Subsahara Afrika haben Zugang zu elektrischem Strom.
the provision of access to, and of transport or transmission through, electricity and gas distribution networks.
Gewährung des Zugangs zu Elektrizitäts und Gasverteilungsnetzen und Übertragung oder Beförderung über diese Netze.
Restrictions on market access due to poor roads, insufficient electricity, and limited access to investment financing excluded most locals from the new argan oil markets.
Durch beschränkten Marktzugang aufgrund schlechter Straßen, ungenügender Stromversorgung und des eingeschränkten Zuganges zu Finanzierungen blieben die meisten Einheimischen von den neuen Arganölmärkten ausgeschlossen.
According to certain estimates, just 20 of the Cameroonian population has access to a regular electricity supply.
Laut gewisser Schätzungen haben nur 20 der kamerunischen Bevölkerung Zugang zu regelmäßiger Stromversorgung.
In 2014, Prime Minister Narendra Modi made universal electricity access by 2019 part of his election platform.
2014 nahm der Premierminister Narendra Modi die allgemeine Stromversorgung für das Jahr 2019 in sein Wahlprogramm auf.
1.1 Regulation 1228 2003 EC of the European Parliament and of the Council on conditions for access to the network for cross border exchanges in electricity (the Electricity Regulation ) aims to set up a true single electricity market by stepping up cross border trade in electricity.
1.1 Die Verordnung (EG) Nr. 1228 2003 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel hat die Schaffung eines echten Elektrizitätsbinnenmarktes durch eine Intensivierung des grenzüberschreitenden Stromhandels zum Gegenstand.
They need access to the grids that distribute electricity, urban transportation, goods, education, health care, security, and finance.
Sie brauchen Anschluss an die Netze, über die Strom, öffentlicher Nahverkehr, Waren, Bildung, medizinische Versorgung, Sicherheit und finanzielle Mittel bereitgestellt werden.
7.5 Creating greater transparency and facilitating market access to increase the liquidity of the electricity and gas markets.
7.5 Schaffung von mehr Transparenz und Erleichterung des Zugangs zu den Märkten, um die Liquidität des Elektrizitäts und Gasmarkts zu steigern.
We particularly welcome the proposed amendments calling for fair network access for electricity companies using renewable energy sources.
Besonders zu begrüßen sind jene Änderungsanträge, in denen der faire Netzzugang für Produzenten von Strom aus erneuerbaren Energiequellen gefordert wird.
Instead, Europe should support the public services to ensure those populations do have access to electricity and water.
Stattdessen sollte Europa die öffentlichen Dienste unterstützen, um zu gewährleisten, dass diese Völker Zugang zu Elektrizität und Wasser haben.
Obtaining access to electricity for rural sub Saharan Africans not currently connected to these grids will require decentralized solutions.
Eine Stromversorgung für ländliche Gebiete sub saharanischer Länder zu gewährleisten, die derzeit noch nicht an solche Netzwerke angeschlossen sind, wird dezentrale Lösungen erfordern.
On this planet, 1.6 billion people don't have access to electricity, refrigeration or stored fuels. This is a problem.
Dies ist ein noch laufendes Projekt basierend auf einigen Kommentaren die bei
In Kenya, where there are 50 mobile phones per 100 people, only 16 of the population has access to electricity.
In Kenia, wo 50 von 100 Einwohnern ein Mobiltelefon besitzen, haben nur 16 der Bevölkerung Zugang zu Elektrizität.
Almost 620 million people 60 percent of the region s population lack access to electricity, according to the African Development Bank.
Und damit haben laut der African Development Bank rund 620 Millionen Menschen bzw. 60 der Gesamtbevölkerung dieser Region keine Stromversorgung.
The strategic objective of the directive is to create a stable framework to enable the significant development, in the medium term, of electricity generated from renewable energy sources within the European Union, green electricity, and to provide access to it for the internal electricity market.
Das strategische Ziel der Richtlinie besteht in der Schaffung eines stabilen Rahmens, in dem mittelfristig die Stromerzeugung in der Europäischen Union auf der Basis erneuerbarer Energiequellen die grüne Elektrizität bedeutend entwickelt und ihr Zugang zum Elektrizitätsbinnenmarkt erleichtert werden kann.
FH How do I maintain a presence while access to services such as electricity and internet are always such a problem?
FH Wie ich es bei all den Problemen mit der Stromversorgung und der Internetverbindung schaffe, präsent zu sein?
BREMEN An estimated 1.2 billion people worldwide, including 550 million in Africa and 400 million in India, have no access to electricity.
BREMEN Schätzungen zufolge haben 1,2 Milliarden Menschen weltweit, davon 550 Millionen in Afrika und 400 Millionen in Indien, keinen Zugang zu Elektrizität.
Infrastructure is slowly improving, but roads, ports, water access, and the electricity grid are still horrific across large parts of the country.
Die Infrastruktur verbessert sich langsam, doch sind Straßen, Häfen, Zugang zu Wasser, und das Stromnetz in großen Teilen des Landes immer noch entsetzlich.
According to the Delhi based think tank The Energy and Resources Institute, 300 million people in India have no access to electricity.
Laut dem The Energy and Resources Institut, einer Ideenfabrik aus Delhi, haben derzeit rund 300 Millionen Menschen keinen Stromanschluss in Indien.
3.3 The proposed amendment concerns Regulation 1228 2003 on conditions for access to the network for cross border exchanges (sic) in electricity.
3.3 Der Änderungsvorschlag bezieht sich auf Verordnung Nr. 1228 2003 über die Netzzugangs bedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel.
Solar powered telephone transmission cells on village squares, like Internet access, no longer need to be grid bound and dependent on electricity.
Solartelefonzellen auf Dorfplätzen sind ebenso wie Internetzugang nicht mehr zwingend leitungsgebunden und stromabhängig.

 

Related searches : Access To Electricity - Electricity Provider - Renewable Electricity - Electricity Storage - Electricity Use - Electricity Demand - Electricity System - Electricity Generator - Electricity Price - Electricity Infrastructure - Electricity Usage - Electricity Utility