Translation of "effects arising from" to German language:
Dictionary English-German
Effects - translation : Effects arising from - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The EMI effects payments arising from these borrowing and lending operations . | Das EWI veranlaßt die mit diesen Kreditgeschäften verbundenen Zahlungen . |
Paragraph 5 is concerned with charging for external effects arising from rail transport. | Absatz 5 regelt die Anlastung von Wegeentgelten für externe Effekte, die durch den Eisenbahnverkehr verursacht werden. |
This pattern is mostly due to strong base effects arising from past falls in commodity prices . | Diese Entwicklung spiegelt vor allem starke Basiseffekte aus vorangegangenen Rückgängen der Rohstoffpreise wider . |
(h) significant detrimental effects on the environment arising from the production of products included in these arrangements. | (h) erhebliche umweltschädliche Auswirkungen bei der Herstellung von Waren, die unter diese Regelungen fallen. |
concerns for effects on the local aquatic ecosystem as a consequence of exposure arising from wet polymerisation processes. | Bedenken hinsichtlich lokaler Auswirkungen auf das aquatische Ökosystem infolge der Exposition bei Nasspolymerisierungsprozessen. |
concerns for local respiratory effects as a consequence of repeated inhalation exposure arising from manufacture and use of adhesives. | Bedenken hinsichtlich lokaler Wirkungen auf die Atemwege infolge wiederholter Inhalationsexposition bei der Herstellung und Verwendung von Klebstoffen. |
In addition to this direct remuneration, the synergy effects arising from the transfer have to be taken into account. | Zusätzlich zu dieser direkten Vergütung seien auch die Synergieeffekte der Vermögensübertragung in Rechnung zu stellen. |
from arising in the | Vermeidung neuer Hindernisse im |
Coupled with the adverse effects arising from a less positive outlook for growth, external sustainability remains an issue for those countries. | Angesichts der nachteiligen Auswirkungen ungünstigerer Wachstumsaussichten müssen diese Länder ihre außenwirtschaftliche Tragfähigkeit weiter verbessern. |
concerns for effects on the aquatic ecosystem as a consequence of exposure arising from the use of acrylate based grouting agents. | Bedenken hinsichtlich Auswirkungen auf das aquatische Ökosystem infolge der Exposition bei der Herstellung von auf Acrylat basierenden Vergussmitteln. |
LIABILITY ARISING FROM DEFECTIVE PRODUCTS | HAFTUNG FÜR FEHLERHAFTE PRODUKTE |
Other materials arising from dismantling | Andere bei der Demontage anfallende Werkstoffe |
Takes note of the revised estimates arising from the recosting of the effects of changes in the rates of exchange and inflation | nimmt Kenntnis von den revidierten Ansätzen, die sich aus der Neukalkulation der Auswirkungen von Wechselkurs und Inflationsschwankungen ergeben |
Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation | nimmt Kenntnis von den revidierten Ansätzen, die sich aus der Neukalkulation auf Grund der Auswirkungen von Wechselkurs und Inflationsschwankungen ergeben |
Similarly, it is proposed to include significant detrimental effects on the environment arising from the production of certain products as such reason. | Auch in dem Fall, in dem die Herstellung bestimmter Waren erhebliche umweltschädliche Auswirkungen hat, sollte eine solche Rücknahme möglich sein. |
The health effects of particulate matter can be divided into those arising from relatively short periods of exposure ( acute ) and those from long term exposure ( chronic ). | Die von Feinstaub verursachten gesundheitlichen Schäden können unterteilt werden in solche, die auf relativ kurzzeitige Exposition zurückzuführen sind (akute Schäden) und solche, die auf langfristige Exposition zurückzuführen sind (chronische Schäden). |
Similarly, it is proposed to include significant detrimental effects on the environment arising from the production of certain products also as such reason. | Auch in dem Fall, in dem die Herstellung bestimmter Waren erhebliche umweltschädliche Auswirkungen hat, sollte eine solche Rücknahme möglich sein. |
concerns for effects on sewage treatment plants as a consequence of exposure arising from the use of the substance in the pharmaceutical industry. | Bedenken hinsichtlich der Auswirkungen einer Exposition auf Kläranlagen infolge der Verwendung des Stoffs in der pharmazeutischen Industrie. |
concerns for effects on the local aquatic sphere as a consequence of exposure arising from production of acrylic fibres at a particular site. | Bedenken hinsichtlich lokaler Auswirkungen auf den aquatischen Bereich infolge der Exposition bei der Produktion von Acrylfasern an bestimmten Standorten. |
concerns for effects on aquatic ecosystem as a consequence of exposure arising from four production sites and use in manufacture of other chemicals. | Bedenken hinsichtlich der Auswirkungen auf das aquatische Ökosystem infolge der Exposition an vier Produktionsstandorten und der Verwendung bei der Herstellung anderer Chemikalien. |
inform operators that these plants should be eradicated to minimise the potential for unanticipated adverse effects arising from the GT73 oilseed rape, and | die Beteiligten aufzufordern, diese Pflanzen zu vernichten, um das Risiko nicht vorhergesehener schädlicher Auswirkungen durch GT73 Ölraps zu verringern, und |
Expenditure arising from trade markprocessing and from publications | Ausgaben für die Bearbeitungund Veröffentlichung der Marken |
Wastes Arising from Agro Food Industries | Abfälle der Agrar und Ernährungsindustrie |
Expenses arising from additional official controls | Kosten aufgrund zusätzlicher amtlicher Kontrollen |
The Research Centre should be urged to study new remedies tocombat any addiction and indicate precisely the harmful effects arising from taking 'new drugs '. | Das Forschungszentrum soll aufgefordert werden, neue Arzneimittel zu untersuchen, um die Drogenabhängigkeit zu bekämpfen und genau anzugeben, welche schädlichen Auswirkungen sich aus der Einahme der neuen Drogen ergeben. |
inform operators that these plants should be eradicated to minimise the potential for unanticipated adverse effects arising from the MON 00073 7 oilseed rape | die Beteiligten auffordern, diese Pflanzen zu vernichten, um das Risiko nicht vorhergesehener schädlicher Auswirkungen durch den Ölraps MON 00073 7 zu verringern, und |
When you're Awareness, the effects arising in consciousness, mind and body are just apparent. They're playing. | Wenn du das Gewahrsein bist, nimmst du die spielerischen Effekte, die im Bewusstsein, Verstand und Körper auftauchen, einfach nur wahr. |
the possible presence of pesticide residues arising from sources other than current plant protection uses of active substances, and their known cumulative and synergistic effects, when the methods to assess such effects are available | das mögliche Vorhandensein von Pestizidrückständen aus anderen Quellen als der üblichen Anwendung von Wirkstoffen zu Pflanzenschutzzwecken und ihre bekannten kumulativen oder synergistischen Wirkungen, wenn die Methoden zur Bewertung dieser Wirkungen verfügbar sind |
concerns for effects on local aquatic and atmospheric environmental spheres as a consequence of exposure arising from some production and use sites of the substance. | Bedenken hinsichtlich lokaler Auswirkungen auf den aquatischen Bereich und die Atmosphäre infolge der Exposition an Standorten, an denen der Stoff hergestellt und verwendet wird. |
on the problems arising from the requirement | Arzneimittel, die auf dem Markt erhältlich sind, zu informieren. |
claims arising from non contractual obligations, unless | Ansprüche aus außervertraglichen Schuldverhältnissen, es sei denn |
examine all issues arising from its application | alle sich aus seiner Anwendung ergebenden Fragen zu prüfen |
Gains less losses arising from dealing securities | Gewinne abzüglich Verluste aus Wertpapieren des Handelsbestandes |
Gains less losses arising from investment securities | Gewinne abzüglich Verluste aus Wertpapieren des Anlagevermögens |
In the latter case, consideration should be given not only to the harmful effects arising from this phenomenon but also to the opportunities that it provides. | Auch in letzterem Fall dürfen nicht nur die negativen Auswirkungen betrachtet werden, sondern müssen auch die sich aus einem solchen Phänomen ergebenden Chancen berücksichtigt werden. |
concerns for local effects as a consequence of repeated inhalation exposure arising from production of adhesives containing the substance and use of adhesives containing the substance, | Bedenken hinsichtlich lokaler Wirkungen infolge der wiederholten Inhalationsexposition bei der Herstellung und Verwendung von Klebstoffen, die den Stoff enthalten |
In particular , systemic risks arising either from the malfunctioning of payment and clearing systems or from the contagion effects of a failure of a participant in the system should be minimised . | Insbesondere sollen Systemrisiken , die entweder von Störungen in den Zahlungs und Clearingsystemen oder von Ansteckungseffekten nach dem Ausfall eines Systemteilnehmers herrühren , minimiert werden . |
There are possible distortions arising from this exemption. | Aus dieser Ausnahmebestimmung können freilich Verzerrungen erwachsen. |
uncertainties arising from the unfinished war on terrorism | Unsicherheiten aufgrund des noch nicht beendeten ,,Krieges gegen den Terrorismus |
waste arising from recovery and or disposal operations. | Abfälle, die bei den Verfahren der Abfallverwertung und oder beseitigung entstehen. |
Dangers arising from the use of consumer products | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
additional general expenditure arising directly from research activity. | allgemeine, direkt durch die Forschungsarbeit entstandene Zusatzkosten. |
Other materials arising from de pollution (excluding fuel) | Andere bei der Schadstoffbeseitigung anfallende Werkstoffe (ausgenommen Kraftstoff) |
handle conflicting demands arising from his her functions? | mit widersprüchlichen aufgabenbezogenen Anforderungen umgehen |
concerns for specific adverse effects on tooth pulp and teeth as a consequence of exposure arising from tooth bleaching with 35 of hydrogen peroxide by a dentist. | Bedenken hinsichtlich spezifischer schädlicher Auswirkungen auf das Zahnmark infolge der Exposition bei der Zahnbleiche mit 35 Wasserstoffperoxid durch einen Zahnarzt. |
Related searches : Arising From - From Arising - Losses Arising From - Benefits Arising From - Interest Arising From - Defects Arising From - Whether Arising From - Arising From Failure - Challenges Arising From - Loss Arising From - Income Arising From - Opportunities Arising From - Liabilities Arising From