Translation of "editor in chief" to German language:
Dictionary English-German
Chief - translation : Editor - translation : Editor in chief - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Robert Burnham, Editor in Chief. | GoogleBooks Einzelnachweise |
That... our editor in chief knows... | Das ... unser Chefredakteur weiß es ... |
Editor in chief, you don't know. | Chefredakteur, du weißt es nicht. |
In 2009, Ines Pohl became editor in chief. | Mitte Juli 2009 folgte ihr Ines Pohl. |
The current editor in chief is Brigitte Fehrle. | Juli 2012 Brigitte Fehrle. |
Chief editor, TV news 1973 1975. | Von 1973 bis 1975 Chefredakteur der Nachrichtenschau eines Fernsehprogramms. |
Editor in chief of the newspaper 'Avgi'(1951 56). | Herausgeber und Direktor der Zeitung AVGI (1951 1956). |
Chief editor was Domenika Ahlrichs (2007 2009). | Chefredakteurin war zuletzt Domenika Ahlrichs. |
Editor in chief was the writer and journalist Arthur Leist. | Chefredakteur war der Schriftsteller und Journalist Arthur Leist. |
Schneider remained at Springer as editor in chief without portfolio. | Schneider blieb aber zur besonderen Verwendung bei Springer. |
Nikita Likhachev, TJournal s founder and chief editor, Tjournal.ru. | Nikita Likhaschew, TJournals Gründer und Herausgeber, Tjournal.ru. |
Chen was the chief editor of this periodical. | Chen ging von Nanjing in die neue Hauptstadt Wuhan. |
Chief editor of the paper is Peter Pauls. | Chefredakteur des Blattes ist Peter Pauls. |
Nwachukwu Egbunike, editor in chief of AfricanHadithi and Global Voices author. | Nwachukwu Egbunike, Chefredakteur von AfricanHadithi und Global Voices Autor. |
Nationality requirement for the editor in chief of newspapers and journals. | Dienstleistungen von Innenarchitekten und Dienstleistungen bezüglich Produktdesign |
Nationality condition for the editor in chief of newspapers and journals. | Wirtschaftliche Bedarfsprüfung unter Berücksichtigung der Gesamtzahl der von den örtlichen Gesundheitsbehörden zugelassenen Hebammen in der betreffenden Region. |
In1982 he became editor in chief of the Encyclopedia of the Folktale and co editor of the journal Fabula . | 1982 wurde er Hauptherausgeber der Enzyklopädie des Märchens und Mitherausgeber der Zeitschrift Fabula. |
The deputy editor in chief of People magazine wrote on his microblog | Der stellvertretende Chefredakteur des People Magazine schrieb in seinem Mikroblog |
PL Nationality requirement for the editor in chief of newspapers and journals. | Alle Dienstleistungen, die die Übertragung und den Empfang von Signalen mit elektromagnetischen Mitteln (3) zum Inhalt haben außer Rundfunk (4) |
PL Nationality condition for the editor in chief of newspapers and journals. | AT Staatsangehörigkeitserfordernis für die Vertretung vor den zuständigen Behörden in Österreich und für in bestimmten österreichischen Gesetzen (z. B. Aktiengesetz, Börsengesetz, Bankwesengesetz usw.) vorgesehene Prüfungen. |
PL Nationality requirement for the editor in chief of newspapers and journals. | Sonnenblumenöl |
PL Nationality condition for the editor in chief of newspapers and journals. | Wurstdärme |
PL Nationality requirement for the editor in chief of newspapers and journals. | Die Teilsektoren i, iv und v können ausgenommen werden, soweit sie in den Geltungsbereich der Dienste fallen, die vorbehalten werden können der Dienst für Briefsendungen, deren Preis weniger als das Fünffache des öffentlichen Grundtarifs beträgt, sofern sie weniger als 350 g 43 wiegen, und der Dienst für eingeschriebene Sendungen, der in Gerichts oder Verwaltungsverfahren benutzt wird. |
PL Nationality condition for the editor in chief of newspapers and journals. | Dienstleistungen von Steuerberatern |
In the same year he became chief editor of the Berliner Tageblatt and in 1915 co editor of the Berliner Volkszeitung . | 1910 wechselte er als Redakteur zum Berliner Tageblatt, ab 1916 war er Chefredakteur der Berliner Volkszeitung . |
In the fall of 1924 he was the co editor of the journal La Révolution surréaliste , becoming chief editor in 1925. | Mit Pierre Naville gab er die ersten drei Nummern der Zeitung La Révolution Surréaliste (12 Nummern 1924 1929) heraus. |
Go after it, for God s sake, the chief editor said. | Machen Sie es, um Gottes Willen, sagte der Chefredakteur. |
From 2010 to 2012 he was chief editor of Cicero . | Im Mai 2012 wurde er durch Christoph Schwennicke abgelöst. |
Glenda Bailey is the editor in chief of U.S. edition of Harper's Bazaar . | Eine deutsche Ausgabe von Harper s Bazaar existierte von 1985 bis 1999. |
HR, PL Nationality requirements for the editor in chief of newspapers and journals. | CZ, EE, LT, PL, SK Ungebunden, außer für Teilsektor v Ungebunden, sofern im Abschnitt Horizontale Verpflichtungen unter den Ziffern i und ii nichts anderes angegeben ist (PL außer schriftliche Mitteilungen, z. B. Briefe). |
In 1906 Salten went to Ullstein as an editor in chief of the B.Z. | Erst 1906 sollte es in Wien den nächsten Versuch eines Kabaretts geben ( Nachtlicht ). |
The editor in chief and deputy editor in chief were sacked, but the open questioning of the legitimacy of the government s authority to regulate journalism is bound to have a profound impact. | Der Chefredakteur und der stellvertretende Chefredakteur wurden entlassen, doch die offen ausgedrückten Zweifel daran, ob es legitim ist, den Journalismus durch Regierungsgewalt zu regulieren, werden sicher starke Auswirkungen haben. |
At the time, Hadden served as editor in chief of the school newspaper, and Luce worked as an assistant managing editor. | Luce traf Briton Hadden das erste Mal in Hotchkiss, als Letzterer Chefredakteur der Schulzeitung war und Luce als Assistant Managing Editor mitarbeitete. |
Lesya Ryabtseva, assistant to Echo of Moscow chief editor, Alexei Venediktov. | Lesja Riabtsewa, Assistentin von Alexej Wenediktow, Chefredakteur bei Echo Moskau. |
On November 1, 2004 he was made chief editor of RTL. | Von 2004 bis 2014 war er Chefredakteur von RTL. |
The editor in chief of the newspaper, Hossein Shariatmadari, is directly appointed by Khamenei. | Der Chefredakteur des Blattes, Hossein Shariatmadari, wird direkt von Khamenei gestellt. |
From 1981, he was the editor in chief of the Tygodnik Solidarność weekly magazine. | Seit 1980 war er Berater und Publizist der Gewerkschaft Solidarność (dt. |
When Jacques Goddet had ended his studies in 1931, he became editor in chief of L'Auto . | Nachdem Goddet sein Studium beendet hatte, wurde er 1931 Chefredakteur der L Auto . |
The first editor in chief was Peter Schindler who was in charge between 1979 and 1982. | Der erste Chefredaktor war Peter Schindler, der die Redaktion von 1979 bis 1982 leitete. |
Mariette DiChristina is the current editor in chief, after John Rennie stepped down in June 2009. | Siebter Chefredakteur () von 1994 bis 2009 war John Rennie seitdem leitet Mariette DiChristina das Magazin. |
Mathias Doepfner, former editor in chief of Die Welt, becomes CEO of Axel Springer AG. | Die Axel Springer AG verklagte Wallraff daraufhin mehrfach. |
Founder of the magazine was Alice Schwarzer who is still publisher and editor in chief. | Sie wurde 1977 von der Journalistin Alice Schwarzer gegründet und erscheint zweimonatlich. |
Roland Koch, the prime minister of Hesse, had organised the opposition to the editor in chief. | Organisiert hatte den Widerstand gegen den Chefredakteur der hessische Ministerpräsident Roland Koch. |
From 1928 to 1932, he was publisher and editor in chief of the satirical magazine Eulenspiegel . | 1928 bis 1932 war er Herausgeber und Redaktionsleiter der Satirezeitschrift Eulenspiegel. |
Until 1933, he was the liberal democratic chief editor of the Berliner Tageblatt. | Er war bis 1933 der liberal demokratische Chefredakteur des Berliner Tageblatts gewesen. |
Related searches : Deputy Chief Editor - In The Editor - Editor In Charge - Chief In Charge - In-chief(ip) - Commander In Chief - Production Editor - General Editor - Magazine Editor - Newspaper Editor