Translation of "draw off" to German language:


  Dictionary English-German

Draw - translation : Draw off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Allow to precipitate and draw off the entire aqueous phase.
Absetzen lassen und die wässrige Phase komplett verwerfen.
We draw off the day therefrom, and lo! they are darkened.
Wir entziehen ihr das Tageslicht, und siehe, sie sind in Finsternis.
We draw off the day therefrom, and lo! they are darkened.
Wir ziehen von ihr den Tag weg, und sogleich befinden sie sich im Finstern.
We draw off the day therefrom, and lo! they are darkened.
Wir ziehen von ihr den Tag weg, und schon befinden sie sich im Dunkeln.
When you draw enough pictures to fill this wall, we'll be off.
Waneer je genoeg tekeningen gemaakt hebt om deze muur vol te hangen, dan vertrekken we met het vliegtuig.
I never draw the light source, but it reflects diffusely off of this object
Ich zeichne nie die Lichtquelle, aber das Licht reflektiert diffus an diesem Gegenstand
And he said, Draw not nigh hither put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
Er sprach Tritt nicht herzu, zieh deine Schuhe aus von deinen Füßen denn der Ort, darauf du stehst, ist ein heilig Land!
You can go north off of the Castro draw if you know how to find it.
Sie könnten nach Norden durch die CastroSchlucht gehen. Ich zeig Ihnen den Weg.
They said, 'We may not draw water until the shepherds drive off and our father is passing old.'
Sie sagten Wir können (unser Vieh) nicht eher tränken, als bis die Hirten (ihre Herden) fortgetrieben haben, und unser Vater ist ein hochbetagter Greis.
They said, 'We may not draw water until the shepherds drive off and our father is passing old.'
Sie sagten Wir tränken (unsere Tiere) nicht, bis die Hirten (ihr Vieh) weggetrieben haben. Und unser Vater ist ein hochbetagter Greis.
They said, 'We may not draw water until the shepherds drive off and our father is passing old.'
Sie sagten Wir tränken (unsere Tiere) nicht, bis die Hirten (ihr Vieh) zurückgetrieben haben. Und unser Vater ist (auch) ein hochbetagter Greis.
They said, 'We may not draw water until the shepherds drive off and our father is passing old.'
Beide sagten Wir tränken nicht, bis die Hirten zurückgezogen sind. Und unser Vater ist ein Greis.
Why don't you draw the money out of the bank pay off the furniture and own it outright?
Warum hebst du das Geld nicht ab, bezahlst die Möbel und sie gehören dir?
What now. He said we should draw our money out of the bank and pay the furniture off.
Er schlug vor, das Geld abzuheben und die Möbel zu bezahlen.
From Nepal to Venezuela, activists have created spin off videos that draw awareness to other issues around the world.
Von Nepal bis hin nach Venezuela haben Aktivisten Abwandlungen von Videos produziert, die auf andere Probleme rund um den Globus aufmerksam machen sollen.
And a sign Unto them is the night. We draw off the day therefrom, and lo! they are darkened.
Auch eine Aya für sie ist die Nacht, von der WIR den Tag entnehmen, sogleich haben sie Dunkelheit.
They're just saying they just draw a cut off where can I find the electron 90 of the time?
Es besagt also bloß, wo kann ich das Elektron zu 90 der Zeit finden.
Draw the bolts. Not with that blinking thing going off behind me, said the barman, craning over the blind.
Zeichnen Sie die Schrauben. Nicht mit dem blinkenden Ding geht ab hinter mir , sagte der Barmann, reckte über das blind.
Don't draw that chair farther off, Miss Eyre sit down exactly where I placed it if you please, that is.
Ziehen Sie den Stuhl nicht weiter zurück, Miß Eyre, setzen Sie sich gerade da, wohin ich ihn gestellt habe, das heißt natürlich, wenn es Ihnen recht ist. Zum Teufel mit diesen Förmlichkeiten!
I should have you placed on an operating table, inject a needle into your veins and slowly draw off your life's blood.
Ich hätte Sie auf einem Operationstisch platziert, eine Nadel in Ihre Vene gestochen und langsam Ihr Lebensblut abgelassen.
Puzzled doctors gave him chest X rays, and administered pleural catheters to draw off fluid from the lungs and send it for assessment.
Verwunderte Ärzte machten Röntgenaufnahmen seiner Brust und setzen Pleurakathether an, um Flüssigkeit aus den Lungen zu entnehmen und im Labor zu testen.
Draw
Auslosung
Draw
Zeichnen
Draw
GPS einfangen
Draw
p, li white space pre wrap Sonnenzeit ändern
Draw
ZiehenName
Draw
ZiehenDeal a new row of cards from the deck
Draw
Unentschieden
Draw
Unentschieden
Draw
Ziehen
Draw
Ziehen
Draw.
Zieh eins.
So let's draw what we know to draw.
Also lass uns einzeichnen, was wir wissen.
Or I could actually draw a number line, and actually let me do it here just to start off the video to get warmed up. I could draw the number line and maybe that's 16 maybe that's 17.
Ich denke, wir sind jetzt dann bereit zu lernen so ziemlich alle Zahlen voneinander zu subtrahieren.
Tell me at once what you want to do with the tinder box, or I will draw my sword, and cut off your head!
Sage mir sofort, was du mit der Zunderbüchse vorhast, oder ich werde mein Schwert ziehen und dir das Haupt abschlagen!
So if that's the oxygen and then you have two hydrogens that are kind of lumping off of it, I'll draw it like that.
Also wenn das der Sauerstoff ist, dann sind hier die beiden Wasserstoffe die am Sauerstoff gebunden sind. Ich zeichne es mal so.
Click to draw dots or drag to draw strokes.
Klicken Sie, um Punkte zu zeichnen oder ziehen Sie, um Striche zu zeichnen.
Don't draw the way you're being told to draw.
Zeichne nicht, wie man es dir sagt.
Draw cartoons
Cartoons zeichnen
LibreOffice Draw
LibreOffice Zeichnung
Draw shadows
kmahjongg einrichten
Draw shadows
Schatten anzeigen
Draw frame
Rahmen zeichnen
Draw shadows
Schatten anzeigen
Draw eyes
Augen anzeigen

 

Related searches : Draw Off Water - Water Draw Off - Draw Off Point - Draw Air - Draw Comparison - Quick Draw - Draw Money - Main Draw - Draw Parallels - Draw Strength - Big Draw - Draw Data - Draw Consequences