Translation of "draft for" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
234 draft for | Präsidentin |
(see Appendix for draft list) | (Entwurf eines Verzeichnisses im Anhang) |
4.1 Draft resolution Programme for Europe | 4.1 Entschließungsentwurf Ein Programm für Europa |
4) Preliminary draft budget for 1999 | 4) Vorentwurf des Haushaltsplans für 1999 |
General conditions for draft Assessment Reports | Allgemeine Bedingungen für Entwürfe von Bewertungsberichten |
3.3 Preparations for the draft budget for 2017 | 3.3 Aufstellung des Entwurfs des Haushaltsplans 2017 |
The contents of the draft regulation The draft regulation covers reporting obligations for payment transactions . | Inhalt des Verordnungsentwurfs Der Verordnungsentwurf betrifft Meldepflichten zum Zahlungsverkehr . Meldeteil enthält , Da der sieht EUder |
Draft Action Plan for the Single Market | Entwurf für den Binnenmarkt Aktionsplan |
Draft Treaty establishing a Constitution for Europe. | Vertrag über eine Verfassung für Europa . |
1.11 Draft agenda for the next meeting | 1.11 Entwurf der Tagesordnung für die nächste Sitzung |
1.14 Draft agenda for the next meeting | 1.14 Entwurf der Tagesordnung für die nächste Sitzung |
4.2 CCMI draft working programme for 2017 | 4.2 Entwurf des Arbeitsprogramms der CCMI für 2017 |
5.1 Preliminary draft meetings schedule for 2013 | 5.1 Vorentwurf des Sitzungskalenders des EWSA für 2013 |
5.2 Preliminary draft meetings schedule for 2016 | 5.2 Vorentwurf des Sitzungskalenders des EWSA und seiner Arbeitsorgane 2016 |
5.3 Draft estimates for the 2015 budget | 5.3 Entwurf eines Haushaltsvoranschlags für 2015 |
5.3 Draft budget for 2013 (preliminary discussion) | 5.3 Haushaltsentwurf 2013 (erste Beratungen) |
5.4 Draft estimates for the 2015 budget | 5.4 Voranschlag für den Haushalt 2015 |
April 2000 Preliminary Draft Budget for 2001. | April 2000 Vorentwurf des Haushaltsplans für 2001. |
unanimously approved the draft budget for 1998 | den Haushaltsentwurf 1998 einstimmig angenommen |
unanimously approved the draft budget for 1999 | den Entwurf des Haushaltsplans 1999 einstimmig angenommen |
1 276 80) Parlia ment's draft estimates for 1981 | Dies bedeutet ja wohl kaum wesentliche Änderungen. |
So much for the draft regulation itself. | Ich halte das für eine gute Sache. |
the draft budget for the coming year. | den Entwurf des Haushaltsplans für das kommende Jahr. |
Appendix 1 contains the draft publications programme and Appendix 2 the draft studies programme for 2009. | Anlage I enthält den Entwurf des Veröffentlichungsprogramms und Anlage II den Entwurf des Pro gramms der Studien für 2009. |
the draft amendments and proposed modifications to Section III of the draft general budget for 1980 | Sie haben uns gebe ten, die Redner zu melden das werden auch sicher alle Fraktionen tun. |
Bonde reasons, reject the draft budget and ask for a new draft to be submitted to it. | Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Bonde. |
This draft also makes provision for special aid for hazelnuts. | Außerdem sieht dieser Entwurf eine Sonderbeihilfe für Haselnüsse vor. |
The draft constitution lays down criteria for this. | Europa befindet sich in einer schweren Identitätskrise, die viele Facetten hat. |
Copies of the draft are available for review. | Einzelnachweise Weblinks |
For the purposes of the present draft principles | Im Sinne dieses Entwurfs von Grundsätzen |
(d) The draft budget for the becoming year. | (d) den Entwurf des Haushaltsplans für das kommende Jahr |
1.1 Draft agenda for the January plenary session | 1.1 Entwurf der Tagesordnung für die Plenartagung im Januar 2015 |
3.3 Preparation of the draft budget for 2016 | 3.3 Aufstellung des Entwurfs des Haushaltsplans 2016 |
5.1 Preliminary draft EESC meetings schedule for 2017 | 5.1 Vorentwurf des Sitzungskalenders des EWSA für 2017 |
6.2 Preliminary draft EESC meetings schedule for 2015 | 6.2 Vorentwurf des Sitzungskalenders des EWSA für 2015 |
ADOPTION OF THE DRAFT MEETINGS SCHEDULE FOR 2008 | Annahme des Entwurfs des Sitzungskalenders 2008 |
3) Draft supplementary and amending budget for 1997. | Direktor ausgearbeiteten Vorschlag und nahm verschiedene Änderungen vor die Annahme des Dokuments wurde auf die kommende Sitzung verschoben. |
preparation of draft budgets for 1995 and 1996 | Aufstellung der Haushaltsvoranschläge für 1995 und 1996, |
European Parliament rejects Community draft budget for 1985. | Das Europäische Parlament lehnt den Budgetentwurf der Gemeinschaft |
1 276 80) Parliament's draft estimates for 1981. | Von nun an wird die Haushalts debatte nie wieder so sein, wie sie früher war. |
Draft supplementary and amending budgets (SAB) for 2000 | Entwürfe des Berichtigungs und Nachtragshaushaltes 2000 (BNH) |
I commend the Commission for its draft directive. | Ich beglückwünsche die Kommission zu der vorgeschlagenen Richtlinie. |
the draft annual accounts for the previous year | den Entwurf des Jahresabschlusses für das abgelaufene Jahr, |
(s) prepare a draft SIA, a preliminary rolling triennial work programme, the draft annual report and the draft annual budget for submission to the Governing Board | (c) Ausarbeitung der Entwürfe der SIA und des dreijährigen fortlaufenden Arbeitsprogramms sowie Erstellung des Jahresberichts und des jährlichen Haushaltsplans zur Vorlage beim Verwaltungsrat |
At the meeting of 29 May 2001, the Council agreed to divide the draft decision tabled last year into one draft for a Council decision and one draft for a framework decision. | Auf seiner Tagung am 29. Mai 2001 kam der Rat überein, den im vergangenen Jahr vorgelegten Beschlussentwurf in einen Entwurf eines Beschlusses des Rates und einen Entwurf eines Rahmenbeschlusses aufzuteilen. |
Related searches : Draft For Comment - Draft Agenda For - Draft For Discussion - A Draft For - Draft For Approval - First Draft For - Draft For Publication - Draft Translation - Concept Draft - Military Draft - Early Draft - Latest Draft - Consultation Draft