Translation of "doting father" to German language:


  Dictionary English-German

Doting - translation : Doting father - translation : Father - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, when the caravan set forth, their father said, 'Surely I perceive Joseph's scent, unless you think me doting.'
Als die Karawane aufgebrochen war, sprach ihr Vater Wahrlich, ich spüre den Geruch Yusufs, auch wenn ihr mich für schwachsinnig haltet.
So, when the caravan set forth, their father said, 'Surely I perceive Joseph's scent, unless you think me doting.'
Als nun die Karawane aufgebrochen war, sagte ihr Vater Wahrlich, ich nehme Yusufs Geruch war. Wenn ihr mich nur nicht bezichtigen würdet, Unsinn zu reden!
So, when the caravan set forth, their father said, 'Surely I perceive Joseph's scent, unless you think me doting.'
Als nun die Karawane aufbrach, sagte ihr Vater Wahrlich, ich spüre Josefs Geruch. Wenn ihr nur nicht (meine Worte) als dummes Gerede zurückweisen würdet!
So, when the caravan set forth, their father said, 'Surely I perceive Joseph's scent, unless you think me doting.'
Und als die Karawane aufbrach, sagte ihr Vater Ich rieche den Duft von Yusuf. Würdet ihr mich der Faselei nicht bezichtigen, (würdet ihr mir glauben).
And when the caravan had departed, their father said surely feel the smell of Yusuf, if ye think not that I am doting.
Als die Karawane aufgebrochen war, sprach ihr Vater Wahrlich, ich spüre den Geruch Yusufs, auch wenn ihr mich für schwachsinnig haltet.
And when the caravan had departed, their father said surely feel the smell of Yusuf, if ye think not that I am doting.
Als nun die Karawane aufgebrochen war, sagte ihr Vater Wahrlich, ich nehme Yusufs Geruch war. Wenn ihr mich nur nicht bezichtigen würdet, Unsinn zu reden!
And when the caravan had departed, their father said surely feel the smell of Yusuf, if ye think not that I am doting.
Als nun die Karawane aufbrach, sagte ihr Vater Wahrlich, ich spüre Josefs Geruch. Wenn ihr nur nicht (meine Worte) als dummes Gerede zurückweisen würdet!
And when the caravan had departed, their father said surely feel the smell of Yusuf, if ye think not that I am doting.
Und als die Karawane aufbrach, sagte ihr Vater Ich rieche den Duft von Yusuf. Würdet ihr mich der Faselei nicht bezichtigen, (würdet ihr mir glauben).
FRlAR For doting, not for loving, pupil mine.
FRIAR Für doting, nicht zu lieben, Schüler meinen.
It was advocating friends and a doting sister.
Es waren für mich eintretende Freunde und eine liebende Schwester.
I say so although you may think that I am doting.
Wenn ihr mich nur nicht bezichtigen würdet, Unsinn zu reden!
I say so although you may think that I am doting.
Wenn ihr nur nicht (meine Worte) als dummes Gerede zurückweisen würdet!
I say so although you may think that I am doting.
Würdet ihr mich der Faselei nicht bezichtigen, (würdet ihr mir glauben).
And as the caravan set out (from Egypt), their father said (in Canaan) Indeed I smell the fragrance of Joseph. I say so although you may think that I am doting.
Als die Karawane aufgebrochen war, sprach ihr Vater Wahrlich, ich spüre den Geruch Yusufs, auch wenn ihr mich für schwachsinnig haltet.
that's overpopulated as it is, and we're here doting over, you know, it's just a child.
(...) Nun, es ist nur ein Kind. Es wird groß werden und wird ein Investment Banker oder sowas.
Doting like me, and like me banished, Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy hair,
Dotieren wie ich, und wie ich verbannt, Dann mightst du reden, dann mightst du reißt dein Haar,
He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
der ist aufgeblasen und weiß nichts, sondern hat die Seuche der Fragen und Wortkriege, aus welchen entspringt Neid, Hader, Lästerung, böser Argwohn.
Father. Father.
Father, Vater.
Father? Father!
Vater!
What's all this, Father? Father! Father!
Vater, was soll das?
Father! Father, I'm home!
Vati, Vati, ich bin wieder da!
You'll remember! Father! Father!
Das wird dir schon noch einfallen!
When a new kid arrived, accompanied by a doting mother, we could convey to one another with a mere glance that the kid would be an elé belé.
Wenn ein anderes Kind in Begleitung seiner fürsorglichen Mutter auftauchte, konnten wir uns mit einem bloßen Blick darauf verständigen, dass dieses Kind ein elé belé war.
Her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her prostitution which were more than the prostitution of her sister.
Da es aber ihre Schwester Oholiba sah, entbrannte sie noch viel ärger denn jene und trieb die Hurerei mehr denn ihre Schwester
Father? She never had a father.
Sie hatte nie einen!
Good morning, Father Millars, Father Michael.
Guten Morgen, Pater Millars, Pater Michael.
When Joseph said to his father, Father!
(Erinnere daran) als Yusuf seinem Vater sagte Mein Vater!
When he said to his father, Father!
Als er zu seinem Vater sagte Mein Vater!
I don't know, Father. I do, Father.
Ich weiß es, Vater.
Father
Vater
Father!
Vater!
Father...
Vater...
Father
Das heißt wir waren 24 Stunden, rund um die Uhr, permanent angespannt.
Father
Also wir waren komplett alleine gewesen.
Father
Es war einfach nichts zu machen.
Father
Und dann kam auch von der Schule her immer mehr diese Aufforderung, es geht nicht.
Father
Vater
Father?
Vater!
Father.
Vater.
Father!
Mein Vater!
Father?
Baba?
Father!
Papachen!
Father?
Ich war für Sie ein Nichts.
Father!
Pater!
Father?
Vater? Ja, mein Sohn?

 

Related searches : Doting Love - Doting Parents - Her Father - Father Name - Foster Father - Elderly Father - Estranged Father - Father Confessor - New Father - Whose Father - Beloved Father - Alcoholic Father