Translation of "disparity" to German language:


  Dictionary English-German

Disparity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Disparity?
Altersunterschied?
This disparity may vary across drugs.
Auch wenn z. B. LSD vielleicht von mehr Menschen auspro biert wurde als Ecstasy, kann ein wiederholter, langfristiger Konsum bei LSD seltener sein.
It is essential to recognise this disparity.
Es gibt diesbezüglich ein Ungleichgewicht, das man anerkennen muss.
Iran Disparity between conservative opinion blogs Global Voices
Iran Die unterschiedlichen Ansichten konservativer Blogs
These are all based primarily on economic disparity.
Sie alle basieren in erster Linie auf wirtschaftlicher Ungleichheit.
We have an enormous disparity in the world.
Es herrscht enorme Ungleichheit in der Welt.
These same farmers criticize the disparity in equipment.
Sie brauchen besondere Geräte.
You have to look at all these examples of disparity, not just the financial ones, because these really just mirror more general disparity.
Dafür ist ein größerer politischer Wille erforderlich, den die Politiker der Zukunft Europas schulden.
This is an internationally recognized level of absolute disparity.
Dies ist ein international anerkanntes Niveau für absolute Ungleichheit .
EC internal market, economic alignment, labour law, regional disparity
Energiewirtschaft Brennstoff, Luftverunreinigung, Umweltschutz Energiepolitik, Forschung und Entwicklung, Substitutionserzeugnis
Of course, there is some disparity in this respect.
Das wollte er nicht.
But there is another way to look at the disparity.
Doch kann man diese Diskrepanz auch aus einer anderen Perspektive betrachten.
A fair trade regime would have helped reduce that disparity.
Ein faires Handelssystem hätte geholfen, diese Unterschiede zu verringern.
The problem of the disparity of the mass scales remains.
Man spricht hier auch von den atmosphärischen Mischungsparametern .
Or would it increase the disparity between rich and poor?
Oder ließe es die Zweitklassengesellschaft weiter auseinander driften?
I guess people can see the gross disparity in force.
Ich weiß es nicht, ich denke Menschen sehen den krassen Unterschied der Kräfte.
The economic disparity between our countries is still too wide.
Die Wirtschaftsdisparität zwischen un seren Mitgliedstaaten ist immer noch zu groß.
Others, more numerous, deplore the disparity in numbers in the swap.
Noch mehr stören sich an der zahlenmäßigen Ungleichheit.
The same could be said of the global North South disparity.
Das Gleiche könnte man auch über das globale Nord Süd Gefälle sagen.
7.2 This disparity encourages forum shopping, and should therefore be eliminated.
7.2 Derartige Unterschiede fördern das so genannte Forum Shopping und sollten daher abgeschafft werden.
7.2 This disparity encourages forum shopping, and should therefore be eliminated.
7.2 Derartige Unterschiede fördern das so genannte Forum Shopping und sollten daher abge schafft werden.
Be that as it may, there is great disparity between states.
Allerdings sind erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen US Bundesstaaten festzustellen.
Income disparity can at most determine the scope of relative poverty.
Anhand des Einkommensgefälles lässt sich höchstens das Ausmaß der relativen Armut bestimmen.
Volume 2 79 regional disparity, regional economy, regional policy structural funds
Entwicklungshilfe, Entwicklungsland, Gemcmschafb eihilfe
T1279 T0576 budgetary control, regional disparity, structural funds common fisheries policy
DOMI Tisu TOMS T17U D1076 multinationales Unternehmen Anhörung der Arbeitnehmer, Unterrichtung der Arbeitnehmer mei Anhörung der Arbeitnehmer, Unterrichtung der Arbeitnehmer, Verhaltenskodex Dora Bereifung, Betriebscinstellung D04M
This is necessitated by the constantly increasing disparity between the regions.
Ich unterstütze seine Aussagen vorbehaltlos.
If the object is close or near, the disparity will be large.
), oder aber in der Abteikirche von Le Thoronet befinden.
Gender disparity is also prevalent when it comes to wages and salaries.
Diskrepanzen zwischen Frauen und Männern bestehen ebenfalls hinsichtlich ihres Entgelts.
Among people in work, the average income disparity in the European Community lies between 1 and 9, whereas in the over 65 age group the disparity lies between 1 and 20.
Außerdem richten wir folgende präzise Forderungen an die Kommission Sie soll uns vor allem über die Anwendung der Gemeinschaftsverordnungen zur Auszahlung der Renten an Emigranten, sowie über Vorschläge zu einer Verkehrspolitik, die den Bedürfnissen älterer Menschen Rechnung trägt, unterrichten.
It must be said that there is a great disparity in European legislations.
Der Präsident. Wir unterbrechen jetzt die Sitzung für 15 Minuten.
Regional disparity levels are higher than national disparities, but they are also falling2.
Auf regionaler Ebene sind die Disparitäten größer als auf nationaler, aber auch sie nehmen ab2.
D0734 labour law Community worker, EC internal market, economic alignment, regional disparity TH22
Indien Entwicklungshilfe, Milcherzeugung, Nahrungsmittelhilfc DMU Europäische Gemeinschaft, Mucherzeugnis, Nahningsmittelhilfe, regionale Zusammenarbeit ΊΊ4Μ
And then, there is a certain, shall we say, disparity in our ages.
Und dann ist da auch noch der, na ja, kleine Altersunterschied.
And there's a lot to be overwhelmed about, to be fair an environmental crisis, wealth disparity in this country unlike we've seen since 1928, and globally, a totally immoral and ongoing wealth disparity.
Und es gibt sehr viel, von dem wir überwältigt sein können, um fair zu sein eine Umweltkrise, Wohlstandsunterschiede in diesem Land wie nicht mehr seit 1928, und global, absolut unmoralische und fortschreitende Wohlstandsunterschiede.
This disparity, however, is hardly just an innocuous result of a more heterogeneous society.
Nur ist diese Diskrepanz wohl kaum bloß das unschuldige Ergebnis einer heterogeneren Gesellschaft.
JA I don't know. I guess people can see the gross disparity in force.
JA Ich weiß es nicht, ich denke Menschen sehen den krassen Unterschied der Kräfte.
This disparity in attitudes toward the future could determine what eventually happens in Iraq.
Diese unterschiedlichen Einstellungen im Hinblick auf die Zukunft könnten entscheidenden Einfluss darauf haben, was letztlich im Irak passieren wird.
The disparity between army pay scale and BDR pay scale was a sore point.
Die ungleiche Bezahlung zwischen Armee und BDR war ein heikles Thema,
There is a considerable disparity in the supply and demand for highly qualified specialists.
Auf dem Arbeitsmarkt stehen viel zu wenig hochqualifizierte Arbeitskräfte zur Verfügung, um den Bedarf zu decken.
That disparity has now been made good by the appointment of the Thorn Commission.
Ich bin überzeugt, daß es in diesem Zusammenhang keine Probleme geben wird.
Cecovini or at least reduce, the causes of disparity between rich and poor regions.
Andriessen sion wird dafür Sorge tragen, daß dieser Zeitpunkt eingehalten wird.
the disparity between private and other paid rentals must exceed a factor of three.
die Differenz zwischen privaten und sonstigen Mieten übersteigt den Faktor drei.
Second, there is a stubborn disparity between the number of Tis issued and those returned.
Zweitens ist festzustellen, daß stets eine Differenz zwischen der Zahl der ausgestellten Tl Versandscheine und der zurückgesandten Versandscheine besteht
In 1982 the disparity between applications and the money allocated for aiding them was 300 .
Un ter diesen Umständen muß unser Parlament die neuen Projekte unterstützen, die das Gemeinsame For schungszentrum in Ispra betreffen.
This disparity reflected some differences in productivity growth but even more so differences in wage growth.
Diese Disparität spiegelte einige Unterschiede im Produktivitätswachstum wider, viel mehr jedoch Unterschiede beim Lohnzuwachs.

 

Related searches : Wealth Disparity - Economic Disparity - Disparity Between - Racial Disparity - Regional Disparity - Great Disparity - Social Disparity - Binocular Disparity - Wage Disparity - Wide Disparity - Price Disparity - Disparity Map - Income Disparity - Gender Disparity