Translation of "different topics" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
We discussed different topics. | Wir haben uns über verschiedene Themen unterhalten. |
Very different main topics were originally planned. | Eigentlich waren ganz andere Hauptthemen vorgesehen. |
Here you can choose the preferred map view from different topics. | Hier können Sie die gewünschte Kartenansicht aus verschiedenen Themen wählen. |
Here you can choose the preferred map view from different topics. | Sonnenregulierung |
Bloggers this week have tried to move on and discuss different topics. | Die Blogger haben diese Woche versucht, zu anderen Themen zu kommen. |
Given the decentralised nature of these studies, topics vary in accordance with the different requests. | Angesichts der dezentralen Natur dieser Studien variieren die Themen je nach Bedarf. |
In order to make the information more accessible the different topics have sometimes been categorised. | Der Übersichtlichkeit halber wurden die unterschiedlichen Gebiete teilweise bestimmten Kategorien zu geordnet. |
Topics | Themen |
Topics | Sprache. |
Topics | Zuständigkeit |
Advanced Topics | Themen für Fortgeschrittene |
Miscellaneous Topics | Verschiedene Themen |
Advanced Topics | Fortgeschrittene Themen |
Six topics. | Sechs Themen. |
General topics | Allgemeine Themen |
Other topics | Andere Themen |
Special topics | Spezifische Fragen |
Considerable progress has been made since 1991 with 46 trilateral positions now completed, covering 16 quality topics, 13 safety topics, 14 efficacy topics and 3 multidisciplinary topics. | Seit 1991 wurden erhebliche Fortschritte erzielt und 46 trilaterale Positionspapiere fertiggestellt, die sich mit 16 Themen zur Qualität, mit 13 Themen zur Sicherheit, mit 14 Themen zur Wirksamkeit und mit 3 multidisziplinären Themen befassen. |
Considerable progress has been made since 1991 with 46 trilateral positions now completed, covering 16 quality topics, 13 safety topics, 14 efficacy topics and 3 multidisciplinary topics. | Seit 1991 wur den erhebliche Fortschritte erzielt und 46 trilaterale Positionspapiere fertigge stellt, die sich mit 16 Themen zur Qualität, mit 13 Themen zur Sicherheit, mit 14 Themen zur Wirksamkeit und mit drei multidisziplinären Themen befassen. |
major research topics mentioned less than 4 times major research topics mentioned 46 times major research topics mentioned 7 9 times major research topics mentioned more than 9 times | weniger als 4mal erwähnte Gebiete 4 bis 6mal erwähnte Gebiete 7 bis 9mal erwähnte Gebiete mehr als 9mal erwähnte Gebiete |
Possible topics include | Als mögliche Themen kommen u.a. in Frage |
General presentation of the topics and of the main topics to be discussed | Allgemeine Vorstellung der Themen und Hauptpunkte, die behandelt werden sollen |
One of the most important topics of the show you know, as anything in our life today, we can look at it from many, many different viewpoints, and at different levels. | Eines der wichtigsten Themen der Ausstellung, wie alles in unserem heutigen Leben, können wir es aus vielen verschiedenen Blickwinkeln betrachten, und auf verschiedenen Ebenen. |
Five possible topics include | Zu den fünf möglichen Themen zählen |
Topics in world history . | Topics in world history . |
These topics are banned. | Jungen kommen also von der Schule nach Hause und sagen, |
Possible topics might include | Als mögliche andere Themen kommen in Frage |
DISCUSSION TOPICS AND RESULTS | DISKUSSIONSTHEMEN UND ERGEBNISSE |
The topics covered include | Folgende Themen werden behandelt |
With three clicks, it has already enabled more than 3 million citizens from 12 countries to compare electoral candidates' proposals on different topics. | Mit 3 Klicks konnten schon über 3 Millionen Bürger aus 12 Ländern die Positionen von zur Wahl stehenden Kandidaten zu verschiedenen Themen vergleichen. |
Topics raised included the role of cities, the different challenges they face, their governance models, and the relation between urban and rural areas. | Angesprochen werden u.a. die Rolle der Städte, ihre verschiedenen Herausforderungen, ihre Governance Modelle und die Beziehung zwischen städtischen und ländlichen Gebieten. |
There are two major topics. | Es gibt zwei Hauptthemen. |
Our topics postdramatics with Bam! | Unsere Themen Postdramatik mit Wumms |
There's so many other topics. | Das ist erst der Anfang. |
Among the topics discussed were | Dabei wurden unter anderem die folgenden Themen erörtert |
Specific safety and health topics). | DIE DUBLIN BILBAO VEREINBARUNG |
However, four topics recur regularly | Vier Themenkreise kehren allerdings regelmäßig wieder |
We have paper forms to track drug supplies, blood supplies all these different paper forms for many different topics, they all have a single, common endpoint, and the common endpoint looks something like this. | Formulare, um den Arzneinachschub zu verfolgen, die Blutversorgung, all diese Formulare für viele verschiedene Themen, sie alle haben einen gemeinsamen Endpunkt, und der gemeinsame Endpunkt sieht etwa so aus. |
At that meeting, three topics were flagged as priority topics for cooperation in the field of immigration. | Auf dieser Zusammenkunft wurden im Hinblick auf die Zusammenarbeit im Bereich der Einwanderung drei Themen als prioritär eingestuft. |
Print material related to the topics | Themenbezogene Veröffentlichungen |
Which topics are they looking for? | Welche Themen suchen sie? |
I steered clear of sensitive topics. | Ich habe heikle Themen vermieden. |
I steered clear of sensitive topics. | Ich vermied heikle Themen. |
Bug fixes, OSD work, clearing topics | Fehlerkorrekturen, Arbeit am OSD, Aufräumarbeiten |
Veterinary topics Implementation of Community legislation | http www.ich.org http vich.eudra.org http www.who.int http europa.eu.int comm |
Related searches : Of Different Topics - On Different Topics - Further Topics - Certain Topics - Financial Topics - These Topics - Agenda Topics - Topics Of - Topics Discussed - Relevant Topics - Legal Topics - Training Topics - Several Topics