Translation of "depicted object" to German language:


  Dictionary English-German

Depicted - translation : Depicted object - translation : Object - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Saints' lives were often depicted.
Chapel in Westminster Abbey (1503 1519).
They are also depicted as quarreling.
Als Parvati wird sie niemals zornig dargestellt.
And that's depicted on this slide.
Das ist auf der Folie beschrieben.
The Clevelands are depicted in local murals.
Die beiden Gesetzesinitiativen Clevelands verliefen wenig erfolgreich.
The Triglav mountain is depicted on this coin .
Der Berg Triglav schmückt diese Münze .
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
Er schilderte lebhaft das Chaos nach dem Erdbeben.
I object. I object, Your Honor.
Einspruch, Euer Ehren!
The reason for his rage is depicted in J.M.W.
Die Liebe des Kyklopen machte sich auch Odysseus für seine List zunutze.
Therefore, Aken was usually depicted as being ram headed.
Cherti wird meist als mumifizierter liegender Widder dargestellt.
The depicted space as opposed to the conceptual space.
Der abgebildete Raum im Unterschied zum konzeptuellen Raum.
An outline of the ETCS Net is depicted below.
Das ETCS Netz ist aus der folgenden Abbildung ersichtlich.
This overall process can be represented as depicted below
Dieser Gesamtprozess kann wie folgt dargestellt werden
object end Object containing a datetime entry.
object start Objekt, welches einen Eintrag zu Datum und Uhrzeit enthält.
And that's depicted on this slide. This is your skin.
Das ist auf der Folie beschrieben. Das ist Ihre Haut.
On the Tympanum, Christ is depicted amongst evangelists and saints.
Auf dem Tympanon ist Christus zwischen Evangelisten und Heiligen abgebildet.
Saints are always depicted with a halo over their heads.
Heilige werden immer mit einem Heiligenschein über dem Kopf dargestellt.
Atlas is often depicted carrying the Earth on his shoulders.
Atlas wird oft die Erde auf den Schultern tragend dargestellt.
In art, Hebe is usually depicted wearing a sleeveless dress.
Auf Vasenbildern wird Hebe häufig in ihrer Rolle als Mundschenk dargestellt.
Because of this, Tezcatlipoca is depicted with a missing foot.
Einst verführte Tezcatlipoca die Blumengöttin Xochiquetzal, die Schwester von Xochipilli.
He is depicted as carrying the ankh and a loaf.
Die Gottheit ist seit dem Alten Reich belegt.
In the obverse of the coin, the stadium is depicted.
Es zeichnet sich durch einen sehr engen Kurvenradius der Laufbahn aus.
Marx is often depicted as some sort of grubby materialist.
Marx wird oft als eine Art schmuddeliger Materialist dargestellt. Ihr wisst schon Alles muss materiell sein.
On either side these figures are very, very powerfully depicted.
Auf beiden Seiten sind die Figuren sehr kraftvoll dargestellt.
object
Object
object
object
Object
ObjektNoun
Object
Objekt
Object
Objekt
object
Objekt
Object
ObjektPropertyName
Object...
Objekt...
Object
Objekt
Object
Thomas Diehl, Jannick Kuhr, Burkhard Lück, Justus SeifertEMAIL OF TRANSLATORS
object
objekt
Object
Objektdatabase connection
Object
Berechnungsmethode
Object
AKTENVERMERK
Object?
Warum nicht?
Object!
Einspruch!
Details Open the Object Details window for this object.
Details Öffnet ein Fenster mit ausführlichen Informationen für dieses Objekt.
Since every object has an object to be happy
Dass jedes Objekt hat eine Aufgabe, glücklich zu sein
The textile of the cushma (tunic) depicted is typical but stylized.
Der Stoff der Cushma (einer gewebten Tunika) ist typisch, allerdings stilisiert dargestellt.
The flag should never be depicted, displayed or flown upside down.
Die Flagge sollte nie kopfüber gehisst, gezeigt oder abgebildet werden.
The frequency of each response to a survey question is depicted.
Im Prinzip eignet sich jede additive Größe zum Messen der Häufigkeit.
Most of the leaders of the Rising are depicted as characters.
Film Auch im Film wurde der Aufstand immer wieder thematisiert.

 

Related searches : Depicted Below - Depicted Through - Depicted With - Was Depicted - Were Depicted - Depicted From - Depicted Above - Not Depicted - As Depicted - Is Depicted - Are Depicted - Depicted Against - Depicted Graphically