Translation of "deferred entry" to German language:


  Dictionary English-German

Deferred - translation : Deferred entry - translation : Entry - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

entry may be deferred (high inflation)
Aufschub des Beitritts möglich (hohe Inflation)
This strategy, not one of deferred entry, promises the most for both the EU's current and its future members.
Diese Strategie, nicht die der Verzögerung des Beitritts, verspricht die meisten Vorteile sowohl für die gegenwärtigen als auch für die zukünftigen Mitgliedsstaaten der EU.
Deferred
Aufgeschobene
The date in Decision 2004 292 EC from which entry into the Traces system of all common veterinary entry documents for products is compulsory should therefore be deferred.
Deshalb sollte die in der Entscheidung 2004 292 EG gesetzte Frist, ab der die Erfassung aller Gemeinsamen Veterinärdokumente für die Einfuhr von Erzeugnissen verbindlich wird, verlängert werden.
Deferred income
Transitorische Passiva
a) an immediate deferred annuity at age x, deferred m years
a) einer aufgeschobenen nachschüssigen Annuität zum Alter x , aufgeschoben um m Jahre
The entry into force of MiFID II was previously also deferred by one year15 a deferral that was approved by the Committee16.
Auch das Inkrafttreten der MiFID II Verordnung wurde bereits um ein Jahr aufgeschoben15, und der EWSA hat dem zugestimmt16.
deferred acquisition costs
abgegrenzte Abschlußkosten
Deferred income taxes
Latente Ertragssteuern
Question No 34 by Mr Maher (H 4 2 7 80). deferred . deferred
Betrifft Energiekosten im Gartenbau.
Article 41 contains the standard clause for entry into force of the regulation and provides for the deferred application of some of its provisions.
Artikel 41 enthält die Standardklausel über das Inkrafttreten der Verordnung und regelt die aufgeschobene Anwendung einiger Bestimmungen.
Accruals and deferred income
Rechnungsabgrenzungsposten
Deferred and discarded options
Auf einen späteren Zeitpunkt verschobene bzw. verworfene Optionen
MP 48 Deferred payment
ZA 48 Zahlungsaufschub
(H l25 80). deferred
Anfrage Nr. 29 von Herrn Hutton (H 125 80) vertagt
(H 329 80) deferred
Der Präsident. Es folgt Anfrage Nr. 57 von Herrn Balfe (H 365 80)
(H 546 80) deferred
Hesch. (F) Es handelt sich in der Tat um eine äußerst schwierige Frage.
Time limits for deferred payment
Aufschubfrist
11.5 . Accruals and deferred expenditure
11.5 Einkünfte , die im Ausweiszeitraum nicht fällig , aber zuweisbar werden .
Hope is merely disappointment deferred.
Hoffnung ist nur aufgeschobene Enttäuschung.
Article 30 Deferred retirement benefit
Artikel 30
Article 30 Deferred retirement benefit
Artikel 30
The oral question is deferred.
Nicht die Kommission und nicht die Landwirtschaftsminister.
I do not live, but only wait for a solution which is deferred and still deferred.
Ich lebe ja eigentlich gar nicht ich warte auf die Lösung des Knotens, die sich immer länger und länger hinauszieht.
What happens to a dream deferred?
Was geschieht mit einem aufgeschobenen Traum?
The national debt is deferred taxation.
Staatsschulden sind aufgeschobene Besteuerung.
The issue should be deferred again.
Die Frage sollte erneut vertagt werden.
Until which day is it deferred?
Für welchen Tag sind (diese Geschehnisse) aufgeschoben worden?
Until which day is it deferred?
Aufweichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden?
Until which day is it deferred?
Auf was für einen Tag wird die Frist gesetzt?
Until which day is it deferred?
zum Tag, zu dem ihr Aufschub gewährt wurde,
The Gillot report is therefore deferred.
Der Bericht Gillot ist vertagt.
1 1180 82 Consumer credit) DEFERRED
1 1180 82 Verbraucherkredit ) VERTAGT
to what day shall they be deferred?
zum Tag, zu dem ihr Aufschub gewährt wurde,
to what day shall they be deferred?
Für welchen Tag sind (diese Geschehnisse) aufgeschoben worden?
For what Day are these (portents) deferred?
Für welchen Tag sind (diese Geschehnisse) aufgeschoben worden?
to what day shall they be deferred?
Aufweichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden?
For what Day are these (portents) deferred?
Aufweichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden?
to what day shall they be deferred?
Auf was für einen Tag wird die Frist gesetzt?
For what Day are these (portents) deferred?
Auf was für einen Tag wird die Frist gesetzt?
If the alarm is a recurring alarm and it was deferred after it was last displayed, the Deferred Alarm group box shows the time the alarm was deferred to. Change... displays a dialog which allows you to change the deferred time or to cancel the deferral.
Handelt es sich um eine wiederkehrende Erinnerung, die bei ihrer letzten Fälligkeit verschoben wurde, zeigt das Listenfeld Verschobene Erinnerung die verschobene Fälligkeitszeit an. Mit Hilfe von Ändern... können Sie die verschobene Zeit ändern oder die Verschiebung aufheben.
All other elections were deferred for various reasons.
Alle weiteren, geplanten Wahlen wurden aus verschiedenen Gründen verschoben.
Then the report must be deferred of course.
Eine Stunde mehr ist wirklich nicht viel.
He said, You are one of those deferred.
Er sprach Also, wird dir die Frist gewahrt
To which Day has this task been deferred?
Für welchen Tag sind (diese Geschehnisse) aufgeschoben worden?

 

Related searches : Deferred Amount - Deferred Terms - Deferred Taxation - Deferred Bonus - Deferred Liability - Deferred Prosecution - Is Deferred - Deferred Credit - Deferred Members - Deferred Stock - Deferred Gain - Deferred Benefits