Translation of "decision makers" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
policy and decision makers, | die Träger politischer Konzepte und Entscheidungen, |
Analysing data for decision makers | Datenanalyse für Entscheidungsträger |
Who will take the decision, who are the decision makers? | Wer wird die Entscheidung treffen, wer sind die Entscheidungsträger? |
Few decision makers seem aware of this. | Wenige Entscheidungsträger scheinen sich dessen bewusst zu sein. |
1.3 The EESC urges decision makers to | 1.3 Der EWSA fordert die Entscheidungsträger nachdrücklich auf |
Kampala s decision makers decided to protect the area. | Kampalas Politiker entschieden sich dafür, das Gebiet zu schützen. |
Imagine a problem with just five decision makers. | Stellen Sie sich ein Problem mit nur fünf Entscheidungsträgern vor. |
Governments are the key decision makers in the Council. | Im EU Rat sind die Regierungen die wichtigsten Entscheidungsträger. |
1 Study visits for educational experts and decision makers. | 1Studienaufenthalte für Experten und Entscheidungsträger im Bereich Bildung. |
Here, decision makers in emerging industry and their families socialized. | Hier verkehrten auch alle Entscheider aus der aufstrebenden Industrie und deren Familien. |
The question is whether decision makers are prepared to use them. | Die Frage ist, ob Entscheidungsträger bereit sind diese zu nutzen. |
That can be taken care of by our decision makers overnight. | Darum können sich von heute auf morgen unsere Entscheidungsträger kümmern. |
(Representatives of the government, economic decision makers and socio economic organisations) | (Regierungsvertreter, Entscheidungsträger der Wirtschaft sowie wirtschaftliche und soziale Gruppen) |
Articulate citizens consultations held by civil society with political decision makers. | Artikulierung der Ergebnisse aus den Bürgerkonsultationen, die die Zivilgesellschaft mit politischen Entscheidungsträgern abhielten. |
Surely the political decision makers should have the last, clear word. | Ich meine doch, die politischen Entscheidungsträger sollten das letzte und klare Wort haben. |
Decision makers will be wary of openness even with their closest staff. | Entscheidungsträger werden selbst gegenüber ihren engsten Mitarbeitern Vorsicht im Umgang mit Offenheit walten lassen. |
Replies have been received from clinicians, programme planners, researchers and decision makers. | Bisher gingen die Antworten von therapeutischen Mitarbeitern, Planern von Therapie programmen, Forschern und Entscheidungsträgern ein. |
Scientists evaluate the risk and the political decision makers manage the risk. | Die Wissenschaftler bewerten die Risiken und die Politik verwaltet die Risiken. |
LONDON The Greek debt problem has been poorly handled by Europe s decision makers. | LONDON Das griechische Schuldenproblem wurde von Europas politischen Entscheidungsträgern schlecht gehandhabt. |
Decision makers have called it a must read for those following Asian affairs. | Entscheidungsträger haben es als ein Muss auf der Leseliste von jedem, der sich mit asiatischen Angelegenheiten beschäftigt, genannt. |
A change in the perception of the sector by decision makers and society, | 1. eine veränderte Wahrnehmung der Branche durch Entscheidungsträger und Gesellschaft, |
5.6 Scientific knowledge refers to the knowledge basis for consumer policy decision makers. | 5.6 Der Begriff wissenschaftliche Erkenntnisse bezieht sich auf die Wissensbasis, über die ver braucherpolitische Entscheidungsträger verfügen müssen. |
The food authority must provide objective information to both consumers and decision makers. | Die Lebensmittelbehörde muss Bürgern wie Entscheidungsträgern objektive Informationen zur Verfügung stellen. |
This requires greater communication between and among decision makers in all three NAFTA members. | Dazu bedarf es einer verbesserten Kommunikation zwischen den Entscheidungsträgern aller drei NAFTA Mitgliedsländer. |
But in most economic analysis, the decision makers point of view is quite narrow. | Doch die meisten wirtschaftlichen Analysen betrachten die Perspektive der Entscheidungsträger in relativ eng begrenzter Weise. |
3.10 The Committee is now taking decision makers in the EU at their word. | 3.10 Der EWSA nimmt die Entscheidungsträger in der EU jetzt beim Wort. |
5.2 Civil society is, moreover, keen to partner political decision makers in moving forward. | 5.2 Die Zivilgesellschaft möchte zudem als Partner in den politischen Entscheidungsfindungsprozess zur Gestaltung des Wandels einbezogen werden. |
The decision makers want to see good environmental decisions made by their local authorities. | Daher sind auch diese an guten Umweltbeschlüssen in ihren Kommunen interessiert. |
The Commission wants to increase its power at the expense of political decision makers. | Die Kommission will ihre Macht auf Kosten der politischen Entscheidungsträger ausbauen. |
These children in our program Ambassador of the Environment are the decision makers of tomorrow. | Diese Kinder unseres Programms Botschafter der Umwelt sind die Entscheidungsträger von morgen. |
1.7 The EESC supports the development of structured dialogue between decision makers and young people. | 1.7 Weiterhin befürwortet der Ausschuss die Entwicklung eines strukturierten Dialogs zwischen Entscheidungsträgern und Jugendlichen. |
1.8 The EESC supports the development of structured dialogue between decision makers and young people. | 1.8 Weiterhin befürwortet der Ausschuss die Entwicklung eines strukturierten Dialogs zwischen Entscheidungsträgern und Jugendlichen. |
The decision makers are given the chance to take these into account when taking decisions. | Den Entscheidungsträgern wird es ermöglicht, die Auffassungen und Bedenken der Öffentlichkeit bei ihren Beschlüssen zu berücksichtigen. |
EU decision makers should accept that a centralised solution is not always the best solution. | Die Entscheidungsträger in der EU sollten anerkennen, dass eine zentrale Lösung nicht immer die beste Lösung ist. |
8.1 Where civil society lacks adequate access to government decision makers in a domestic setting, it is appropriate to ensure that civil society has direct access to the decision makers in the context of the FTA. | 8.1 In Fällen, in denen es der Zivilgesellschaft unter bestimmten nationalen Bedingungen an Zugang zu Entscheidungsträgern in der Regierung mangelt, ist es angebracht, dass die Zivil gesellschaft direkten Zugang zu den Entscheidungsträgern im Rahmen des FHA erhält. |
It is a genuine decision making aid, a tool to help decision makers that we are calling for with the temporary committee. | Es handelt sich also um eine echte Entscheidungshilfe für die Entscheidungsträger, die wir von dem nichtständigen Ausschusses erwarten. |
As a result, liberal feminists have increased their influence among both decision makers and religious women. | Dadurch haben liberale Feministinnen sowohl bei Entscheidungsträgern als auch bei religiösen Frauen an Einfluss gewonnen. |
6.6 Furthermore the EESC supports the development of structured dialogue between decision makers and young people. | 6.6 Weiterhin befürwortet der Ausschuss die Entwicklung eines strukturierten Dialogs zwischen Entscheidungsträgern und Jugendlichen. |
This vision should be kept at the top of the minds of all decision makers involved. | Alle beteiligten Entscheidungsträger sollten sich an diesem Leitbild orientieren. |
the lack of political will on the part of the decision makers in the Member States | am mangelnden politischen Willen der Entscheidungsträger in den Mitgliedstaaten, |
I do all this to make sure that we are not badly informed political decision makers. | All das dient dem Zweck, dass wir keine schlecht informierten Entscheidungsträger sein wollen. |
By the end of the process, they had a clearer view of how to challenge decision makers and narrow the gap between policy makers and citizens in the future. | Am Ende der Konsultationen hatten die Teilnehmer eine klarere Vorstellung davon, wie ein Entscheidungsträger in die Verantwortung genommen und wie die Kluft zwischen den politisch Verantwortlichen und den Bürgern künftig verringert werden kann. |
But the future of security in the Pacific should not be left to US decision makers alone. | Allerdings sollte die zukünftige Sicherheitssituation im pazifischen Raum nicht nur den amerikanischen Entscheidungsträgern überlassen werden. |
3.2.1.4 Experiments can be used as an excuse for decision makers reluctant to carry through general reforms. | 3.2.1.4 Erprobungen könnten staatlichen Entscheidungsträgern, die generellen Reformen wenig zugeneigt sind, als Alibi dienen. |
optimise the influence of the Agency on decision makers in the Member States and the EU institutions. | auf einen größeren Einfluss der Agentur auf die Entscheidungsträger in den Mitgliedstaaten und den EU Organen hinwirken. |
Related searches : Decision-makers - Among Decision Makers - Government Decision Makers - It Decision Makers - Corporate Decision Makers - Technology Decision Makers - Enterprise Decision Makers - Business Decision Makers - Senior Decision Makers - Political Decision Makers - Top Decision Makers - Decision Makers From - Governmental Decision Makers - Eu Decision Makers