Translation of "criminal action" to German language:
Dictionary English-German
Action - translation : Criminal - translation : Criminal action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Immediate action for administrative or criminal penalties | Sofortige Einleitung eines Ordnungswidrigkeits oder Strafverfahrens |
Will criminal action be taken against political dissenters? | Werden strafrechtliche Maßnahmen gegen politisch Andersdenkende ergriffen werden? |
No immediate action for administrative or criminal penalties | Keine sofortige Einleitung eines Ordnungswidrigkeits oder Strafverfahrens |
Common action on judicial cooperation in criminal matters shall include | Das gemeinsame Vorgehen im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen schließt ein |
Community action, have already looked into the problems of criminal law. | Ich frage mich jedoch, ob es zweckmäßig war, diesen Bericht in dieser Sitzung vorzulegen. |
What I think we really need is action against criminal offences. | Ich denke, wir brauchen vielmehr ein Vorgehen gegen kriminelle Handlungen. |
Action on the special needs of women in the criminal justice system | Maßnahmen in Bezug auf die besonderen Bedürfnisse von Frauen im Strafjustizsystem |
3.5 To which sectors should EU action in criminal matters be extended? | 3.5 Auf welche Bereiche sollte sich das EU Strafrecht erstrecken? |
Article K. 3 Common action on judicial cooperation in criminal matters shall include | A r t i k e l K. 3 Das gemeinsame Vorgehen im Bereich der justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen schlieflt ein |
Recognizing that action against global criminal activity is a common and shared responsibility, | in der Erkenntnis, dass die Bekämpfung der weltweiten Kriminalität eine gemeinsame und geteilte Verantwortung darstellt, |
They are criminals who are preaching to the victims of their own criminal action. | Hier wollen Verbrecher den Opfern ihrer Verbrechen Lehren erteilen. |
4.3.6 The Committee supports the principle of making the initiation of criminal proceedings independent of any civil action or criminal charges brought by the victim. | 4.3.6 Der Ausschuss unterstützt den Grundsatz der Unabhängigkeit der Strafverfolgung von jeder zivil oder strafrechtlichen Klage des Opfers, denn in einem mafiösen Kontext könnten die Opfer zögern, Klage zu erheben, um ihre Rechte zu schützen. |
Initially, public criminal proceedings were initiated but these were dropped and there is now a private action taking place before the Cascais First Criminal Court. | Es wurde zunächst ein öffentliches Strafverfahren eingeleitet, das dann eingestellt wurde. Derzeit ist ein Verfahren aufgrund einer Privatklage vor dem Amtsgericht Cascais anhängig. |
This criminal action is an attack on all our common values and on freedom itself. | Dieser kriminelle Anschlag richtete sich gegen all unsere gemeinsamen Werte und gegen die Freiheit. |
They assume that bad things are going to happen and prevent the criminal thought turning into action. | Sie nehmen an, dass Schlimmes geschieht, und verhindern, dass der kriminelle Gedanke in die Tat umgesetzt wird. |
(c) the activities of criminal organisations as defined in Article 1 of Joint Action 98 733 JHA12 | (c) die Handlungen krimineller Vereinigungen im Sinne von Artikel 1 der Gemeinsamen Maßnahme 98 733 JI12 |
Rolander. (SV) We did not have any information or evidence, that this would become a criminal action. | Angenommen wir haben ein geschlossenes Kontrollsystem, dann haben wir doch noch lange nicht die Kriminellen. |
We did not have access to such information or knowledge, that this would become a criminal action. | Was steht bei der Datenschutzgesetzgebung noch im Wege, um den Informationsaustausch so zu verbessern, daß man das in den Griff bekommt? |
the offence was committed within the framework of a criminal organisation within the meaning of Council Joint Action 98 733 JHA of 21 December 1998 on making it a criminal offence to participate in a criminal organisation in the Member States of the European Union 4 , irrespective of the level of the penalty referred to in that Joint Action. | die Tat im Rahmen einer kriminellen Vereinigung im Sinne der Gemeinsamen Maßnahme 98 733 JI des Rates vom 21. Dezember 1998 betreffend die Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union 4 begangen wurde, und zwar unabhängig von der Höhe der Strafe, auf die in dieser Gemeinsamen Maßnahme Bezug genommen wird. |
However, one aspect of any action with regard to criminal procedures must not be forgotten the right of defence. | Jedoch darf bei allen Maßnahmen im Zusammenhang mit Strafverfahren ein Aspekt nicht vergessen werden das Recht auf Verteidigung. |
the activities of criminal organisations as defined in Article 1 of Council Joint Action 98 733 JHA of 21 December 1998 on making it a criminal offence to participate in a criminal organisation in the Member States of the European Union 14 | die Handlungen krimineller Vereinigungen im Sinne von Artikel 1 der Gemeinsamen Maßnahme 98 733 JI des Rates vom 21. Dezember 1998 betreffend die Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union 14 |
The first proposal concerns the approximation of criminal law in the Member States with a view to developing a common definition of terrorist action and establishing a common system for punishing criminal acts. | Der erste Vorschlag betrifft das Strafrecht der Mitgliedstaaten, das besser aufeinander abgestimmt werden muss, um zu einer gemeinsamen Definition des Begriffs Terrorakt zu gelangen und gemeinsame Strafmaßnahmen auszuarbeiten. |
Criminal activities of the organized criminal group | a. den kriminellen Tätigkeiten der organisierten kriminellen Gruppe |
cases of participation in a criminal organisation, as defined in Article 2(1) of Council Joint Action 98 733 JHA of 21 December 1998 on making it a criminal offence to participate in a criminal organisation in the Member States of the European Union 5 | die Fälle der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung gemäß Artikel 2 Absatz 1 der gemeinsamen Maßnahme 98 733 JI des Rates vom 21. Dezember 1998 betreffend die Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union 5 |
The administration brought a criminal action against the people drilling up there for oil, this massive new resource we have. | Die Verwaltung hat eine strafrechtliche Klage gegen die Menschen, die dort nach Öl Bohren, Diese massive neue Ressource, die wir haben. |
1.10 Violence in sport is deplorable and requires resolute action to eradicate it, through both policing and appropriate criminal legislation. | 1.10 Gewalt im Sport ist ein bedauerliches Phänomen, das nur durch entschlossenes Handeln in Form polizeilicher oder angemessener strafrechtlicher Maßnahmen ausgemerzt werden kann. |
1.6 Violence in sport is deplorable and requires resolute action to eradicate it, through both policing and appropriate criminal legislation. | 1.6 Gewalt im Sport ist ein bedauerliches Phänomen, das nur durch entschlossenes Handeln in Form polizeilicher oder angemessener strafrechtlicher Maßnahmen ausgemerzt werden kann. |
1.7 Violence in sport is deplorable and requires resolute action to eradicate it, through both policing and appropriate criminal legislation. | 1.7 Gewalt im Sport ist ein bedauerliches Phänomen, das nur durch entschlossenes Handeln in Form polizeilicher oder angemessener strafrechtlicher Maßnahmen ausgemerzt werden kann. |
2.7 The Commission assesses the added value of EU action in the criminal sphere in terms of four basic objectives | 2.7 Die Kommission bewertet den Nutzen eines Tätigwerdens der EU im Bereich des Strafrechts an Hand von vier Zielen |
Criminal! | Du Lump! |
Implement the new Criminal and Criminal Procedure Codes. | Umsetzung des neuen Strafgesetzbuchs und der neuen Strafprozessordnung. |
committed within the framework of a criminal organisation as defined in Joint Action 98 733 JHA of 21 December 1998 on making it a criminal offence to participate in a criminal organisation in the Member States of the European Union 5 , when the offence is covered by | im Rahmen einer kriminellen Vereinigung im Sinne der Definition in der Gemeinsamen Maßnahme 98 733 JI vom 21. Dezember 1998 betreffend die Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union 5 verurteilt wurde, wenn die Straftat von einem der folgenden Rahmenbeschlüsse erfasst ist |
It could make military action a viable option not just for small nations, but criminal organizations, private enterprise, even powerful individuals. | Es könnte militärisches Eingreifen zu einer brauchbaren Option machen. Nicht nur für kleine Nationen, aber auch für kriminelle Organisationen, Privatunternehmen, und sogar mächtige Individuen. |
Paragraph 5 establishes money laundering related to the proceeds of the offences envisaged by this joint action as a criminal offence. | Absatz 5 legt fest, daß die Geldwäsche im Zusammenhang mit den Erträgen aus den in dieser Gemeinsamen Maßnahme genannten Vergehen unter Strafe steht. |
In order to take effective action against these criminal networks, we need targeted training for the police and law enforcement officers. | Um gegen diese kriminellen Netzwerke agieren zu können, brauchen wir eine gezielte Schulung der Beamten. |
It is important for someone facing criminal charges to know their rights so they can take the proper action using their rights. | in Verbindung mit einer Geldauflage) einstellen, auch wenn der Beweis für die Tat und Täterschaft erbracht wurde. |
There is therefore a crucial need for joint action by the Member States in order to protect the environment under criminal law. | Dringend geboten ist deshalb ein gemeinsames Vorgehen der Mitgliedstaaten, um einen strafrechtlichen Schutz der Umwelt einzuführen. |
Criminal Genes? | Kriminelle Gene? |
A criminal? | Of is het een crimineel? |
Damn criminal! | Verdammter Verbrecher! |
Smooth criminal. | Smooth criminal. |
That's criminal. | Das ist Betrug! |
A criminal. | Wer ist es? |
Criminal instinct. | Krimineller Instinkt. |
A criminal? | Ein Verbrecher? |
Related searches : Take Criminal Action - Criminal Check - Criminal Procedure - Criminal Responsibility - Criminal Assault - Criminal Register - Criminal Information - Criminal Intelligence - Criminal Gang - Criminal Punishment - Criminal Sentence - Criminal Enterprise - Criminal Negligence