Translation of "couple days" to German language:


  Dictionary English-German

Couple - translation : Couple days - translation : Days - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Couple days ago.
Seit ein paar Tagen.
A couple of days.
Ein paar Tage...
A couple of days.
Schon vor ein paar Tagen.
A couple of days.
In zwei Tagen.
In a couple of days.
Morgen oder übermorgen.
A couple of days later.
Ein paar Tage später.
Disappear for a couple of days.
Verschwinde für ein paar Tage.
Oh, a couple of days ago.
Seit ein paar Tagen.
Spend a couple of days there.
Wir bleiben ein paar Tage.
I'm taking a couple of days off.
Ich nehme mir ein paar Tage frei.
It takes a couple of days usually...
Ja.
I only need a couple of days.
Ich brauche nur ein paar Tage.
I'll see you in a couple days.
Ich seh euch in ein paar Tagen.
That depends. Maybe a couple of days.
Vielleicht in ein paar Tagen.
Give me a couple of more days.
Hier!
We run from a couple of laptops, and in the first couple of days,
Wir fingen mit mehreren Laptops in den ersten paar Tagen an,
I am taking a couple of days off.
Ich nehme mir ein paar Tage frei.
I could use a couple of days alone.
Ich könnte ein paar Tage für mich allein vertragen.
I'll call you in a couple of days.
Ich rufe dich in ein paar Tagen an.
I'll call you in a couple of days.
Ich rufe euch in ein paar Tagen an.
I'll call you in a couple of days.
Ich rufe Sie in ein paar Tagen an.
I'll see you in a couple days, honey.
Wir sehen uns in ein paar Tagen, Schatz.
Being apart from you for a couple days...
Für eininge Tage von dir weg bleiben...
Berlin will fall in a couple of days.
Berlin wird in wenigen Tagen fallen.
Now stay away for a couple of days.
Und jetzt halt dich ein paar Tage fern.
Take a couple of days off and relax.
Nimm dir ein paar Tage zum Ausruhen.
I'll be back in a couple of days.
Kein Cent. George Kerby ist ein Depp, wie er im Buche steht.
Suppose I try it for a couple days?
Kann ich es erst ausprobieren?
Where you been the last couple of days?
Wo wart ihr die letzten paar Tage?
I've only got a couple of days left.
Ich bin nicht mehr lange hier.
He will be back in a couple of days.
Er wird in ein paar Tagen wieder da sein.
It will be completed in a couple of days.
Es wird in einigen Tagen fertig sein.
It's only for a couple of days, and then...
Ist ja nur für 2 Tage, dann...
Well, I'll see you in a couple of days.
Wir sehen uns in ein paar Tagen.
Better take a vacation for a couple of days.
Telegrafieren Sie an alle Stellen
Then I'll call you in a couple of days.
Dann rufe ich dich in ein paar Tagen an.
I can get it in a couple of days.
Ich habe es aber bald.
She'll need looking after for a couple of days.
Sie muss ein paar Tage gepflegt werden.
We'll think it over for a couple of days.
Wir wollen es uns beide noch überlegen.
Give me another couple of days to think it over.
Gib mir noch ein paar Tage, um das zu überdenken.
I'm going to stay there for a couple of days.
Ich werde ein paar Tage dableiben.
He stayed at a hotel for a couple of days.
Er hat ein paar Tage in einem Hotel gewohnt.
Tom is taking a couple of days off next week.
Tom nimmt nächste Woche ein paar Tage frei.
Tom said he'll do that in a couple of days.
Tom sagte, er wolle das in ein paar Tagen erledigen.
These symptoms usually disappear within a couple of hours days.
Diese Symptome bilden sich normalerweise nach einigen Stunden Tagen von selbst zurück.

 

Related searches : Couple More Days - Couple Days Ago - Couple Of Days - Next Couple Days - Last Couple Days - Nice Couple - Power Couple - Wedding Couple - Lovely Couple - Odd Couple - Couple Weeks