Translation of "continue to offer" to German language:


  Dictionary English-German

Continue - translation : Continue to offer - translation : Offer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We will continue to offer our help and assistance.
Wir werden ihnen auch weiterhin unsere Hilfe und Unterstützung anbieten.
Independent schools will continue to offer this choice, diversity and excellence for Scotland's young people.
Unabhängige Schulen werden jungen Menschen in Schottland auch weiterhin diese Auswahl, Vielfalt und Spitzenqualität bieten.
Consumers will only have grown up if we continue to offer them transparency and openness.
Den mündigen Verbraucher kann es aber nur geben, wenn wir ihm die Transparenz und Offenheit auch weiterhin bieten.
We have already helped here and we shall continue to offer our help in the future.
Wir haben dies bereits getan und werden unsere Hilfe auch in Zukunft fortsetzen.
Russia and China continue to apply their own authoritarian formulas at home and have little to offer internationally to curb caudillismo .
Russland und China verwenden weiterhin ihre eigenen autoritären Schemata und haben international wenig zu bieten, um dem Caudillismo Einhalt zu gebieten.
1.1.10 Member States that traditionally offer specialist tropical medical services must offer their expertise to all EU residents and continue to undertake high quality research into treatments for tropical illnesses, particularly malaria.
1.1.10 Mitgliedstaaten, die traditionell über spezialisierte Gesundheitsdienste im Bereich der Tro penmedizin verfügen, müssen allen in der EU ansässigen Personen ihr Fachwissen zur Verfü gung stellen und weiterhin qualifizierte Forschung zur Behandlung von Tropenkrank heiten, insbesondere Malaria, betreiben.
1.1.16 Member States that traditionally offer specialist tropical medical services must offer their expertise to all EU residents and continue to undertake high quality research into treatments for tropical illnesses, particularly malaria.
1.1.16 Mitgliedstaaten, die traditionell über spezialisierte Gesundheitsdienste im Bereich der Tro penmedizin verfügen, müssen allen in der EU ansässigen Personen ihr Fachwissen zur Verfü gung stellen und weiterhin qualifizierte Forschung zur Behandlung von Tropenkrank heiten, insbesondere Malaria, betreiben.
The entire system, at Headquarters and especially in the field, will continue to offer its full support to peace consolidation efforts.
Das gesamte System, am Amtssitz und insbesondere im Feld, wird die Friedenskonsolidierung auch weiterhin in vollem Umfang unterstützen.
Accordingly, I offer a resolution for an immediate inquiry as to the fitness of my colleague to continue to sit in this chamber.
Daher beantrage ich die sofortige Veranlassung einer Untersuchung der Eignung meines Kollegen an dieser Versammlung teilzuhaben.
Given their strong traditions of building human capital and their motivation to continue to do so Russia and Europe have much to offer one another.
Angesichts ihrer starken Tradition bei der Förderung von Humankapital und ihrer Motivation dies weiterhin zu tun haben Russland und Europa einander viel zu bieten.
It is subject to the 1951 Convention on the Status of Refugees and should continue to offer aid, asylum and temporary protection to asylum seekers.
Es ist an die Flüchtlingskonvention von 1951 gebunden und muss weiterhin Asylbewerbern Hilfe, Asyl und vorübergehenden Schutz gewähren.
Commitment to offer
Angebotenes Engagement
To humbly offer peace?
Und dann erniedrigend Frieden anbieten?
Server to client Offer (PADO) PADO stands for PPPoE Active Discovery Offer.
PADO PADO steht für PPPoE Active Discovery Offer.
(a) the offer expressly limits acceptance to the terms of the offer
(a) das Angebot die Annahme ausdrücklich auf die Bestimmungen des Angebots beschränkt,
It would be useful for banks to offer a simplified version of this standard for those customers who prefer to continue using a paper based credit transfer form .
Es wäre sinnvoll für Banken , eine vereinfachte Version dieses Standards für die Kunden anzubieten , die weiterhin lieber beleghafte Überweisungen nutzen wollen .
1.4 Human Rights is an area where Europe can effectively offer assistance as the countries of Central Asia continue their independent course.
1.4 Bei den Menschenrechten kann Europa den zentralasiatischen Ländern, die ihren unabhängi gen Kurs fortsetzen, durchaus wirksame Unterstützung leisten.
The value of the offer has risen each year over this ten year period, and we hope that this trend will continue.
In der Tat ist dies die zehnte aus einer Reihe ähnlicher Verordnungen, die von der Gemeinschaft seit dem Beginn des APS Schemas angenommen worden sind.
Conditions, offer statistics, expected timetable and action required to apply for the offer
Bedingungen, Angebotsstatistiken, erwarteter Zeitplan und erforderliche Maßnahmen zur Umsetzung des Angebots
1.13 Concrete national and local measures should continue to be developed to offer a lifelong learning accessible to all, with social partners and civil society participation and regular outcomes evaluation.
1.13 Es sollten weiter konkrete nationale und lokale Maßnahmen entwickelt werden, um das lebenslange Lernen für alle zugänglich zu machen, was die Beteiligung der Sozialpartner und der Zivilgesellschaft und die regelmäßige Bewertung der Ergebnisse einschließt.
The EESC believes that the insurance industry should continue to offer consumers guaranteed long term pensions and should remain a reliable partner for their old age provision.
Der EWSA ist der Ansicht, dass die Versicherungswirtschaft den Kunden auch weiterhin langfristig sichere Rentenversicherungen anbieten und ein verlässlicher Partner für ihre Altersvorsorge bleiben muss.
All projections expect SWFs to continue growing fast in size and number a rapid growth that intensifies both the opportunities they offer and the concerns they inspire.
Allen Prognosen zufolge werden die Staatsfonds an Umfang und Zahl weiter rasch zunehmen, und damit auch die mit ihnen verbundenen Chancen und Besorgnisse.
Offer and Admission to Trading.
Angebot und Zulassung zum Handel
They have nothing to offer.
Sie haben nichts zu bieten.
You'll have things to offer.
Sie werden etwas zu bieten haben.
It's time to offer incense
Gehen wir zum Weihrauchaltar.
Continue, continue, continue, continue
Mach weiter, mach weiter, mach weiter, mach weiter
Continue to adore, and continue to draw nigh.
Wirf dich vielmehr nieder und suche die Nähe (Gottes).
Maribelle, listen to me. I know what he has to offer. I know what this has to offer.
Ich weiß, was er und das Theater zu bieten haben.
1.10 The EESC believes that the insurance industry should continue to offer consumers guaranteed long term pensions and should remain a reliable partner for their old age provision.
1.10 Der EWSA ist der Ansicht, dass die Versicherungswirtschaft den Kunden auch weiterhin langfristig sichere Rentenversicherungen anbieten und ein verlässlicher Partner für ihre Altersvorsorge bleiben muss.
Offer
Angebot
person making an offer (or offeror ) means a person who intends to offer securities to the public
'Person, die ein Angebot unterbreitet' ('der Anbieter'), eine Person, die dem Anlegerpublikum Wertpapiere anzubieten gedenkt
Taking note of paragraph 27 of the Secretary General's report referred to above communicating the offer of the International Contact Group of its Good Offices to facilitate the process of genuine political reconciliation in Somalia, and encouraging the International Contact Group to continue the implementation of this offer,
Kenntnis nehmend von Ziffer 27 des oben genannten Berichts des Generalsekretärs, aus der hervorgeht, dass die Internationale Kontaktgruppe ihre Guten Dienste angeboten hat, um den Prozess der echten politischen Aussöhnung in Somalia zu erleichtern, und die Internationale Kontaktgruppe ermutigend, dieses Angebot weiter aufrechtzuerhalten,
We are called on here to offer these people real security and therefore not only to continue the European Union's policy, which must undoubtedly be welcomed, but also to develop it further.
Hier sind wir gefordert, diesen Menschen wirklich Sicherheit zu bieten und damit die zweifellos zu begrüßende Politik der Europäischen Union nicht nur fortzusetzen, sondern auch noch zu vertiefen.
Recognizing that many States continue to require assistance in implementing resolution 1373 (2001), and urging States and organizations to inform the Committee of areas in which they are able to offer assistance,
anerkennend, dass viele Staaten auch weiterhin Hilfe bei der Durchführung der Resolution 1373 (2001) benötigen, und die Staaten und Organisationen nachdrücklich auffordernd, den Ausschuss über die Bereiche zu unterrichten, in denen sie Hilfe anbieten können,
Encourages Member States and others concerned to continue assistance to alleviate the urgent humanitarian needs of Tajikistan and to offer support to Tajikistan for the post conflict rehabilitation and reconstruction of its economy
8. legt den Mitgliedstaaten und anderen Beteiligten nahe, auch künftig Hilfe zu gewähren, um dem dringenden Bedarf Tadschikistans an humanitärer Hilfe Rechnung zu tragen, und dem Land im Hinblick auf die Sanierung und den Wiederaufbau seiner Wirtschaft in der Konfliktfolgezeit Unterstützung anzubieten
As long as Asia holds its foreign reserves in dollars China s desire to maintain a stable value for the reminbi will continue to offer tremendous advantages for trade and economic development.
Solange Asien seine Fremdwährungsreserven in Dollar unterhält eine Politik, die weiterhin mit enormen Vorteilen für die Handels und Wirtschaftsentwicklung verbunden ist , wird Chinas Bestreben, einen stabilen Wert des Renminbi zu gewährleisten, auch weiterhin enorme Vorteile für die Handels und Wirtschaftsentwicklung bieten.
Students offer flowers to police officers.
Studenten reichen den Polizisten Blumen.
I'm willing to accept your offer.
Ich bin willens, dein Angebot zu akzeptieren.
I'm willing to accept your offer.
Ich bin bereit, dein Angebot anzunehmen.
I'm willing to accept your offer.
Ich bin bereit, Ihr Angebot anzunehmen.
I'm willing to accept your offer.
Ich bin bereit, euer Angebot anzunehmen.
I had to decline his offer.
Ich musste sein Angebot ablehnen.
Tom agreed to accept Mary's offer.
Tom stimmte zu, Marys Angebot anzunehmen.
Boston has a lot to offer.
Boston hat viel zu bieten.

 

Related searches : To Offer - Continue To Excel - They Continue To - Continue To Function - Continue To Define - Continue To Educate - Continue To Question - Had To Continue - Continue To Gain - Continue To Tighten - Continue To Believe - Plan To Continue - Continue To Foster - Continue To Contribute