Translation of "constructive review" to German language:


  Dictionary English-German

Constructive - translation : Constructive review - translation : Review - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Constructive criticism.
De constructieve kritiek.
Show a constructive attitude.
Einnahme einer konstruktiven Haltung.
Your opinion is very constructive.
Deine Meinung ist sehr konstruktiv.
IranDeal shows constructive engagement works.
Der IranDeal zeigt, das konstruktive Auseinandersetzung funktioniert.
Constructive criticism is always welcome.
Aufbauende Kritik ist immer gerne gesehen.
constructive will proactivity self confidence
Initiative amp Gemeinschaftssinn.
1.2.1 Establishing constructive social dialogue
1.2.1 Aufbau eines konstruktiven sozialen Dialogs
Is this a constructive solution?
Der Präsident. Das Wort hat Herr Tolman.
That's what I call constructive.
Das nenne ich konstruktiv.
Any response must be basically constructive.
Jede Reaktion muss grundsätzlich konstruktiv sein.
So it was not very constructive.
Es war nicht sehr konstruktiv.
I'm going to encourage constructive criticism.
Ich werde konstruktive Kritik fördern.
Discharge reports are wellresearched, constructive documents.
Berichte über die Entlastung sind gut recherchierte, konstruktive Dokumente.
What is meant by constructive involvement?
Provan. (EN) Herr Präsident!
Thank you for your constructive cooperation.
Vielen Dank für eine gute Zusammenarbeit.
Extending constructive dialogue and political cooperation
Erweiterung des konstruktiven Dialogs und der politischen Zusammenarbeit
We look forward to your constructive criticism.
Wir freuen uns über jede konstruktive Kritik!
All we wanted was a constructive dialogue.
Auch der Sozial und der Regionalfonds sollten ausgebaut und verstärkt werden.
In my opinion your comments are constructive.
Richtlinienvorschlag
However, we are taking a constructive view.
Doch unsere Haltung zu diesem Thema ist konstruktiv.
The opposition must resume its constructive role.
Die Opposition muss wieder konstruktiv in Erscheinung treten.
It is what is called constructive criticism.
Es handelt sich also um eine so genannte konstruktive Kritik.
We have a constructive compromise before us.
Es liegt ein konstruktiver Kompromiss vor.
Parliament's role must be a constructive one.
Das Parlament muss eine konstruktive Rolle spielen.
This is all about constructive mutual cooperation.
Es geht uns um das konstruktive Miteinander.
Review, I have to review it.
Stopp, ich muss was überarbeiten.
China s aid programs are often successful and constructive.
Chinas Hilfsprogramme sind vielfach erfolgreich und konstruktiv.
And we can play an incredibly constructive role.
Und wir können eine unglaublich konstruktive Rolle spielen.
Opportunities exist for a constructive Chinese role elsewhere.
Auch andernorts gibt es Gelegenheiten für eine konstruktive chinesische Mitwirkung.
It is about working for constructive social change.
Es geht um einen konstruktiven sozialen Wandel.
This is a perfect example of constructive compromise.
Dies ist das typische Beispiel eines konstruktiven Kompromisses.
Thank you, Mr Hänsch, for that constructive contribution.
Vielen Dank, Herr Hänsch, für diesen konstruktiven Beitrag.
I want to be both controversial and constructive.
Ich will hier sowohl kontrovers als auch konstruktiv argumentieren.
Our position on this point is, therefore, constructive.
Wir vertreten in diesem Punkt also einen konstruktiven Standpunkt.
I thank the Commission for its constructive support.
Mein Dank gilt der Kommission für die konstruktive Zusammenarbeit.
I thank Parliament for its most constructive intervention.
Ich danke dem Parlament für seinen äußert konstruktiven Beitrag.
Our approach to the negotiations is very constructive.
Wir verhandeln durchaus konstruktiv.
I thank you for this very constructive debate.
Ich danke Ihnen für die überaus konstruktive Aussprache.
Fortunately we can now talk of constructive cooperation.
Erfreulicherweise können wir jetzt von einer konstruktiven Zusammenarbeit sprechen.
That is something I believe would be constructive.
Das halte ich für konstruktiv.
Welcoming further the constructive start of the strengthened review process at the first session, held in New York from 8 to 19 April 2002, of the Preparatory Committee for the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons to be held in 2005,
ferner erfreut über den konstruktiven Beginn des verstärkten Überprüfungsprozesses auf der vom 8. bis 19. April 2002 in New York abgehaltenen ersten Tagung des Vorbereitungsausschusses für die für 2005 anberaumte Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen,
Perhaps the most significant finding of the review is the value client departments place on the ongoing dialogue with OIOS and on the constructive teamwork in the common quest for good governance of the Organization.
Die vielleicht wichtigste Erkenntnis der Überprüfung ist der hohe Stellenwert, den die Hauptabteilungen, die Klienten des AIAD sind, dem andauernden Dialog mit dem AIAD und der konstruktiven Teamarbeit in dem gemeinsamen Streben nach einer guten Verwaltungsführung der Organisation beimessen.
Given the additional complications they raise, it is recommended that within the EU Member States characterise secondary adjustments as constructive dividends or constructive capital contributions rather than as constructive loans, as long as there is no repatriation.
Angesichts der zusätzlichen Komplikationen, die verdeckte Darlehen mit sich bringen, wird empfohlen, Sekundärberichtigungen innerhalb der EU Mitgliedstaaten als verdeckte Gewinnausschüttungen oder verdeckte Kapitaleinlagen zu behandeln, sofern keine Mittelrückführung stattfindet.
Review
Rezension
Review.
.

 

Related searches : Constructive Design - Constructive Dividend - Constructive Discussion - Constructive Dialogue - Constructive Possession - Constructive Alignment - Constructive Breach - Constructive Comments - Constructive Fraud - Constructive Input - Constructive Attitude