Translation of "constable" to German language:


  Dictionary English-German

Constable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

CONSTABLE
Sicher.
Constable!
Meister!
The constable?
Und der Constable?
What constable?
Welcher Wachtmeister?
Hey, Constable!
Chef?
Constable Co., London.
Mit einem Vorwort von Kurt Starke.
(London Constable, 1995).
Der Einzelne im Haus der Regeln .
Constable, Mr. Danielson.
Constable, Mr. Danielson.
It's you, Constable.
Sie sind es, Wachtmeister.
Oh, hello Constable.
Ach, Herr Wachtmeister.
Constable and Robinson, London.
Penguin, London u. a.
London Constable and Robinson.
Constable and Robinson, London 2002, ISBN 1 84119 452 2.
I'm calling the constable.
Ich rufe den Constable an.
Are you the constable?
Sind Sie der Polizeichef? Der bin ich.
It was a Constable.
Es war ein Wachtmeister.
Constable take him off.
Constables, nehmen Sie ihn mit.
...ran to the constable!
... lief zum Obersten!
Oh, the constable, Ned Gabbard.
Oh, der Constable, Ned Gabbard.
He assaulted a constable, sir.
Er ist ein Polizist angegriffen, Sir.
Lord Pershore assaulted a constable!
Herr Pershore ein Polizist angegriffen!
Those won't be necessary, Constable.
Das wird nicht nötig sein. Das sagen Sie.
You the constable around here?
Sind Sie der Polizeichef hier?
Constable, this is Mr. Curtis.
Constable, das ist Mr. Curtis.
What about those poachers, Constable?
Was ist mit diesen Wilderern, Constable?
Constable, bring in Duncan Bleek.
Constable, bringen Sie Duncan Bleek her.
London, A. Constable Co. Ltd. 1900.
Society, Culture and Politics in the Karakoram Himalayas.
Constable, London 2014, ISBN 978 1472109811.
Constable, London 2014, ISBN 978 1472109811 (dt.
Westminster A. Constable and Co. 1898.
von Dirk Hemjeoltmanns Otfried Schulze und 2012, Übers.
You'll regret calling the constable, Ed.
Den Anruf werden Sie noch bedauern, Ed.
I thought the constable Where's Ellen?
Ich dachte, der Constable Ich habe gefragt, wo Ellen ist.
Interesting case you have here, Constable.
Interessanter Fall, den Sie hier haben, Constable.
Look here, Constable. I'm Dr. Watson.
Hören Sie, Constable, ich bin Dr. Watson.
Constable, can I talk to you?
Meister, kann ich Sie mal sprechen?
AMES The constable was in his office.
Der Constable war in seinem Büro.
And his son, Fred, and Constable Gabbard.
Und seinen Sohn Fred und Constable Gabbard.
Under Nirvana they showed this Constable painting.
Im Nirvana zeigten sie dieses Gemälde eines Polizisten.
Constable, keep an eye on that window.
Wachtmeister, achten Sie auf das Fenster.
There, miss. Now you're a Special Constable.
Willkommen bei der Polizei.
I am Constable Slocum. Is that so?
Tatsächlich?
Look here, Constable, stop wasting your time.
Kommen Sie her, Wachtmeister, verschwenden Sie nicht Ihre Zeit.
Milady, as lord high constable of England,
Als Kommandant der Armee von England bin ich Herr über den Tower.
1813) March 31 John Constable, English painter (b.
März John Constable, britischer Landschaftsmaler ( 1776) 9.
Here's something for you, Constable. What's the charge?
Was hat er angestellt?
You're a man who likes his pleasure, Constable.
Sie sind sehr vergnügungssüchtig, Herr Wachtmeister.
Constable, he said, do your duty. Jaffers marched in.
Constable , sagte er, tun Sie Ihre Pflicht. Jaffers Einmarsch

 

Related searches : Chief Constable - Special Constable - Detective Constable - Constable Country - Deputy Chief Constable - Assistant Chief Constable