Translation of "conclusively deemed" to German language:


  Dictionary English-German

Conclusively - translation : Conclusively deemed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Quite conclusively too.
Das Werk ist hervorragend und besonders...
Not conclusively. He's going to live.
Beruhige dich, er wird am Leben bleiben.
I demonstrated conclusively this morning, began Kemp, that invisibility
Ich zeigte abschließend an diesem Morgen , begann Kemp, dass Unsichtbarkeit
These outbreaks, of course, cannot be traced conclusively to global warming.
Diese Ausbrüche können natürlich nicht endgültig auf die globale Erwärmung zurückgeführt werden.
This proved conclusively the damaging potential of X rays upon film.
Die Versuchsergebnisse liegen mir vor und beweisen ein deutig, daß Röntgenstrahlen Filme schädigen können.
The evidence proved conclusively that the CVR was not from the crash.
Dabei wurde schlüssig nachgewiesen, dass das Sprachaufzeichnungsgerät nicht aus dem abgestürzten Flugzeug stammte.
That proves conclusively that you didn't spend your youth in this city.
Das beweist, dass Sie lhre Jugend nicht in dieser Stadt verbracht haben.
The question of surplus capacity could not be answered conclusively as yet.
Die Frage nach Überkapazitäten lasse sich derzeit nicht abschließend beantworten.
Behavioral experiments have shown conclusively the limited predictive value of this artificial construct.
Verhaltensexperimente haben immer wieder gezeigt, wie begrenzt der Wert dieses künstlichen Gebildes für Prognosen ist.
Studies have conclusively shown that administrative costs weigh most heavily on small firms.
Anhand von Untersuchungen konnte nachgewiesen werden, daß die mit Verwaltungsaufwand verbundenen Kosten gerade für kleine Unternehmen eine relativ starke Belastung sind.
How do we deal conclusively with North Korea, which probably already possesses a handful of nuclear weapons?
Wie gehen wir endgültig mit Nordkorea um, das vielleicht bereits im Besitz einer Handvoll von Kernwaffen ist?
However, there have been no studies that conclusively determine that these symptoms are caused by the implant.
Wenn das Implantat nicht richtig eingelegt wurde, ist es möglich, dass dieses ausgestoßen wird.
So adjudge between me and them conclusively, and save me and the believers who are with me.
Darum richte entscheidend zwischen mir und ihnen und rette mich und die Gläubigen, die mit mir sind.
So judge conclusively between me and them, and deliver me and the faithful who are with me.
Darum richte entscheidend zwischen mir und ihnen und rette mich und die Gläubigen, die mit mir sind.
So adjudge between me and them conclusively, and save me and the believers who are with me.
So triff zwischen mir und ihnen eine klare Entscheidung und errette mich und wer von den Gläubigen mit mir ist.
So judge conclusively between me and them, and deliver me and the faithful who are with me.
So triff zwischen mir und ihnen eine klare Entscheidung und errette mich und wer von den Gläubigen mit mir ist.
So adjudge between me and them conclusively, and save me and the believers who are with me.
So richte zwischen mir und ihnen und errette mich und die von den Gläubigen, die mit mir sind.
So judge conclusively between me and them, and deliver me and the faithful who are with me.
So richte zwischen mir und ihnen und errette mich und die von den Gläubigen, die mit mir sind.
So adjudge between me and them conclusively, and save me and the believers who are with me.
so urteile zwischen mir und ihnen eine Urteilung und errette mich und alle, die mit mir von den Mumin sind.
So judge conclusively between me and them, and deliver me and the faithful who are with me.
so urteile zwischen mir und ihnen eine Urteilung und errette mich und alle, die mit mir von den Mumin sind.
The arbitration body is still working on this and has not resolved the issue conclusively as yet.
Die Schlichtungsstelle ist derzeit noch an der Arbeit und hat diese Frage noch nicht abschließend behandelt.
However the issue of liability for accidents and the security of drivers' personal data must be conclusively clarified.
Die Frage der Haftung bei Unfällen und die Sicherheit der persönlichen Daten der Fahrer müsse aber eindeutig geklärt sein.
Who will bear responsibility for the devastating oil spill in the Gulf has still not been conclusively decided.
Wer die Verantwortung für die verheerende Ölpest im Golf trägt, ist bis heute nicht abschließend geklärt.
Article 53 Deemed delivery
Artikel 53 Als bewirkt geltende Ablieferung
It was deemed impossible.
Das Projekt wurde als unmöglich erachtet.
61 (nine countries) deemed legislation in this area to be adequate, 35 (five countries) deemed it to be good and only 3 deemed it to be inadequate.
61 der Befragten (aus 9 Staaten) halten diese Regelung für ausreichend, 35 (aus 5 Staaten) für gut und nur 3 für unzureichend.
Subsidiarity means that the need for centralisation must be proven conclusively before action at the Community level can be taken .
Subsidiarität bedeutet , dass die Notwendigkeit der Zentralisierung schlüssig nachgewiesen werden muss , bevor Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene getroffen werden können .
Hume maintained that all knowledge, even the most basic beliefs about the natural world, cannot be conclusively established by reason.
Diese Form des Wissens sollte nicht nur die Implikationen zwischen Vorstellungen, sondern Fakten der aktualen Welt erfassen.
It is therefore not possible at this juncture to conclusively assess the short and medium term implications for the euro area .
Deshalb ist es gegenwärtig nicht möglich , die kurz und mittelfristigen Auswirkungen auf das Euro Währungsgebiet endgültig zu beurteilen .
It is therefore not possible at this juncture to conclusively assess the short and medium term implications for the euro area.
Deshalb ist es gegenwärtig nicht möglich, die kurz und mittelfristigen Auswirkungen auf das Euro Währungsgebiet endgültig zu beurteilen.
Welcomes the proposed ban on zeranol and trenbolone in view of the fact that their safety has not been conclusively proven
begrüßt das vorgeschlagene Verbot von Zeranol und Trenbolon angesichts der Tatsache, daß ihre Sicherheit nicht hinreichend erwiesen ist
In the opinion of many scientists the evidence so far presented does not conclusively prove the link assumed in the question.
Herr Kommissar Tugendhat, wir haben Ihre ausführlichen Mitteilungen und die technischen Einzelheiten, die Sie uns vorgetragen haben, zu schätzen gewußt ich muß jedoch im Namen meiner Fraktion erklären, daß uns Ihre Antwort in keiner Weise zufriedenstellt.
However, it is often deemed incorrect.
Es galt vielmehr als Belustigungsmittel.
patients deemed at risk of infection
at risk of infection
Otherwise it shall be deemed rejected.
Andernfalls gilt der Antrag als abgelehnt.
Harmonisation is deemed to be impossible.
Dies wird für nicht machbar gehalten.
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah.
Ihr glaubtet nicht, daß sie hinausziehen würden, und sie dachten, daß ihre Burgen sie gegen Allah schützen würden.
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah.
Ihr habt nicht geglaubt, daß sie fortziehen würden und sie meinten, daß ihre Festungen sie vor Allah schützten.
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah.
Ihr habt nicht geglaubt, daß sie fortziehen würden auch sie meinten, ihre Festungen würden sie vor Gott schützen.
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah.
Ihr dachtet nicht, daß sie herauskommen werden, und sie dachten, daß ihre Burgen sie vor ALLAH schützen würden.
You see, you can only continue this second part of what you're saying because you have not stopped the first part conclusively.
Du kannst den zweiten Teil dessen, was du sagst, nur deshalb fortführen, da du den ersten Teil nicht beendet hast ... ... schlüssig.
A bored tunnel was deemed too expensive.
Juni 2010 eine Evaluierung für einen Tunnel.
2.5 Existing EU legislation was deemed inadequate.
2.5 Die geltenden EU Rechtvorschriften wurden als unangemessen erachtet.
2.8 Existing EU legislation was deemed inadequate.
2.8 Die geltenden EU Rechtvorschriften wurden als unangemessen erachtet.
That is not something we can or should try to resolve conclusively today, but it is very much under discussion in the Convention.
Das müssen und können wir heute nicht abschließend klären. Davon ist ja durchaus auch im Konvent die Rede.

 

Related searches : Conclusively Presumed - Conclusively Assess - Conclusively Established - Conclusively Clarified - Conclusively Substantiated - Conclusively Prove - Conclusively Determined - Conclusively Evidenced - Conclusively Evaluated - Argue Conclusively - Conclusively Defined - Conclusively State - Finally And Conclusively