Translation of "component parts" to German language:
Dictionary English-German
Component - translation : Component parts - translation : Parts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reuse of component parts | Wiederverwendung von Bauteilen |
What are its kindred and component parts? | Was sind seine gleichartigen und verbindenden Teile? |
COMPONENT PARTS DEEMED TO BE NON RE USABLE | Als nicht wiederverwendbar angesehene Bauteile |
Component parts deemed to be not re usable | Als nicht wiederverwendbar angesehene Bauteile |
The component parts listed in Annex V shall | Die Bauteile, die in Anhang V aufgeführt sind, |
Annex V Component parts deemed to be non reusable | Anhang V Als nicht wieder verwendbar angesehene Bauteile |
A network is not just the product of its component parts. | Ein Netzwerk ist nicht nur das Produkt seiner Einzelkomponenten. |
multi stage construction means the process by which a vehicle is produced in several stages by adding component parts to a base vehicle or by modifying those component parts | mehrstufige Fertigung ist das Verfahren, bei dem ein Fahrzeug in mehreren Stufen durch den Einbau von Bauteilen in ein Basisfahrzeug oder durch die Veränderung dieser Bauteile gefertigt wird |
Adverse reactions are presented below for each of the component parts of AVAGLIM. | Nachfolgend sind die Nebenwirkungen für die beiden Einzelkomponenten von AVAGLIM aufgeführt. |
Adverse reactions are presented below for each of the component parts of AVANDAMET. | Nachfolgend sind die Nebenwirkungen für die beiden Einzelkomponenten von AVANDAMET aufgeführt. |
Seeks first the spirit to expel. He then has the component parts in hand. | Dann hat er die Teile in seiner Hand. |
2.5 The following chart illustrates the component parts of the CAP since the latest reform. | 2.5 Das folgende Diagramm veranschaulicht die Teilbereiche der GAP seit der letzten Reform. |
2.6 The following chart illustrates the component parts of the CAP since the latest reform. | 2.6 Das folgende Diagramm veranschaulicht die Teilbereiche der GAP seit der letzten Reform. |
reusability means the potential for reuse of component parts diverted from an end of life vehicle | Wiederverwendbarkeit ist die mögliche Wiederverwendung von Bauteilen aus Altfahrzeugen |
Annex I(9) This specifies that for the purposes of checks on the materials and masses of component parts, the manufacturer must make available representative vehicles for each type of bodywork and component parts intended for these vehicles. | Anhang I Ziffer 9 In dieser Ziffer wird bestimmt, dass der Hersteller für die Zwecke der Prüfung der Werkstoffe und der Massen der Bauteile der Genehmigungsbehörde für jede Aufbauart repräsentative Fahrzeuge und Bauteile, die serienmäßig in diese Fahrzeuge einge baut werden, zur Verfügung stellt. |
In doing so, the component parts of a solution can be discussed in relation to one another. | Des Weiteren kann man mit ihnen auch eine Sammlung von Erfahrungswissen anlegen. |
'drive unit' the component parts of and circuitry for the operation of a power driven steering control | Steuerung die Bauteile und Schaltkreise zur Steuerung eines motorischen Rudermaschinenantriebs |
We do not expect deflation, not in Europe and not in individual component parts of the euro area. | Wir erwarten keine Deflation, weder in Europa noch in einzelnen Bestandteilen des Euroraums. |
recyclability means the potential for recycling of component parts or materials diverted from an end of life vehicle | Recyclingfähigkeit ist das mögliche Recyceln von Bauteilen oder Werkstoffen aus Altfahrzeugen |
recoverability means the potential for recovery of component parts or materials diverted from an end of life vehicle | Verwertbarkeit ist die mögliche Verwertung von Bauteilen oder Werkstoffen aus Altfahrzeugen |
If a published price quotation in an active market does not exist for a financial instrument in its entirety, but active markets exist for its component parts, fair value is determined on the basis of the relevant market prices for the component parts. | Falls kein öffentlich notierter Preis auf einem aktiven Markt für das Finanzinstrument als Ganzes vorhanden ist, wohl aber für seine einzelnen Bestandteile, wird der beizulegende Zeitwert aus den jeweiligen Marktpreisen für die Bestandteile bestimmt. |
Time for some Cartesian logic any system can be understood if you break it down to its component parts. | Zeit für etwas kartesianische Logik jedes System kann verstanden werden wenn du es in seine einzelnen Bestandteile gliederst |
2.4 The GMES programme is divided into three parts the space component, the in situ component, and the services component, regarding which the Commission has issued a proposal for a regulation, on which the EESC has in turn drawn up an opinion1. | 2.4 Das GMES Programm umfasst drei Komponenten die Weltraumkomponente, die In situ Komponente und die Dienstkomponente, zu der die Kommission einen Verordnungsvor schlag vorgelegt hat, der bereits Gegenstand einer Stellungnahme des EWSA war1. |
2.4 The GMES programme is divided into three parts the space component, the in situ component, and the services component, regarding which the Commission has issued a proposal for a regulation, on which the EESC has in turn drawn up an opinion1. | 2.4 Das GMES Programm umfasst drei Komponenten die Weltraumkomponente, die In situ Kom ponente und die Dienstkomponente, zu der die Kommission einen Verordnungsvor schlag vorgelegt hat, der bereits Gegenstand einer Stellungnahme des EWSA war1. |
However, the availability of high quality recyclates will certainly lead to a fall in the price of certain component parts. | Allerdings wird die Verfügbarkeit hochwertiger Recyclate sicherlich zu einem Rückgang der Preise bestimmter Bauteile führen. |
Reusability of component parts, recyclability and recoverability of materials constitute a substantial part of the Community strategy for waste management. | Die Wiederverwendbarkeit von Bauteilen sowie die Recyclingfähigkeit und Verwertbarkeit von Materialien bilden einen wesentlichen Teil der gemeinschaftlichen Strategie für die Abfallbewirtschaftung. |
There are many English words where this approach would fail for example, the words understand, butterfly, honeymoon. The component parts here | Arten von Menschen, die das Königreich Gottes nicht erben werden. Weil der Diskurs hier auf der Übersetzung fußt, werde ich mit der King James Version dieser Passage beginnen, welche vor über 400 Jahren veröffentlicht wurde und so dieser modernen Kontroverse zuvorkommt. |
Parts of automated electronic component placement machines of a kind used solely or principally for the manufacture of printed circuit assemblies | Andere Wellenlötmaschinen für elektronische Bauelemente von der ausschließlich oder hauptsächlich zur Herstellung von bestückten Leiterplatten verwendeten Art |
Parts of automated electronic component placement machines of a kind used solely or principally for the manufacture of printed circuit assemblies | Andere Öfen von der ausschließlich oder hauptsächlich zur Herstellung von Leiterplatten oder bestückten Leiterplatten verwendeten Art |
For example, in many sectors, products are no longer assembled by the manufacturer, with the component parts instead being delivered to dealers. | Ein Beispiel In vielen Bereichen werden heute Produkte vom Hersteller nicht mehr zusammengebaut, sondern in Einzelteilen zerlegt an den Händler geliefert. |
component part means any part or any assembly of parts which is included in a vehicle at the time of its production. | Bauteil ist jedes Teil oder jede Gesamtheit von Teilen, die in ein Fahrzeug bei seiner Fertigung eingebaut wird. |
national RTGS systems shall mean those RTGS systems which are component parts of TARGET as identified in Annex I to this Guideline, | nationale RTGS Systeme Echtzeit Brutto Zahlungsverkehrssysteme, die in Anhang I dieser Leitlinie als Bestandteile von TARGET ausgewiesen sind |
Component parts of complete industrial plant in the framework of external trade (Commission Regulation (EC) No 1917 2000 of 7 September 2000) | Komponenten vollständiger Fabrikationsanlagen im Rahmen des Außenhandels (Verordnungen (EG) Nr. 1917 2000 der Kommission vom 7. September 2000) |
component | Komponente |
Component | Komponente |
Component | Komponente |
Component... | Komponente... |
Component | Bestandteile |
But there are several problems with this approach. First, simply looking at a word's component parts doesn't necessarily tell us what it means. | Dann listet er 10 verschiedene |
Even if the links between its component parts have not changed, the family's way of life has changed a lot over the years. | Wenn sich auch die Bindungen zwischen den Familienmitgliedern nicht geändert haben, so hat es doch im Lauf der Jahre in der Lebensweise der Familien beträchtliche Veränderungen gegeben. |
It lays down specific provisions to ensure that the re use of component parts does not give rise to safety or environmental hazards. | Die Richtlinie enthält besondere Bestimmungen, die gewährleisten sollen, dass die Wiederverwendung von Bauteilen keine Sicherheits und Umweltrisiken verursacht. |
Component parts of complete industrial plant in the framework of intra community trade (Commission Regulation (EC) No 1982 2004 of 18 November 2004) | Komponenten vollständiger Fabrikationsanlagen im Rahmen des innergemeinschaftlichen Handels (Verordnung (EG) Nr. 1982 2004 der Kommission vom 18. November 2004) |
dried component) doses 22 ml glass bottle (liquid component) | e Anwendung (Gefriergetrocknete Komponente) 22 ml Glasflaschen (Flüssige Komponente) |
dried component) doses 105 ml glass bottle (liquid component) | e Anwendung (Gefriergetrocknete Komponente) 105 ml Glasflaschen (Flüssige Komponente) |
dried component) doses 210 ml glass bottle (liquid component) | e Anwendung (Gefriergetrocknete Komponente) 210 ml Glasflaschen (Flüssige Komponente) |
Related searches : Main Component Parts - Minor Component - Component Auditor - Crucial Component - Component Engineering - Component Type - Component Testing - Component Manufacturer - Component Code - Primary Component - Component Failure - Fixed Component