Translation of "comity" to German language:
Dictionary English-German
Comity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Conflict avoidance (Negative comity) | Die Wettbewerbsbehörde einer Vertragspartei trägt den wichtigen Interessen der anderen Vertragspartei in allen Phasen ihrer Durchsetzungmaßnahmen sorgfältig Rechnung, einschließlich der Beschlüsse über die Einleitung von Durchsetzungmaßnahmen, den Umfang von Durchsetzungsmaßnahmen und die Art der im Einzelfall angestrebten Sanktionen oder sonstigen Abhilfemaßnahmen. |
Implementation of the 1991 Cooperation Agreement295 and of the 1998 Positive Comity Agreement296 | Anwendung des Abkommens von 1991 über Zusammenarbeit295 und von 1998 über entgegenkommendes Verhalten296 |
On 4 June 1998, the positive comity agreement, which strengthens the positive comity provisions of the 1991 agreement, entered into force362 (the 1998 agreement ), after having been approved by a joint decision of the Council and the Commission on 29 May 1998. | Am 4. Juni 1998 trat das Abkommen über entgegenkommendes Verhalten ( Positive Comity ), das die Positive Comity Grundsätze des Abkommens von 1991 stärkt, in Kraft362 (das Abkommen von 1998 ), nachdem es durch gemeinsamen Beschluss des Rates und der Kommission vom 29. Mai 1998 genehmigt wurde. |
(11) For reasons of international comity, this Directive should only apply to works that are first published or broadcast in a Member State. | (11) Aus Gründen des Einverständnisses der Nationen sollte die Richtlinie nur für Werke gelten, die zuerst in einem Mitgliedstaat veröffentlicht oder gesendet wurden. |
Kupchan never mentions a common currency as a condition of comity among nations in fact, economic integration tends to follow, rather than precede, achievement of political unity. | Eine gemeinsame Währung wird von Kupchan an keiner Stelle als Voraussetzung für freundschaftliches Einverständnis zwischen Nationen erwähnt. Tatsächlich ist wirtschaftliche Integration eher eine Folge und keine Vorbedingung für das Erreichen politischer Einheit. |
This was another urgent trip by Ban to a war torn capital, as part of his regular duties as the UN s chief representative, seeking to uphold peace and restore global comity. | Es war eine weitere dringende Reise in eine vom Krieg zerrüttete Hauptstadt, die Ban im Rahmen seiner regulären Pflichten als oberster Vertreter der UNO unternahm, um den Frieden zu erhalten und die globale Harmonie wiederherzustellen. |
Add to this an unfair distribution of income and wealth, lack of social comity between the working and middle classes, and a long tradition of political violence, and you have the recipe for a politics of all against all. | Man nehme die ungerechte Verteilung von Einkommen und Reichtum hinzu, das mangelnde gesellschaftliche Einvernehmen zwischen Arbeiter und Mittelklasse und eine lange Tradition politischer Gewalt, und man hat das Rezept für eine Politik des jeder gegen jeden. |
But how will it be when an affliction visits them because of what their hands have sent ahead? Then they will come to you, swearing by Allah, We desired nothing but to do good and to bring about comity. | Aber wie, wenn ein Unheil sie trifft für die früheren Werke ihrer Hände, dann kommen sie zu dir und schwören bei Allah Wir wollten es ja nur gut machen und (zwischen ihnen) schlichten. |
But how will it be when an affliction visits them because of what their hands have sent ahead? Then they will come to you, swearing by Allah, We desired nothing but to do good and to bring about comity. | Aber wie (ist es), wenn sie ein Unglück trifft für das, was ihre Hände vorausgeschickt haben, und sie hierauf zu dir kommen und bei Allah schwören Wir wollten (es) ja nur gut machen und Einklang herstellen ? |
But how will it be when an affliction visits them because of what their hands have sent ahead? Then they will come to you, swearing by Allah, We desired nothing but to do good and to bring about comity. | Wie wird es wohl sein, wenn sie ein Unglück trifft für das, was ihre Hände vorausgeschickt haben, und sie zu dir kommen und bei Gott schwören Wir wollten es ja nur gutmachen und Einvernehmen schaffen ? |
But how will it be when an affliction visits them because of what their hands have sent ahead? Then they will come to you, swearing by Allah, We desired nothing but to do good and to bring about comity. | Und wie wird es sein, wenn ein Unglück sie heimsucht aufgrund dessen, was sie eigenhändig getan haben, dann sie zu dir kommen und schwören im Namen ALLAHs Wir wollten nichts anderes außer Gutem und Versöhnlichem ?! |
Mr De Goede. (NL) We intend to support the Douro resolution and our main reason for this is that the still somewhat shaky democratic system in Spain and Portugal too deserves reinforcing by being included in the European comity of nations as soon as possible. | Bei der Verfolgung dieses Ziels verfügt die Gemein schaft über mehrere Mittel, und ich darf in dieser Hinsicht den Regional und den Sozialfonds sowie die Europäische' Investitionsbank anführen. Andere Sachbereiche, wie beispielsweise die Politik der Ge meinschaft im Mittelmeerraum im Hinblick auf die Erweiterung, werden zur Zeit geprüft. |
Related searches : International Comity - Principle Of Comity - Comity Of Nations