Translation of "causes issues" to German language:
Dictionary English-German
Causes issues - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A few causes and issues get the most airtime, attention, and money. | Einige Projekte erhalten alle Aufmerksamkeit und alles Geld. |
Therefore, any successful policy must deal with not only the exclusion issues but also the causes of migration. | Daher muss sich eine erfolgreiche Politik nicht nur damit beschäftigen, wie diesen Migranten der Zugang zur Europäischen Union verwehrt werden kann, sondern auch mit den Gründen der Migration. |
2.2 The numerous factors that contributed to this situation require a balanced analysis, since poverty and development issues have complex underlying causes. | 2.2 Zu dieser Situation haben zahlreiche Faktoren beigetragen, die es ausgewogen zu analysieren gilt, denn Armut und Entwicklungsprobleme haben tiefe und sehrt vielfältige Ursachen. |
What causes pip in... causes pip in po... po... | Was verursacht... |
Possible Causes | MöglicheUrsachen |
Possible causes | Mögliche Ursachen |
Possible Causes | Mögliche Ursachen |
Other causes | Andere Ursachen |
other causes . | andere Gründe . |
what causes disease, or what causes people to get better. | Gesundheit und Krankheit kämpften um den Menschen wie Gut und Böse. |
Causes Psychological and biological causes for transsexualism have been proposed, i.a. | Bei Transfrauen wird die Hormonbehandlung oft durch eine Behandlung mit Antiandrogenen ergänzt. |
Speeding causes accidents. | Rasen verursacht Unfälle. |
Causes of hyperglycaemia | Ursachen für hohen Blutzucker |
ge cardiac causes. | werden. |
Causes of hyperglycaemia | 101 Ursachen für hohen Blutzucker |
Causes of hyperglycaemia | 112 Ursachen für hohen Blutzucker |
Causes of hyperglycaemia | 103 Ursachen für hohen Blutzucker |
Causes of hyperglycaemia | 126 Ursachen für hohen Blutzucker |
What causes it? | Wodurch wird sie verursacht? |
Neither its causes! | Das ist es nicht! |
What causes that? | Woher kommt das? |
Neither its causes. | Wir sollten uns auch nicht um die Ursachen kümmern. |
Causes some problems. | Mit Rektoren. |
that it is He who causes to laugh and causes to weep. | und daß ER doch Derjenige ist, Der lachen und weinen ließ, |
Malaria causes poverty, while poverty causes malaria far more than other diseases. | Mehr als jede andere Krankheit verursacht Malaria Armut und Armut wiederum Malaria. |
that it is He who causes to laugh and causes to weep. | und daß Er es ist, Der zum Lachen und Weinen bringt |
that it is He who causes to laugh and causes to weep. | und daß Er es ist, Der lachen und weinen läßt, |
that it is He who causes to laugh and causes to weep. | Daß Er lachen und weinen läßt |
In 1990, Rauschenberg created the Robert Rauschenberg Foundation (RRF) to promote awareness of the causes he cared about, such as world peace, the environment and humanitarian issues. | Robert Rauschenberg war Teilnehmer der documenta II (1959), der documenta III (1964), der 4. documenta (1968) und auch der documenta 6 im Jahr 1977 in Kassel. |
The Executive Committee on Economic and Social Affairs gives upstream attention to root causes of conflict in terms of macroeconomic and social issues, governance and sustainable development. | Der Exekutivausschuss für wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten befasst sich auf vorgeordneter Ebene mit den tieferen Ursachen von Konflikten aus dem Blickwinkel makroökonomischer und sozialer Fragen, der Regierungsführung und der nachhaltigen Entwicklung. |
and that it is He who causes to die, and causes to live | und daß ER doch Derjenige ist, Der sterben und beleben ließ, |
and that it is He who causes to die, and causes to live | und daß Er es ist, Der sterben läßt und lebendig macht |
and that it is He who causes to die, and causes to live | und daß Er es ist, Der sterben läßt und wieder lebendig macht, |
and that it is He who causes to die, and causes to live | Und daß Er sterben läßt und wieder lebendig macht. |
An outdated index can have several causes the two most important causes are | Ein veralteter Index kann mehrere Gründe haben. Die zwei wichtigsten sind |
Now, what causes this? | Wie kommt es dazu? |
Carelessness often causes accidents. | Nachlässigkeit verursacht oft Unfälle. |
Careless driving causes accidents. | Unvorsichtiges Fahren verursacht Unfälle. |
Careless driving causes accidents. | Unbedachtes Fahren verursacht Unfälle. |
Carelessness causes frequent accidents. | Durch Unaufmerksamkeit geschehen häufig Unfälle. |
Smoking causes lung cancer. | Rauchen verursacht Lungenkrebs. |
Causes of the crisis | Ursachen der Krise |
Causes of a hypo | 171 Ursachen einer Unterzuckerung |
Causes of a hypo | 177 Ursachen einer Unterzuckerung |
Causes of a hypo | Ursachen einer Unterzuckerung |
Related searches : Potential Causes - Charitable Causes - That Causes - External Causes - Causes That - Causes Harm - Causes Stress - Who Causes - Deeper Causes - Roots Causes - Cardiovascular Causes - Causes Uncertainty - Concurrent Causes