Translation of "carer" to German language:
Dictionary English-German
Carer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Steffi (carer) | Wohngemeinschaft statt geschlossener Psychiatrie. |
35 PATIENT CARER REMINDER CARD | 36 ERINNERUNGSKARTE FÜR DEN PATIENTEN BETREUER |
It was the carer who had been waiting there. | Es war die Pflegerin, die hier gewartet hatte. |
So much the better, said the carer. Come with me . | Desto besser , sagte die Pflegerin, kommen Sie. |
Please refer to the patient carer reminder card attached to this leaflet. | Bitte beachten Sie die Erinnerungskarte für Patienten Pflegepersonen im Anhang dieser Broschüre. |
Binocrit can be injected under the skin by the patient or their carer if | Bei Patienten, die eine Chemotherapie erhalten oder einen orthopädischen Eingriff vornehmen lassen wollen, wird es unter die Haut gespritzt. |
The patient or carer can give the injection if they have been trained appropriately. | Bei Kindern richtet sich die Dosis nach dem Körpergewicht. |
After training, the injection can be given by the patient or his her carer. | Nach entsprechender Übung kann die Injektion vom Patienten selbst oder von seiner Betreuungsperson verabreicht werden. |
This way, said the carer, pointing to a dark trunk with a carved, wooden backrest. | Hierher , sagte die Pflegerin und zeigte auf eine dunkle Truhe mit holzgeschnitzter Lehne. |
Your doctor may decide that it is best for you or a carer to inject Aranesp. | Ihr Arzt könnte entscheiden, dass es am besten für Sie ist, wenn Sie selbst oder eine Sie betreuende Person die Injektion von Aranesp vornehmen. |
Your doctor may decide that it is best for you or a carer to inject Nespo. | se Ihr Arzt könnte entscheiden, dass es am besten für Sie ist, wenn Sie selbst oder eine Sie betreuende Person die Injektion von Nespo vornehmen. |
5.3.1 The Carer is truly an important factor in the whole welfare process even within AAL. | 5.3.1 Die Pflegekräfte sind auch im Rahmen von AAL ein wesentlicher Faktor im Sozialfürsorge prozess. |
5.4.1 The Carer is truly an important factor in the whole welfare process even within AAL. | 5.4.1 Die Pflegekräfte sind auch im Rahmen von AAL ein wesentlicher Faktor im Sozialfürsorge prozess. |
A few steps along, they came to a frosted glass door which the carer opened for him. | Nach ein paar Schritten kamen sie zu einer Tür aus mattem Glas, welche die Pflegerin vor K. öffnete. |
60 You should tell your doctor if you (or your carer) notice any changes in your behaviour. | Sie sollten Ihren Arzt informieren, wenn bei Ihnen Schläfrigkeit oder plötzliche Einschlafattacken auftreten. |
is top of the thigh and the back of the arm if given by a nurse or carer | Nach der Benutzung (Sicherheitshülse |
Tell your doctor or carer immediately if you experience any of the following as you may need to stop treatment | Informieren Sie unverzüglich Ihren Arzt oder Betreuer, wenn Sie eines der folgenden Ereignisse bemerken, da Sie die Behandlung möglicherweise abbrechen müssen |
Epoetin Alfa Hexal can be injected under the skin by the patient or their carer if they have been trained appropriately. | Die Injektion kann auch von dem Patienten oder seiner Betreuungsperson vorgenommen werden, sofern sie dazu eine angemessene Anleitung erhalten haben. |
To reduce the risk of needlestick injury, you should have a carer attend an injection training session with your healthcare provider. | Um das Risiko einer Verletzung durch Nadelstiche zu vermeiden, sollte Ihre Pflegeperson an einem von Ihrem Pflegedienst angebotenen Trainingskurs für Injektionen teilnehmen. |
When to have a carer help you Certain injection sites, such as the upper arms, can be difficult to use at first. | Wann sollen Sie sich von einer Pflegeperson helfen lassen Manche Injektionsstellen, z.B. am Oberarm, können bei erstmaliger Anwendung schwer zu erreichen sein. |
Your doctor has decided that the Aranesp pre filled pen is the best way for you, a nurse, or a carer to inject Aranesp. | Ihr Arzt hat entschieden, dass es am besten für Sie ist, wenn Sie selbst oder eine Sie betreuende Person Aranesp mit Hilfe eines vorgefüllten Injektors spritzen. |
Your doctor has decided that the Nespo pre filled pen is the best way for you, a nurse, or a carer to inject Nespo. | se Ihr Arzt hat entschieden, dass es am besten für Sie ist, wenn Sie selbst oder eine Sie betreuende Person Nespo mit Hilfe eines vorgefüllten Injektors spritzen. |
If you suffer from dementia, you or your carer relative should tell your doctor if you have ever had a stroke or mini stroke. | Wenn Sie unter Demenz leiden, sollen Sie oder die für Ihre Pflege zuständige Person Angehöriger Ihrem Arzt mitteilen, ob Sie jemals einen Schlaganfall oder Schlaganfall mit geringgradiger Schädigung hatten. |
If you suffer from dementia, you or your carer relative should tell your doctor if you have ever had a stroke or mini stroke. | Wenn Sie unter Demenz leiden, sollen Sie oder die für Ihre Pflege zuständige Person Angehöriger Ihrem Arzt mitteilen, ob Sie jemals einen Schlaganfall oder Schlaganfall mit geringgradiger Schädigung hatten. |
If you suffer from dementia, you or your carer relative should tell your doctor if you have ever had a stroke or mini stroke. | Wenn Sie an einer der folgenden Krankheiten leiden, sagen Sie es bitte sobald wie möglich Ihrem Arzt |
Nespo is supplied ready for use in a pre filled syringe or pre filled pen, which can be used by the patient or their carer. | Die Dosen und die Häufigkeit der Verabreichung von Nespo werden je nach Ansprechen auf die Behandlung angepasst. |
If you become very sleepy or have slow and or shallow breathing, you or your carer should contact your doctor immediately and call for emergency help. | Wenn Sie sehr schläfrig werden oder langsam und oder flach atmen, müssen Sie oder die Sie versorgende Person sofort Ihren Arzt verständigen und einen Notarzt rufen. |
After receiving adequate training, you, a family member, friend or carer can use Rebif cartridges with the RebiSmart autoinjector device to administer the medicine at home. | Nach einer entsprechenden Schulung können Sie selbst, ein Familienmitglied, Freund oder eine Pflegekraft Rebif Patronen mit dem RebiSmart Autoinjektor zu Hause anwenden. |
After receiving adequate training, you, a family member, friend or carer can use Rebif cartridges with the RebiSmart autoinjector device to administer the medicine at home | Nach einer entsprechenden Schulung können Sie selbst, ein Familienmitglied, Freund oder eine Pflegekraft Rebif Patronen mit dem RebiSmart Autoinjektor zu Hause anwenden. |
The carer stood up straight by the bed directly facing K.'s uncle, K. thought he noticed that with one hand she was stroking the lawyer's hand. | Die Pflegerin stand aufgerichtet am Bett, dem Onkel voll zugewendet, mit der einen Hand streichelte sie, wie K. zu bemerken glaubte, die Hand des Advokaten. |
But then he forgot about all of this and had eyes only for the carer who sat very close beside him, almost pressing him against the armrest. | Dann aber vergaß er dies und hatte nur noch Augen für die Pflegerin, die ganz nahe neben ihm saß und ihn fast an die Seitenlehne drückte. |
Fuzeon can be injected by the patient or by a carer, provided that the person giving the injection follows the detailed instructions given in the Package Leaflet. | Fuzeon kann entweder vom Patienten selbst oder vom Pflegepersonal injiziert werden, vorausgesetzt, die verabreichende Person befolgt die ausführlichen Anweisungen in der Packungsbeilage. |
If you take more Rapinyl than you should remove any remaining tablets from your mouth tell your carer or another person in your house what has happened you or your carer should immediately contact your doctor, pharmacist or local hospital and discuss what action to take while waiting for the doctor, keep the person awake by talking to or shaking her him now and then | Entfernen Sie noch vorhandene Tabletten aus dem Mund. Verständigen Sie Ihren Betreuer oder eine andere Person in Ihrem Haushalt über den Vorfall. Sie oder Ihre Betreuungsperson sollten sofort mit Ihrem Arzt, Apotheker oder örtlichen Krankenhaus besprechen, was unternommen werden muss. Halten Sie die betroffene Person wach, während Sie auf den Arzt warten, indem Sie sie ansprechen und gelegentlich schütteln. |
To deal with domestic incident such as sudden illness or accident of dependant or to make arrangements for looking after children due to sudden illness or incapacity of normal carer. | Aus familiären Gründen, wie der plötzlichen Erkrankung oder dem Unfall eines abhängigen Angehörigen, oder um die notwendigen Vorkehrungen zur Versorgung der Kinder zu treffen, wenn die übliche Betreuungsperson plötzlich erkrankt oder anderweitig nicht dazu in der Lage ist. |
Europe has no harmonised definitions of care concepts (such as dependent or domestic carer ), no uniform structures within the various services involved and no directives on the skills required of staff. | 3.5.3 In Europa gibt es im Bereich Pflege keine inhaltlich abgestimmten Begriffsdefinitionen (z.B. von nicht selbstbestimmt , von häuslichem Pflegedienst etc.), keine einheitlichen Struktu ren bei den verschiedenen Diensten und keine Richtlinien über die Qualifikationen des Per so nals. |
Europe has no harmonised definitions of care concepts (such as dependent or domestic carer ), no uniform structures within the various services involved and no directives on the skills required of staff. | 4.6.3 In Europa gibt es im Bereich Pflege keine inhaltlich abgestimmten Begriffsdefinitionen (z.B. von nicht selbstbestimmt , von häuslichem Pflegedienst etc.), keine einheitlichen Struktu ren bei den verschiedenen Diensten und keine Richtlinien über die Qualifikationen des Per so nals. |
The recommended sites for injection using the pre filled pen are the top of the thigh and the back of the arm if given by a nurse or carer (see picture 1). | Empfohlene Stellen für die Injektion mit dem Fertigpen sind der obere Oberschenkelbereich und wenn Sie von einer anderen Person gespritzt werden die Armrückseite (siehe Abbildung 1). |
If you may have taken more Inovelon than you should, tell a carer (relative or friend), your doctor or pharmacist immediately, or contact your nearest hospital casualty department, taking your medicine with you. | Wenn Sie eine größere Menge von Inovelon eingenommen haben, als Sie sollten, teilen Sie es sofort einer Pflegeperson (Verwandter oder Freund), Ihrem Arzt oder Apotheker mit oder wenden Sie sich an die Notaufnahme des nächstgelegenen Krankenhauses und nehmen Sie Ihr Arzneimittel mit. |
Method of Administration Rebif solution for injection in cartridge is intended for multidose use and should only be used with the RebiSmart autoinjector device following adequate training of the patient and or carer. | Art der Anwendung Die Rebif Injektionslösung in der Patrone ist für die mehrmalige Anwendung gedacht und darf nur in Verbindung mit dem RebiSmart Autoinjektor und nach entsprechender Schulung des Patienten bzw. der Pflegekraft angewendet werden. |
Method of administration Rebif solution for injection in cartridge is intended for multidose use and should only be used with the RebiSmart autoinjector device following adequate training of the patient and or carer. | Art der Anwendung Die Rebif Injektionslösung in der Patrone ist für die mehrmalige Anwendung gedacht und darf nur in Verbindung mit dem RebiSmart Autoinjektor und nach entsprechender Schulung des Patienten bzw. der Pflegekraft angewendet werden. |
If you may have taken more Zonegran than you should, tell a carer (relative or friend), your doctor or pharmacist immediately, or contact your nearest hospital casualty department, taking your medicine with you. | Wenn Sie mehr Zonegran eingenommen haben, als Sie sollten, teilen Sie es sofort einer Betreuungsperson (Verwandter oder Freund), Ihrem Arzt oder Ihrem Apotheker mit oder wenden Sie sich an die nächste Notaufnahme eines Krankenhauses. |
If you are an elderly patient suffering from dementia (loss of memory and other mental abilities), you or your carer relative should tell your doctor if you have ever had a stroke or mini stroke. | Wenn Sie als älterer Patient an Demenz (Verlust des Gedächtnisses oder anderer geistiger Fähigkeiten) leiden, sollten Sie oder ein Pfleger ein Verwandter Ihrem Arzt mitteilen, ob Sie jemals einen Schlaganfall oder eine vorübergehende Mangeldurchblutung des Gehirns hatten. |
If you are an elderly patient suffering from dementia (loss of memory and other mental abilities), you or your carer relative should tell your doctor if you have ever had a stroke or mini stroke. | 171 Wenn Sie als älterer Patient an Demenz (Verlust des Gedächtnisses oder anderer geistiger Fähigkeiten) leiden, sollten Sie oder ein Pfleger ein Verwandter Ihrem Arzt mitteilen, ob Sie jemals einen Schlaganfall oder eine vorübergehende Mangeldurchblutung des Gehirns hatten. |
If you are an elderly patient suffering from dementia (loss of memory and other mental abilities), you or your carer relative should tell your doctor if you have ever had a stroke or mini stroke. | 177 Wenn Sie als älterer Patient an Demenz (Verlust des Gedächtnisses oder anderer geistiger Fähigkeiten) leiden, sollten Sie oder ein Pfleger ein Verwandter Ihrem Arzt mitteilen, ob Sie jemals einen Schlaganfall oder eine vorübergehende Mangeldurchblutung des Gehirns hatten. |
If you are an elderly patient suffering from dementia (loss of memory and other mental abilities), you or your carer relative should tell your doctor if you have ever had a stroke or mini stroke. | 183 Wenn Sie als älterer Patient an Demenz (Verlust des Gedächtnisses oder anderer geistiger Fähigkeiten) leiden, sollten Sie oder ein Pfleger ein Verwandter Ihrem Arzt mitteilen, ob Sie jemals einen Schlaganfall oder eine vorübergehende Mangeldurchblutung des Gehirns hatten. |