Übersetzung von "Pfleger" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Pfleger - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
PFLEGER | ORDERLY |
Pfleger. | Nurse. |
Dierck (Pfleger) | Starship Enterprise. |
Richtig, auch die Pfleger. | Right, and orderlies! |
Sie werden Pfleger brauchen. | You're going to need caregivers. |
Tom ist ein kompetenter Pfleger. | Tom is a competent nurse. |
Die Pfleger müssen Daten eingeben. | They'll ask the nurses to input data. |
Pfleger, nehmen Sie mich mit! | Orderly, give me a lift! |
Wir beobachten sie. Die Pfleger? Sind da. | The nurses are standing by. |
Graf Meggau war damals Pfleger der Herrschaft Freistadt. | Graf Meggau was the caretaker for the Lordship of Freistadt. |
Er arbeitete weiter als Pfleger in einer Psychiatrie. | He continued to work as a psychiatric nurse. |
Ärzte und Pfleger tun auch nur ihr Bestes. | Doctors and nurses can do only so much, Alma. |
Oder besser gesagt, der Pfleger und der Behinderte. | Or rather, the nurse and the invalid. |
Pfleger innen verbringen die meiste Zeit mit dem Patienten. | Their work focused mainly on patients with cerebral palsy and stroke. |
Die Lachse wurde betrachtet als unsere... ...Mentoren, Pfleger Lebensspender. | The salmon were considered to be our... ...mentors, caregivers lifegivers. |
Ich spiele draußen den Pfleger, sonst bleibt sie bewusstlos. | I got to get nursie out of here, or she never will come to. |
Im Februar 2005 erdrückte der junge Elefantenbulle Abu seinen Pfleger. | In February 2005, a young elephant, Abu , lethally crushed his caretaker. |
Bei meiner Entlassung standen die Pfleger Spalier, die Schwestern warfen Blumen. | Bei meiner Entlassung standen die Pfleger Spalier, die Schwestern warfen Blumen. |
Hierzu gehören auch die der Krankenschwestern und pfleger und der Mediziner. | I am referring in particular to the skills of nurses and doctors. |
Frohsinn und Zufriedenheit sind große Verschönerer und berühmte Pfleger von jugendlichem Aussehen. | Cheerfulness and contentment are great beautifiers, and are famous preservers of youthful looks. |
Wurden sie fröhlich! welche ihre Pfleger nennen A Blitz vor dem Tod | Have they been merry! which their keepers call A lightning before death |
Was für feine Praktiker Arbeit, auch feine Arbeit der christlich wissenschaftlichen Pfleger. | What fine practitioner work, fine work of a Christian Science nurse as well. |
Wir haben einige ungenügende Pfleger geprüft, bevor wir das perfekte Team fanden. | We went through a number of not quite right caregivers before we found the perfect team |
Zahlreiche Regelungen, Verfahren und Verwaltungsverpflichtungen behindern die Arbeit der Pfleger und Betreuer. | Dozens of rules, procedures and administrative obligations are impeding the work of nurses and carers. |
Aber das gab mir zu denken, was meine Pfleger mit mir tun würden. | But it got me thinking, what would my caregivers do with me? |
Aber er liebt mich, meine Söhne, meinen Bruder, meine Mutter, und seine Pfleger. | He loves me, he loves my sons, he loves my brother and my mom and his caregivers. |
Wir habe uns entschieden, Gesundheitsvorsorge neu zu definieren als Arzt, Pfleger oder Mentorin. | We've chosen to redefine the health care system as a doctor, a nurse and a mentor mother. |
Es war ein Gerät, das die Pfleger während eines Eingriffs am Rückenmark benutzen. | This was a device that a nurse uses when they're doing a spinal procedure in hospital. |
Sprechen Sie mit Ihrem Partner oder Pfleger und informieren Sie sie über Ihre Behandlung. | Speak with your partner or caregivers and inform them about your treatment. |
Sie werden eingestellt und bezahlt wie professionelles Gesundheitspersonal auch, wie Ärzte oder Pfleger auch. | They're hired they're paid as professional members of the health care teams, just like doctors and nurses. |
Die Pfleger bitten die Mentorinnen, über die Einnahme und die Nebenwirkungen der Medikamente aufzuklären. | And so what nurses do is that they ask the mentor mothers to explain how to take the drugs, the side effects. |
Dort machte der Pfleger einen vorübergehenden Verband und Reinigung, rief aber dann meine Mutter. | There the nurse did some temporary bandaging and cleaning, but then she called my mom. |
Als der Pfleger Nathan zum Auto brachte, sprachen wir für eine Minute im Auto. | So when the school nurse brought Nathan to the car, we talked for a minute in the car. |
Der Anblick der Jugendlichen war so entsetzlich, dass die Pfleger und Schwestern psychologischen Beistand brauchten. | The sight of the young girl was so horrific that the carers and nursing staff required psychological support. |
Mit 17 Jahren war er kurzfristig als Pfleger in der Bodelschwingh schen Anstalt in Bethel tätig. | When he was 17 years old he worked as an auxiliary in a Bethel Institution. |
Praktisch alle Pfleger nahmen also als Erstes die Hand des Patienten, um ihn zu beruhigen. | And so the first thing that pretty much every nurse did, was hold the patient's hand to comfort them. |
Verzeihung, Sir, aber Mr. Bush kann nicht reisen ohne einen Pfleger für sein schlimmes Bein. | Pardon, sir, but Mr. Bush didn't ought to travel far without care not with that leg of his. |
Die richtige Menge der Lösung wird Ihnen von Ihrem Arzt oder Pfleger in den Muskel injiziert. | The correct amount of solution will be injected into your muscle by your doctor or nurse. |
Alles tolle Sachen, die man mit mir hätte machen können, aber meine Pfleger hatten keine Ahnung. | All of these would have been great things to do, and my nurses had no idea. |
Die Besitzer des Altenheims in Olot schließen nicht aus, dass ihr Pfleger über elf ältere Menschen tötete | The owners of the center of Olot do not discard that their attendant killed more than 11 elderly people |
und ist ein Pfleger des Heiligen und der wahrhaften Hütte, welche Gott aufgerichtet hat und kein Mensch. | a servant of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, not man. |
und ist ein Pfleger des Heiligen und der wahrhaften Hütte, welche Gott aufgerichtet hat und kein Mensch. | A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man. |
Zu den Schwierigkeiten zählt der Pflegepersonalmangel Es sind in der Tat immer mehr Krankenschwestern und pfleger vonnöten. | One of the difficulties is the nursing shortage in fact, an ever increasing number of nurses will be needed. |
Ein Arzt, eine Krankenschwester oder ein Pfleger wird Ihnen diese verdünnte Avastin Lösung über eine intravenöse Infusion geben. | A doctor or nurse will give you this diluted Avastin solution by intravenous infusion. |
Und dann, drei Monate später, kurz bevor sie in die USA zurückkehrte, gingen die Pfleger in Accra streiken. | And so three months later, just before she returned to the United States, nurses in Accra go on strike. |