Übersetzung von "Pfleger" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Pfleger - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Nurse Orderly Orderlies Nurse Orderly

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

PFLEGER
ORDERLY
Pfleger.
Nurse.
Dierck (Pfleger)
Starship Enterprise.
Richtig, auch die Pfleger.
Right, and orderlies!
Sie werden Pfleger brauchen.
You're going to need caregivers.
Tom ist ein kompetenter Pfleger.
Tom is a competent nurse.
Die Pfleger müssen Daten eingeben.
They'll ask the nurses to input data.
Pfleger, nehmen Sie mich mit!
Orderly, give me a lift!
Wir beobachten sie. Die Pfleger? Sind da.
The nurses are standing by.
Graf Meggau war damals Pfleger der Herrschaft Freistadt.
Graf Meggau was the caretaker for the Lordship of Freistadt.
Er arbeitete weiter als Pfleger in einer Psychiatrie.
He continued to work as a psychiatric nurse.
Ärzte und Pfleger tun auch nur ihr Bestes.
Doctors and nurses can do only so much, Alma.
Oder besser gesagt, der Pfleger und der Behinderte.
Or rather, the nurse and the invalid.
Pfleger innen verbringen die meiste Zeit mit dem Patienten.
Their work focused mainly on patients with cerebral palsy and stroke.
Die Lachse wurde betrachtet als unsere... ...Mentoren, Pfleger Lebensspender.
The salmon were considered to be our... ...mentors, caregivers lifegivers.
Ich spiele draußen den Pfleger, sonst bleibt sie bewusstlos.
I got to get nursie out of here, or she never will come to.
Im Februar 2005 erdrückte der junge Elefantenbulle Abu seinen Pfleger.
In February 2005, a young elephant, Abu , lethally crushed his caretaker.
Bei meiner Entlassung standen die Pfleger Spalier, die Schwestern warfen Blumen.
Bei meiner Entlassung standen die Pfleger Spalier, die Schwestern warfen Blumen.
Hierzu gehören auch die der Krankenschwestern und pfleger und der Mediziner.
I am referring in particular to the skills of nurses and doctors.
Frohsinn und Zufriedenheit sind große Verschönerer und berühmte Pfleger von jugendlichem Aussehen.
Cheerfulness and contentment are great beautifiers, and are famous preservers of youthful looks.
Wurden sie fröhlich! welche ihre Pfleger nennen A Blitz vor dem Tod
Have they been merry! which their keepers call A lightning before death
Was für feine Praktiker Arbeit, auch feine Arbeit der christlich wissenschaftlichen Pfleger.
What fine practitioner work, fine work of a Christian Science nurse as well.
Wir haben einige ungenügende Pfleger geprüft, bevor wir das perfekte Team fanden.
We went through a number of not quite right caregivers before we found the perfect team
Zahlreiche Regelungen, Verfahren und Verwaltungsverpflichtungen behindern die Arbeit der Pfleger und Betreuer.
Dozens of rules, procedures and administrative obligations are impeding the work of nurses and carers.
Aber das gab mir zu denken, was meine Pfleger mit mir tun würden.
But it got me thinking, what would my caregivers do with me?
Aber er liebt mich, meine Söhne, meinen Bruder, meine Mutter, und seine Pfleger.
He loves me, he loves my sons, he loves my brother and my mom and his caregivers.
Wir habe uns entschieden, Gesundheitsvorsorge neu zu definieren als Arzt, Pfleger oder Mentorin.
We've chosen to redefine the health care system as a doctor, a nurse and a mentor mother.
Es war ein Gerät, das die Pfleger während eines Eingriffs am Rückenmark benutzen.
This was a device that a nurse uses when they're doing a spinal procedure in hospital.
Sprechen Sie mit Ihrem Partner oder Pfleger und informieren Sie sie über Ihre Behandlung.
Speak with your partner or caregivers and inform them about your treatment.
Sie werden eingestellt und bezahlt wie professionelles Gesundheitspersonal auch, wie Ärzte oder Pfleger auch.
They're hired they're paid as professional members of the health care teams, just like doctors and nurses.
Die Pfleger bitten die Mentorinnen, über die Einnahme und die Nebenwirkungen der Medikamente aufzuklären.
And so what nurses do is that they ask the mentor mothers to explain how to take the drugs, the side effects.
Dort machte der Pfleger einen vorübergehenden Verband und Reinigung, rief aber dann meine Mutter.
There the nurse did some temporary bandaging and cleaning, but then she called my mom.
Als der Pfleger Nathan zum Auto brachte, sprachen wir für eine Minute im Auto.
So when the school nurse brought Nathan to the car, we talked for a minute in the car.
Der Anblick der Jugendlichen war so entsetzlich, dass die Pfleger und Schwestern psychologischen Beistand brauchten.
The sight of the young girl was so horrific that the carers and nursing staff required psychological support.
Mit 17 Jahren war er kurzfristig als Pfleger in der Bodelschwingh schen Anstalt in Bethel tätig.
When he was 17 years old he worked as an auxiliary in a Bethel Institution.
Praktisch alle Pfleger nahmen also als Erstes die Hand des Patienten, um ihn zu beruhigen.
And so the first thing that pretty much every nurse did, was hold the patient's hand to comfort them.
Verzeihung, Sir, aber Mr. Bush kann nicht reisen ohne einen Pfleger für sein schlimmes Bein.
Pardon, sir, but Mr. Bush didn't ought to travel far without care not with that leg of his.
Die richtige Menge der Lösung wird Ihnen von Ihrem Arzt oder Pfleger in den Muskel injiziert.
The correct amount of solution will be injected into your muscle by your doctor or nurse.
Alles tolle Sachen, die man mit mir hätte machen können, aber meine Pfleger hatten keine Ahnung.
All of these would have been great things to do, and my nurses had no idea.
Die Besitzer des Altenheims in Olot schließen nicht aus, dass ihr Pfleger über elf ältere Menschen tötete
The owners of the center of Olot do not discard that their attendant killed more than 11 elderly people
und ist ein Pfleger des Heiligen und der wahrhaften Hütte, welche Gott aufgerichtet hat und kein Mensch.
a servant of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, not man.
und ist ein Pfleger des Heiligen und der wahrhaften Hütte, welche Gott aufgerichtet hat und kein Mensch.
A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.
Zu den Schwierigkeiten zählt der Pflegepersonalmangel Es sind in der Tat immer mehr Krankenschwestern und pfleger vonnöten.
One of the difficulties is the nursing shortage in fact, an ever increasing number of nurses will be needed.
Ein Arzt, eine Krankenschwester oder ein Pfleger wird Ihnen diese verdünnte Avastin Lösung über eine intravenöse Infusion geben.
A doctor or nurse will give you this diluted Avastin solution by intravenous infusion.
Und dann, drei Monate später, kurz bevor sie in die USA zurückkehrte, gingen die Pfleger in Accra streiken.
And so three months later, just before she returned to the United States, nurses in Accra go on strike.