Translation of "can fail" to German language:


  Dictionary English-German

Can fail - translation : Fail - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore love can only fail.
Deshalb kann die Liebe nur scheitern.
We can survive and we can fail to survive.
Es ist möglich, dass wir überleben und es ist möglich, dass wir scheitern und zugrunde gehen.
How can a whole country fail exams?!
Wie kann ein ganzes Land durchfallen?!
Nature can only destroy where people fail.
Die Natur kann hier ihr zerstörerisches Werk nur dann verrichten, wenn die Menschen versagen.
If I fail, I can make up later.
Klappt es nicht, kann ich mich wieder fangen.
If not we fail, there can be no solution.
Wenn dem nicht so ist, kann es keine Lösung geben.
Can such a denunciation fail to have an effect ?
Ich möchte zunächst auf das eingehen, was mein Vorredner gesagt hat.
I fail to see how that can be prevented.
Ich sehe nicht, wie sich das verhindern ließe.
How can we fail to be outraged at this?
Kann man das denn hinnehmen?
Ah... Fail. Fail.
Durchgefallen, durchgefallen! in Bausch und Bogen durchgefallen! in einer Blutprobe fanden wir Ketamine!
Only those who dare to fail greatly can ever achieve greatly.
Nur wer große Niederlagen riskiert, kann auch große Erfolge erringen.
There is no way my Ha Ni can fail that interview.
Ha Ni wird nie und nimmer durch dieses Interview fallen.
When classical nutritional and behavioural approaches fail, bariatric surgery can help.
Wenn klassische Ernährungs und Verhaltensumstellungen fehlschlagen, kann die bariatrische Chirurgie helfen.
I fail to see how what I do can concern you.
Ich weiß nicht, was es Sie angeht, was ich mache.
I fail to see how we can discuss them at the moment.
Der Entschließungsantrag ist angenommen ('). (Beifall)
How can we fail to be shocked and horrified by such suggestions?
Wie sollte man angesichts derartiger Vorschläge nicht schockiert und entsetzt reagieren?
But I do agree with him about this. We can survive, and we can fail to survive.
Aber ich stimme zu wenn er sagt Es ist möglich, dass wir überleben und es ist möglich, dass wir scheitern und zugrunde gehen.
Faced with such an important choice, how can we fail to think deeply ?
Ohne diese Betrachtungsweise geht es nicht, und so ungefähr steht es, wenn auch nicht immer ausdrücklich, im Bericht Arndt.
But who can fail to observe the extremely poor results of this coordination?
Doch die außerordentlich geringen Ergebnisse einer solchen Koordinierung sind nicht zu übersehen.
The use of force can only be justified if all other means fail.
Gewalt ist nur gerechtfertigt, wenn alle anderen Mittel versagen.
The first mate thinks he can undo Vallo, but his plan may fail.
Der 1. Steuermann will Vallo beseitigen. Aber der Plan kann misslingen.
I'm going to fail, I'm going to fail.
Ich werde versagen. Ich werde versagen.
It did fail, but why did it fail?
Der Berichterstatter schlägt je
And if now you fail me, I fail.
Und wenn Ihr jetzt versagt, habe ich versagt.
For their part, the populists can rouse the masses but fail to offer alternatives.
Von sich aus können die Populisten zwar die Massen aufrütteln, doch haben sie keine Alternativen anzubieten.
But, enough mutations can bypass the fail safes, driving the cell to divide recklessly.
Aber ausreichend viele Mutationen können die Sicherungen überbrücken und die Zelle dazu bringen, sich unkontrolliert weiter zu teilen.
No one can fail to appreciate the commitment found, for example, in this House.
Das Engagement in diesem Bereich, das sich u. a. in diesem Plenum zeigt, kann niemandem entgangen sein.
I fail to understand how your opinion can change completely in only three months!
Ich begreife nicht, wie Sie in nur drei Monaten Ihre Meinung völlig ändern können!!
I fail to understand how you can support the report considering the proposals made.
Ich kann Ihre positive Einschätzung des Berichts in Bezug auf die unterbreiteten Vorschläge nicht begreifen.
Mr. Lloyd, I'm quite sure that Mr. Holmes can be trusted not to fail.
Mr. Lloyd, Sie können darauf bauen, dass Mr. Holmes nicht scheitert.
You can hardly fail to realize that I am engaged in eating my lunch.
Ihnen wird nicht entgangen sein, dass ich gerade esse.
And thirdly, there can be no settlement that excludes Syria, because it would simply fail.
Hinsichtlich all dieser Probleme brachte der Athener Gipfel nichts Neues und nichts Positives, sondern nur Vorzeichen für eine Verschlechterung.
None of us can foresee what the consequences would be if we were to fail.
Die Folgen, wenn das nicht gelänge, kann niemand von uns absehen.
You see, in reality, there are two ways you can fail in our new world.
Sie sehen, in der Wirklichkeit gibt es zwei Wege, lt br gt wie Sie in unserer neuen Welt scheitern können.
But I fail to see how the House as a whole can recognize the urgency.
Die Dringlichkeit ist abgelehnt.
Without a lever of this kind a central bank can fail to achieve its objectives.
Ohne einen solchen Hebel kann eine Zentralbank ihre Ziele verfehlen.
How can we fail to accept the fact that drug consumption increases exponentially with tolerance?
Warum will man nicht begreifen, dass der Drogenkonsum exponentiell mit der Toleranz ansteigt?
I don't think anyone can fail to be better and nobler kinder, for knowing him.
Ich glaube, man muss einfach besser und edler sein... gütiger, wenn man ihm begegnet ist.
And, unfortunately, I fail to see in your palm that you can walk through walls.
Leider sehe ich in den Linien Ihrer Hand nicht, dass Sie durch Wände gehen können.
We'll fail.
Wir werden versagen.
We'll fail.
Wir werden durchfallen.
They'll fail.
Sie werden versagen.
DMX Fail!
DMX Fail!
We fail!
Uns misslingen?
And if we fail, we think that's where we fail.
And if we fail, we think that's where we fail.

 

Related searches : It Can Fail - Fail On - Fail Fast - Fail Close - Fail Proof - Fail Criteria - Fail Out - Fail Rate - Fail Exam - Fail Position - A Fail - Function Fail - Fail Signal