Translation of "brought with you" to German language:


  Dictionary English-German

Brought - translation : Brought with you - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

You brought Delia with you.
Ach, und Delia.
You brought them with you?
Sie haben sie aber bei sich?
You brought your apparatus with you?
Sie haben Ihren Apparat mitgebracht?
You brought it with you, didn't you?
Sie haben sie doch dabei, oder? Nun, ich...
Brought some friends with you?
Sie haben Freunde mitgebracht?
You shouldn't have brought Tom with you.
Du hättest Tom nicht mitbringen sollen.
You shouldn't have brought Tom with you.
Du hättest Tom besser nicht mitgebracht.
You shouldn't have brought Tom with you.
Ihr hättet Tom besser nicht mitgebracht.
You shouldn't have brought Tom with you.
Ihr hättet Tom nicht mitbringen sollen.
You've brought your luggage with you, haven't you, my dear?
Nicht wahr, meine Liebe, Sie haben Ihr Gepäck mitgebracht?
I was afraid you might have brought Mike with you.
Ich hatte befürchtet, ihr würdet Mike mitbringen.
As you see, I've brought Marianne with me.
Ich habe Marianne mitgebracht.
We have brought you together with the former generations.
Wir haben euch und die Früheren versammelt.
We have brought you together with the former generations.
Wir haben euch zu den Früheren versammelt.
We have brought you together with the former generations.
WIR sammelten euch und die Früheren.
I just hope you've brought some sleeping pills with you.
Ich hoffe, Sie haben ein paar Schlaftabletten dabei.
You brought it?
Du hast sie gebracht ?
You brought two?
Du hast zwei mitgebracht?
You brought it.
Sie brachten sie.
You brought them.
Du hast sie gebracht.
You brought it.
Ah, du hast sie mitgenommen.
Would you like to see it? I brought some with me.
Möchten Sie es sehen? Ich habe es mitgebracht.
No, you brought Houston's message. You're going to return with ours.
Nein, Sie kamen mit Houstons Nachricht und kehren jetzt mit unserer zurück.
I want you to see what I've done with that brocade you brought me.
Ich zeige dir, was ich aus dem Brokat von dir gemacht habe.
Until you are brought face to face with the grotesque, stunted thing you really are.
So lange, bis einem jemand zeigt, was für ein groteskes Scheusal man wirklich ist.
You brought her here, you lying...
Ihr habt es ihr also doch gesagt?
I brought you something.
Ich habe dir etwas mitgebracht.
You brought him here?
Du hast ihn hierher gebracht?
What brought you here?
Was hat dich hierher gebracht?
You brought me mothers
Sie brachte mich Mütter
What brought you back?
Was brachte dich zurück?
What brought you home?
Was hat dich wieder nach Hause geführt?
What brought you here?
Was führt Sie her?
Have you brought her?
Hast du sie hergebracht?
I brought you present.
Ich habe ein Geschenk für dich.
They brought you home.
Sie brachten Sie her.
I brought you this.
Ich hab dir das hier mitgebracht.
You brought her here?
Du hast sie hierher gebracht? Ins Herrenhaus?
WhWhat brought you here?
Wa Was machst du hier?
l brought you unhappiness.
Ich habe dich unglücklich gemacht.
What brought you back?
Was bringt dich zurück?
You brought it about?
Sie haben es beendet?
What brought you here?
Was brachte Sie hierher?
You brought back two.
Du hast nur zwei dabei.
Brought you company, Breen.
Hier ist Besuch, Breen.

 

Related searches : You Brought - Brought You Here - Who Brought You - I Brought You - Brought Along With - Brought Together With - Brought With It - Brought Up With - With You - Have Brought - Brought Over - Was Brought - Brought Against