Translation of "brought in connection" to German language:
Dictionary English-German
Brought - translation : Brought in connection - translation : Connection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Bentheim Railway brought a rail connection to the international network in 1896. | Jahrhundert Die Bentheimer Eisenbahn brachte 1895 den Eisenbahnanschluss an das internationale Netz. |
This logical connection was brought out earlier by the rapporteur. | Das ist der logische Zusam menhang, den der Berichterstatter auch sieht. |
Well, we brought him down here from Medford, Oregon in connection with... the Dietrichson claim. | Wir ließen ihn in Zusammenhang mit dem DietrichsonFall aus Medford anreisen. |
Mr Adamou has brought up other matters in connection with his original question, specifically the fourth financial protocol. | Ich überlasse es dem Ratspräsidenten, über seine Antwort zu entscheiden. |
The graph below shows the number of prosecutions brought in connection with transit fraud in the EU from 1989 to 1995. | Das folgende Schaubild zeigt die Anzahl der Verfahren, die im Zeitraum 1989 1995 im Zusammenhang mit Versandbetrug in der EU eingeleitet wurden. |
This occurred in the case brought by the Greens in connection with the information campaign for the European Parliament elections (Case No 299 83, judgment of 23 April 1986) and the case brought by the Council in connection with the budget (Case No 34 86, judgment of 3 July 1986). | Dies war der Fall in der von den Grünen angestrengten Rechtssache über die Informationskampagne für die Wahlen zum Europäischen Parlament (Rechtssache 299 83, Urteil vom 23.4.1986) sowie in der vom Rat über den Haushaltsplan angestrengten Rechtssache (Rechtssache 34 86, Urteil vom 3. 7. 1986). |
112 connection in progress Interpreter connection in progress | Verbindung zu 112 wird aufgebaut Verbindung zum Dolmetscher wird aufgebaut |
In this connection the procedure brought by a Member State authority, namely the Office of Fair Trading, may have cross border consequences. | Aus diesem Grund dürfte das von einer mitgliedstaatlichen Instanz, also dem Office of Fair Trading, geführte Verfahren weitere als nur nationale Konsequenzen herbeiführen. |
On 16 October, the Court of Justice found for the Commission in connection with proceedings brought by the latter against Greece and Portugal. | Am 16. Oktober gab der Gerichtshof der Kommission in den Verfahren Recht, die sie gegen Portugal und Griechenland eingeleitet hatte. |
The ferry connection is quite crucial in this connection. | In diesem Zusammenhang spielen die Fährverbindungen eine wichtige Rolle. |
In this connection, | Der Präsident. Das Wort hat Frau Pruvot. |
Any person against whom proceedings are brought in connection with an offence of enforced disappearance shall be guaranteed fair treatment at all stages of the proceedings. | Jeder Person, gegen die ein Verfahren wegen einer Straftat des Verschwindenlassens durchgeführt wird, ist während des gesamten Verfahrens eine gerechte Behandlung zu gewährleisten. |
Internet connection Mobile connection | Internetverbindung mobile Verbindung |
In this connection our | Nicht zulässig ist |
In connection with her | Wir haben zwar heute, wie ich bereits sagte, einen Arbeitsplan. |
Internet connection Other fixed Internet connection | Internetverbindung andere ortsfeste Internetverbindung |
Connection attempt already in progress. | Der Verbindungsaufbau wird bereits durchgeführt. |
In connection with this, let | In diesem Be |
Response This recommendation will be brought to the attention of the IST Committee for their consideration in connection with the further development and implementation of the specific IST programme. | Antwort Diese Empfehlung wird an den IST Ausschuss weitergeleitet, der sie im Zusammenhang mit der Weiterentwicklung und Durchführung des spezifischen Programms IST prüfen soll. |
Connection status check use connection status check. | Verbindungsstatustest Verbindungsstatustest benutzen |
However, suspicion was thrown onto Madame de Montespan because the name of her maid, Mlle Desœillets, was frequently mentioned in connection with La Voisin in the evidence brought before the Chambre Ardente . | In der Zwischenzeit kam Madame de Montespans Verbindung mit Catherine La Voisin und deren Geschäften unter Verdacht, da der Name ihrer Kammerfrau, Claude des Œillets, oft in den Aussageprotokollen vor der Chambre ardente auftauchte. |
Mandates in connection with public procurement | Aufträge aufgrund der Richtlinien über das öffentliche Auftragwesen |
Bugfixing for connection strength in systray | Fehlerbehebung für Signalstärke in der Kontrollleiste |
In this connection I might men | Ich bin überzeugt, jeder Landwirt würde, |
See the Connection Handling section in the Features chapter for a complete description of connection handling in PHP. | Dort werden auch die Werte für den optionalen Parameter setting näher erläutert. |
Connection | Anbindung |
Connection | Verbindung |
Connection | Verbindung |
Connection | Verbindung |
Connection? | Connection? |
CONNECTION | ANSCHLUSS |
Connection | Anschlüsse |
Connection status check reconnect after connection is lost. | Verbindungsstatustest Neuverbinden nach Verbindungsverlust |
Gradin. (SV) The reason why I have brought it up in connection with the Europe Agreement is precisely because the Europe Agreements include a transit element, as far as I remember. | Werden Sie persönlich sich dafür einsetzen, daß das vorerst einmal die letzte Erweiterung war, angesichts der Mängel, die wir hier alle wohl gemeinsam feststellen können? |
Community's agenda in connection, in particular, with 1992. | Seit dem Inkrafttreten der Einheitlichen Akte hat das Europäische Parlament etwa 30 Zustimmungen erteilt. |
Who brought in on? | Wer hat diese mitgebracht? |
Brought in more women. | Ich habe mehr Frauen eingestellt. |
Brought in younger men. | Ich habe jüngere Männer eingestellt. |
She brought it in. | Die hat sie mitgebracht. |
Who brought it in? | Wer hat das hergebracht? |
Wrong connection parameters used. Please verify the connection settings. | Es wurden falsche Verbindungsparameter benutzt. Bitte wählen Sie die richtige Authentisierungsmethode aus. |
Connection status check do not use connection status check. | Verbindungsstatustest Verbindungsstatustest nicht benutzen |
Mandates in connection with other Community policies. | Aufträge im Rahmen der übrigen Gemeinschaftspolitik |
He is known in connection with expressionism. | Er arbeitete auch früh zum Expressionismus selbst. |
In this connection, please note the following | In diesem Zusammenhang möchte ich Sie auf Folgendes hinweisen |
Related searches : Brought In - In Connection - Brought In Court - Brought In Contact - Brought In Line - Brought In-house - Plug-in Connection - Required In Connection - Stands In Connection - Incurred In Connection - Screw-in Connection - In Connection Hereto - Expenses In Connection