Translation of "bring into question" to German language:


  Dictionary English-German

Bring - translation : Bring into question - translation : Into - translation :
In

Question - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In no way can the budget be used as an instrument to bring the common agricultural policy into question.
Dann ist also mit anderen Worten die Idee des Netto beitrags, der Nettoerstattung, falsch?
Doubt of a specific theology, scriptural or deistic, may bring into question the truth of that theology's set of beliefs.
Erkenntnistheoretiker weisen darauf hin, dass die Bedingung der Möglichkeit von Zweifel der Glaube an (eine) Wahrheit ist.
I am very concerned about certain amendments from Parliament which bring the absolutely basic pillars of the present proposal into question.
Große Sorgen bereiten mir einige Änderungsanträge des Parlaments, die die absoluten Grundpfeiler des Entwurfs in Frage stellen.
We must ensure that they do not bring into question the already fragile circumstances in both Member States and candidate countries.
Wir müssen darüber wachen, dass dadurch das ohnehin brüchige Gleichgewicht sowohl der Mitgliedstaaten als auch der Kandidatenländer nicht gefährdet wird.
Bring it into your heart.
BRINGE ES IN DEIN HERZ
Don't bring Bonnie into it.
Lass Bonnie da raus.
Why bring me into it?
Wieso mich?
Bring her into the wind.
Halten Sie sie am Wind.
Bring her into the wind!
Bringen Sie das Schiff an den Wind.
The decision to bring in ten new Member States is not some whim, which might be called into question by unrelated events.
Der Beschluss über die Aufnahme von zehn neuen Mitgliedstaaten ist keine Laune, die durch damit nicht in Zusammenhang stehende Ereignisse in Frage gestellt werden könnte.
Don't bring sand into the bed.
Trag keinen Sand ins Bett.
Bring him into the sitting room.
Bringen Sie ihn in das Wohnzimmer.
I bring you into a room.
Ich bringe Sie in einen Raum.
They bring the Community into disrepute.
Sie bringen die Gemeinschaft in Verruf.
Why bring my wife into this?
Wieso sollte ich meine Frau da reinziehen.
MAN Bring him into the study.
Ins Arbeitszimmer.
Bring the couch into the wings.
Tragt das Sofa in die Kulissen.
WHEREAS the provisions in question require the technical adjustments necessary to bring them into line with the Constitution without altering their legal effect,
IN DER ERWÄGUNG, dass diese Bestimmungen in technischer Hinsicht an die Verfassung angepasst werden müssen, ihr Inhalt jedoch unverändert bleiben muss
For written question No 1643 83, converted into a question for Question Time.
Darin besteht das ganze Problem. Die Politik ist eben manchmal eine schwierige Sache.
Former written question No 345 81, converted into a question for question time.
L 229 vom 30. 8. 1980, S. 30.
Former Written Question No 600 83, transformed into a question for Question Time.
Bei anderen Fragen, bei denen die Auffassungen nicht aufeinander abgestimmt
Allah will bring them into His mercy.
Allah wird sie bald in Seine Barmherzigkeit einführen.
Allah will bring them into His mercy.
Allah wird sie in Seine Barmherzigkeit eingehen lassen.
Allah will bring them into His mercy.
Gott wird sie in seine Barmherzigkeit eingehen lassen.
Allah will bring them into His mercy.
ER wird sie mit Seiner Gnade umgeben.
I tried to bring in into line.
Ich brachte es in Schwung.
She says you'll bring up the question when the time comes.
Sie sagt, du fragst, wenn es soweit ist.
She says you'll bring up the question when the time comes.
Sie sagt, wenn es soweit ist, wirst du die Frage stellen.
Former Oral Question without debate (0 3 82), converted into a question for Question Time.
die Initiative des Parlaments eine nützliche Initiative ist?
Former oral question without debate (0 117 82), con verted into a question for Question Time.
Die Spanier weisen diese Anschuldigungen unter An fechtung ihres Inhalts zurück und verlangen eine Un tersuchung, die Klarheit in diesen Streit bringen soll.
Former oral question without debate (0 177 82), converted into question for Question time.
(') Tagesordnung der nächsten Sitzung siehe Protokoll.
I would not bring misery into your life.
Ich will Dir Deine Existenz nicht zertrümmern ...
Secondly, you have to bring structure into place.
Zweitens muss man eine Struktur einführen.
They bring them out of light into darkness.
Sie führen sie aus dem Licht in die Finsternis.
They bring them out of light into darkness.
Sie bringen sie aus dem Licht hinaus in die Finsternisse.
They bring them out of light into darkness.
Sie führen sie vom Licht in die Finsternisse.
You'll bring them into the grave, or what?
Willst du die mit ins Grab nehmen oder was?
We all bring our children into the world.
Wir bringen Kinder zur Welt.
Because women bring new life into the world.
Weil Frauen neues Leben auf die Welt bringen.
What do the people bring into the situation?
Was bringen Menschen mit in die Situation?
The ratifications will bring the protocol into force.
Dank dieser Ratifizierungen kann das Protokoll in Kraft treten.
Wait till I bring him into the light.
Aber wenn ich ihn erst ins Licht bringe...
Former oral question without debate (0 44 83), converted into a question for Question Time
Eine erste Tranche in Höhe von 65 Mio US Dollar wurde im Oktober 1982 ausbezahlt.
Former oral question with debate (0 81 83), converted into a question for Question Time.
(') Frühere mündliche Anfrage ohne Aussprache (0 81 83), die in eine Frage für die Fragestunde umgewandelt wurde.
Former oral question with debate (0 76 83), converted into a question for Question Time.
Der Aufschwung muß global sein, denn alle Punkte der Tagesordnung des letzten Gipfels sind eng mit einander verknüpft.

 

Related searches : Bring Into Circulation - Bring Into Dialogue - Bring Into Conflict - Bring Into Awareness - Bring Into Accord - Bring Into Effect - Bring Into Account - Bring Into Compliance - Bring Into Action - Bring Into Force - Bring Into Existence - Bring Into Service - Bring Into Discussion - Bring Into Disrepute