Translation of "brenner pass" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Subject Clearance of goods at the Brenner Pass | Das aber bedeutet, daß alles noch schlimmer wird. |
Good Friday saw extremely lengthy tailbacks on the Brenner Pass. | Am Karfreitag ist der Verkehr auf der Brennerachse stundenweise zum Erliegen gekommen. |
2.15 New connection between Italy and Austria at the Brenner Pass | 2.15 Neue Verbindung zwischen Italien und Österreich über den Brenner Pass |
At present, 1.2 million lorries cross the Brenner Pass every year. | Es rollen heute jährlich 1,2 Millionen Lkw über den Brenner Paß. |
At Brenner station, located on the Brenner Pass (1371 metres), there is a monument to the designer, Karl von Etzel. | Im Bahnhof Brenner befindet sich auch ein Denkmal des Erbauers der Brennerbahn, Karl von Etzel. |
Therefore, road conditions on higher mountain pass roads (Arlberg Pass, Timmelsjoch, Bieler Höhe, Brenner Pass, Gerlos Pass, Felbertauern, Grossglockner High Alpine Road) may be wintry. | Auf höher gelegenen Passstraßen (Arlbergpass, Timmelsjoch, Bieler Höhe, Brennerpass, Gerlospass, Felbertauern, Großglockner Hochalpenstraße) werden die Straßenverhältnisse daher winterlich. |
So we are not just talking about reducing nitrogen oxide in the Brenner pass. | Es geht also nicht ausschließlich um die Reduktion von Stickoxiden auf der Brenner Autobahn. |
Reinforcement customs officers from Rome have been moved up and are now at the Brenner Pass. | Es ist auch eine Verstärkung des Zollpersonals von Rom aus in Marsch gesetzt worden und inzwischen am Brenner eingetroffen. |
If we consider that about 2 000 lorries cross the Brenner Pass every day in both | Das liegt auch im Interesse Ihres Landes! |
Henry II gathered his troops at Augsburg and marched through the Brenner Pass to Trento, Italy. | Heinrich sammelte seine Truppen in Augsburg und zog über den Brenner nach Trient. |
The lowest pass across the Alps, the Brenner Pass, is located at the far north of the region on the border with Austria. | In der Region existieren daher fünf Sprachgruppen, die italienische, die deutsche, die ladinische, die fersentalerische und die zimbrische. |
Its source is near the Brenner Pass, at an altitude of about 1990 m above sea level. | Er entspringt am Brenner in einer Höhe von 1990 m und mündet nach ca. |
The operating concession for the A22 Brenner motorway between Modena and the Brenner Pass has not yet been granted by the Italian authorities, apparently because of reservations expressed by the Commission. | Von Seiten der italienischen Behörden wurde die Konzession für die Brennerautobahn A22 zwischen Modena und Brenner noch nicht erteilt, da in der Kommission dagegen Vorbehalte bestanden. |
The most important principle of the Community free movement of goods exists only on paper at the Brenner Pass. | Der wichtig ste Grundsatz des Gemeinsamen Marktes, der freie Warenverkehr, existiert am Brenner nur auf dem Papier. pier. |
I am against further studies of the Brenner Pass, for we already have enough of them as it is. | Ich bin gegen weitere Studien über den Brenner Paß, denn davon gibt es bereits genug. |
I am referring, above all, to what happened at the Brenner Pass, especially as only a few days earlier the Prime Minister, Mr Craxi, had met with the Austrian Government, and the whole agenda consisted of important topics concerning transport, with particular emphasis on the Brenner Pass. | Wir möchten, daß die französische Regierung sich bereit erklärt, das sogenannte carnet de passage abzuschaffen, das, wie ich denke, viele mit den Gemeinschaftsbestimmungen für unvereinbar halten. |
Nearby municipalities Brenner, Neustift im Stubaital, Obernberg am Brenner, Trins. | Nachbargemeinden Brenner (Fraktion Pflersch), Neustift im Stubaital, Obernberg am Brenner und Trins. |
Brenner borders the following municipalities Pfitsch, Ratschings, Sterzing, Gries am Brenner (Austria), Gschnitz (Austria), Neustift im Stubaital (Austria) and Obernberg am Brenner (Austria). | Die bedeutendsten Gipfel des Abschnitts, der die Grenze zwischen den Gemeinden Brenner und Ratschings bildet, sind die Agglsspitze (), die Wetterspitze () und die Telfer Weißen (). |
Mr President, Commissioner, this pilot project affects three countries, Germany, Austria and Italy and operates in a sensitive zone through the ancient Hauptkamm, where the Brenner motorway operators on the south side of the Brenner pass and now the equivalent organisation on the north side of the Brenner pass want to use the road to subsidise the railways, so as to prevent ecological damage and set up a pilot project. | Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar! Es geht um ein Pilotprojekt, das drei Länder betrifft Deutschland, Österreich und Italien und das in einer sensiblen Zone über den Alpenhauptkamm führt, wo die Betreiber der Brenner Autobahn auf der südlichen Brenner Seite und nun auch die entsprechende Organisation auf der nördlichen Brenner Seite über die Straße die Schiene finanzieren wollen, um ökologische Schäden zu vermeiden und ein Pilotprojekt zu schaffen. |
The Tigurini followed the Cimbri in their campaign across the Alps, but they did not enter Italy, instead remaining at the Brenner Pass. | folgten die Tiguriner den Kimbern auf ihrem Zug über die Alpen, drangen aber nicht in Italien ein, sondern verblieben beim Brennerpass. |
(South German Dialect)Yeah, of my father, the son of Ernst Brenner, Bernhard Brenner, his lad. | (Süddt. Dialekt) Eh, von meinem Vater, der Sohn vom Ernst Brenner, Bernhard Brenner, sein Junge. |
Mr van Hassel (PPE). (DE) I have basically nothing to add to the dramatic descriptions of conditions at the Brenner Pass linking Austria and Italy. | (Beifall) von Hassel (PPE). Der dramatischen Schilderung der Verhältnisse am Brennerpaß zwischen Österreich und Italien habe ich im Grunde genommen nichts hinzuzufügen. |
It is located in the Inn Valley at the junction with the Wipptal (Sill River), which provides access to the Brenner Pass, some to the south. | Im Süden dehnt sich das Stadtgebiet über einen Teil des südöstlichen Mittelgebirges bis zum Abhang des Patscherkofels () aus, der jedoch nicht innerhalb der Gemeindegrenzen liegt. |
Mr Habsburg (PPE). (DE) Mr President, the critical area of this strike was located in my constituency, that is to say, between Kiefersfelden and the Brenner Pass. | Hutton (ED). (EN) Herr Präsident, ich möchte nochmals gegenüber dem Hohen Haus um Entschuldigung für die Abwesenheit von Herrn Provan, dem Verfasser der Entschließung, bitten. |
Mr' Bocklet (PPE). (DE) Mr President, ladies and gentlemen, for over 14 weeks the transport of goods over the Brenner Pass, the most important pass linking north and south in Europe, has been held up in an intolerable way. | Seit über 14 Wochen wird nun schon der Güterverkehr über den Brenner, den wichtigsten Nord Süd Paß Europas, in unerträglicher Weise be hindert. |
The Brenner Pass covers a region that includes three countries and, as such, it is a very environmentally sensitive area to which we need to devote particular attention. | Wir haben am Brenner in einer Region, die drei Staaten betrifft, ein sehr sensibles ökologisches Gebiet, das einer besonderen Aufmerksamkeit bedarf. |
Mr Contogeorgis, Member of the Commission. (GR) Mr President, I should like to refer to the Brenner Pass and to Mr Bocklet's motion for a resolution on the subject. | Contogeorgis, Mitglied der Kommission. (GR) Herr Präsident! Ich möchte auf das Thema Brennerpaß und die Entschließung eingehen, die Herr Bocklet dazu eingereicht hat. |
The Alamanni (Germanic tribe) crossed the Brenner Pass southward into modern day Italy in 268 AD however, they were stopped in November 268 at the Battle of Lake Benacus. | Im Jahre 268 stießen die Alamannen über den Brenner bis nach Italien vor, bevor sie im November desselben Jahres in der Schlacht am Lacus Benacus (Gardasee) besiegt wurden. |
I live in the region immediately on the other side of the Brenner Pass, and we always wonder how on earth the Austrians can presume to command this enormous respect. | Ich wohne in der Region unmittelbar jenseits des Brenner, und wir fragen uns oftmals Wieso verlangen die Österreicher diese enorme Rücksichtnahme? |
What can the millions of people who use the Brenner Pass every year think of a Community which is not even able to ensure that its frontier traffic runs smoothly ? | Was sollen die Millionen Menschen, die jährlich über den Brenner fahren, von einer Europäischen Gemein schaft halten, die nicht einmal in der Lage ist, einen reibungslosen Grenzverkehr sicherzustellen? |
The Grossglockner ( or just Glockner , ) is, at 3,798 metres above the Adriatic (12,461 ft), the highest mountain of Austria and the highest mountain in the Alps east of the Brenner Pass. | Der Großglockner (häufig auch kurz Glockner genannt) ist mit einer Höhe von der höchste Berg Österreichs. |
1 1422 83), tabled by Mr Bocklet and others on behalf of the Group of the European People's Party (CD Group), on goods processing at the frontier post on the Brenner Pass. | 1 1422 83) von Herrn Bocklet und anderen im Namen der EVP (CD) Fraktion zur Güterabfertigung am Grenzübergang Brennerpaß. |
In view of this, the Italian authoriües transferred the checkpoint back to the Brenner Pass, which, as I have said, is narrow and can only cope with a limited throughput of vehicles. | Der Präsident. Ich bitte um Entschuldigung, Herr Bocklet, wir führen jetzt eine Dringlichkeitsdebatte, wir können nicht wieder von vorn anfangen. |
The B 23 which together with the Bundesstraße 17 and Bundesstraße 472 the quickest way from Augsburg to Garmisch Partenkirchen, continue along the Bundesstraße 2 to Mittenwald, Innsbruck and the Brenner Pass. | Sie bildet zusammen mit der Bundesstraße 17 und der Bundesstraße 472 die schnellste Verbindung von Augsburg nach Garmisch Partenkirchen und weiter über die Bundesstraße 2 nach Mittenwald und Innsbruck sowie zum Brennerpass. |
Neighbour municipalities Finkenberg, Navis, Steinach am Brenner, Tux, Vals, Wattenberg. | Gemeindegliederung Nachbargemeinden Finkenberg, Navis, Steinach am Brenner, Tux, Vals, Wattenberg. |
No, Mr. Brenner, how many times must I tell you | Nein, Herr Brenner! Wie oft muss ich es Ihnen denn noch sagen |
(10) The Brenner axis needs better connections to Italian cities. | (10) Die Brennerachse muss besser an die italienischen Städte angebunden werden. |
13 The Brenner axis needs better connections to Italian cities. | 13 Die Brennerachse muss besser an die italienischen Städte angebunden werden. |
This is also true in the case of the Brenner. | Beim Brenner ist es genauso. |
Austria Italy (Thaur Brixen) interconnection through the Brenner rail tunnel. | Verbund zwischen Österreich und Italien (Thaur Brixen) durch den Brenner Bahntunnel. |
Austria Italy (Thaur Brixen) interconnection through the Brenner rail tunnel | Verbindung zwischen Italien und Österreich (Thaur Brixen) über den Brenner Bahntunnel |
Neighboring municipality Ellbögen, Fulpmes, Matrei am Brenner, Mieders, Navis, Neustift im Stubaital, Pfons, Schönberg im Stubaital, Steinach am Brenner, Trins, Telfes im Stubai, Population References External links | Nachbargemeinden Ellbögen, Fulpmes, Matrei am Brenner, Mieders, Navis, Neustift im Stubaital, Pfons, Schönberg im Stubaital, Steinach am Brenner, Trins und Telfes im Stubai, Geschichte Das Gebiet um Mühlbachl, Matrei und Pfons war schon vor über 3000 Jahren besiedelt. |
Permanent Revolution, essays by SEP dissidents Alex Steiner and Frank Brenner. | ISBN 3 88634 051 1 Weblinks World Socialist Web Site Einzelnachweise |
It appears that the Commission favours the Brenner base tunnel project. | Die Kommission befürwortet offenbar das Projekt des Brennerbasistunnels. |
We cannot look separately at Brenner, toll roads and Alpine transit. | Es kann keine Auseinanderdividierung von Brenner, Maut und Alpentransit geben. |
Related searches : Season Pass - Pass Between - One Pass - Pass Level - Visitor Pass - Pass Time - Pass Back - Pass Thru - Bus Pass - Gate Pass - Mountain Pass - Employment Pass - Pass From