Translation of "bonded" to German language:


  Dictionary English-German

Bonded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They bonded in pairs.
Sie banden sich in Paaren.
Stitch bonded fibre fabrics
mit einem Quadratmetergewicht von mehr als 70 g bis 150 g
Stitch bonded fibre fabrics
andere Waren
Stitch bonded fibre fabrics
Platten, Tafeln, Dielen, Fliesen und ähnliche Waren, nicht verziert
Rubber to metal bonded parts
mit Außenseite aus Kunststofffolien oder Spinnstoffen
Rubber to metal bonded parts
Bücher, Broschüren und ähnliche Drucke, auch in losen Bogen oder Blättern
Rubber to metal bonded parts
Höckerpappe und Kleinverpackungen für Eier
Rubber to metal bonded parts
Gummi Metallteile
These baryons also bonded, forming nucleons.
Ebenso banden sich diese Baryonen um Nukleonen zu bilden.
In addition there are bonded loans.
Gewicht der Maßnahme in Relation zu den anderen bzw. in Relation zur Problemdimension.
Bonded fibre fabrics, similar bonded yarn fabrics, and articles of such fabrics, whether or not impregnated or coated
Herstellen aus Naturfasern, chemischen Waren Spinn
Number two, it's a covalently bonded substance.
Nummer zwei, es ist ein kovalent gebundene Substanz.
The bonded warehouse company came to us.
Das Zollager Unternehmen wandte sich an uns.
Needleloom felt and stitch bonded fibre fabrics
Vliesstoffe, auch getränkt, bestrichen, überzogen oder mit Lagen versehen
Needleloom felt and stitch bonded fibre fabrics
Waren aus Asphalt oder aus ähnlichen Stoffen (z. B. Erdölpech, Kohlenteerpech)
Needleloom felt and stitch bonded fibre fabrics
geblähter Vermiculit, geblähter Ton, Schaumschlacke und ähnliche geblähte mineralische Erzeugnisse, auch miteinander gemischt
Needleloom felt and stitch bonded fibre fabrics
Tonfrequenzverstärker, elektrisch, mit einem einzigen Kanal (ausg. solche für die Fernsprechtechnik oder Messtechnik)
We are bonded by our work and hope.
Uns bindet doch das Band gemeinsamer Arbeit, gemeinsamer Hoffnung.
(excl. needleloom felt and stitch bonded fibre fabrics)
C. Eisenbahnverkehr 54
In general, the oxygen bonded mode is more common.
Der Stoff fällt somit in die Temperaturklasse T3.
And that's was that we bonded through our work
Das ist genau das, was meine Mutter meinte.
The new material must be bonded to the casing.
Das neue Material muss auf die Reifendecke geklebt werden.
An outer container consisting of an aluminium bonded foil sachet
In einem äußeren Behältnis aus Aluminiumverbundfolie.
But my kids are now licensed and bonded in trade.
Aber meine Kinder sind nun lizensiert und im Handel tätig.
Articles of refractory mineral substances, chemically bonded, not calcined, n.e.s.
Kleidung und Bekleidungszubehör, aus Papierhalbstoff, Papier, Zellstoffwatte oder aus Vliesen aus Zellstofffasern (ausg.
42 V between phases when the neutral point is bonded.
42 V zwischen den Phasen bei geerdetem Sternpunkt
42 V between phases when the neutral point is bonded.
42 V zwischen den Phasen bei Nullleiter mit Schutzverbindung.
So at 18, I was bonded off to prison in Nigeria.
also wurde ich in Nigeria mit 18 ins Gefängnis geworfen.
Two such compounds, hydrogen cyanide and ammonia, bonded themselves, forming adenine.
Zwei dieser Verbindungen, Blausäure und Ammoniak, banden sich und bildeten so Adenin.
They have these electrons in between that are keeping them bonded.
Ein Elektron da draußen.
the cargo in any legal sense was actually the bonded warehouse
Zeuge I. (EN) Nein, wir haben die Anweisungen nicht vom dem Zollager Unternehmen erhalten.
(excl. those of cellular rubber, and rubber to metal bonded parts)
Frachtverkehr
24 V between phases when the neutral point is not bonded
24 V zwischen den Phasen bei nicht geerdetem Sternpunkt
24 V between phases when the neutral point is not bonded
24 V zwischen den Phasen, wenn der Nullleiter keine Schutzverbindung hat.
They're bonded to each other, but there's two atoms of oxygen here.
Sie sind miteinander verbunden, aber es gibt zwei Atome Sauerstoff hier.
The consignee on the bill of lading was the bonded warehouse company.
Der Empfänger auf dem Konnossement war das Zollager Unternehmen.
My question is this goods arrive in a bonded warehouse in Portugal.
Ich habe folgende Frage Waren kommen in einem Zollager in Portugal an.
Indian fathers still sometimes repay debts by committing their children to bonded labor.
Es kommt immer noch vor, dass indische Väter ihre Schulden abzahlen, indem sie ihre Kinder zu Schuldknechtschaft verpflichten.
Compounds with krypton bonded to atoms other than fluorine have also been discovered.
Auch Verbindungen mit anderen Liganden als Fluor sind bekannt.
And whether or not there is, are they themselves bonded to cover this?
Und egal, ob ja oder nein, st Ihrerseits eine Bürgschaft für die Risikoabdeckung vorhanden?
This cannot be used, however, for transport of bonded goods within the EU.
Dies kann jedoch nicht für den Transport von unter Zollverschluß befindlichen Waren innerhalb der EU benutzt werden.
Needleloom felt and stitch bonded fibre fabrics, impregnated, coated, covered or laminated, n.e.s.
Latex von Acrylnitril Butadien Kautschuk (NBR)
Method 3 Mechanically fixed or bonded to a solid substrate (dry lining system)
Methode 3 Mechanische Befestigung oder Verklebung auf einem massiven Untergrund (Trockengipsverputz)
Democratic societies, by contrast, need to be bonded more powerfully than some chance grouping.
Im Gegensatz dazu muss es in demokratischen Gesellschaften stärkere Verbindungen geben als in Zufallsgruppen.
Although they're part of the plastic, they're not covalently bonded to the plastic backbone.
Obwohl sie ein Teil des Kunststoffes sind, sind sie nicht kovalent an die Plastik Hauptkette gebunden.

 

Related searches : Bonded With - Resin Bonded - Bonded Zone - Bonded Warehousing - Fully Bonded - Bonded Area - Bonded Together - Bonded Goods - Bonded Coating - Bonded Joint - Fusion Bonded - Bonded Fleece - Adhesively Bonded - Bonded Material