Translation of "begetter" to German language:


  Dictionary English-German

Begetter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And the begetter and whom he begot.
und bei dem Zeugenden und dem, was er gezeugt hat!
by the begetter, and that he begot,
und bei dem Zeugenden und bei dem, was er gezeugt hat.
And the begetter and whom he begot.
und bei dem Zeugenden und bei dem, was er gezeugt hat.
by the begetter, and that he begot,
und bei einem (jeden) Erzeuger und dem, was er zeugt.
And the begetter and whom he begot.
und bei einem (jeden) Erzeuger und dem, was er zeugt.
by the begetter, and that he begot,
Und bei jedem Vater und dem, was er zeugt.
And the begetter and whom he begot.
Und bei jedem Vater und dem, was er zeugt.
by the begetter, and that he begot,
und bei dem Zeugenden und dem, was er gezeugt hat!
And the begetter and that which he begat,
und bei dem Zeugenden und bei dem, was er gezeugt hat.
And the begetter and that which he begat,
und bei einem (jeden) Erzeuger und dem, was er zeugt.
And the begetter and that which he begat,
Und bei jedem Vater und dem, was er zeugt.
And the begetter and that which he begat,
und bei dem Zeugenden und dem, was er gezeugt hat!
And by the begetter and that which he begat,
und bei dem Zeugenden und bei dem, was er gezeugt hat.
And by the begetter and that which he begat,
und bei einem (jeden) Erzeuger und dem, was er zeugt.
And by the begetter and that which he begat,
Und bei jedem Vater und dem, was er zeugt.
And by the begetter and that which he begat,
und bei dem Zeugenden und dem, was er gezeugt hat!
And by the begetter (i.e. Adam) and that which he begot (i.e. his progeny)
und bei dem Zeugenden und bei dem, was er gezeugt hat.
And by the begetter (i.e. Adam) and that which he begot (i.e. his progeny)
und bei einem (jeden) Erzeuger und dem, was er zeugt.
And by the begetter (i.e. Adam) and that which he begot (i.e. his progeny)
Und bei jedem Vater und dem, was er zeugt.
And by the begetter (i.e. Adam) and that which he begot (i.e. his progeny)
und bei dem Zeugenden und dem, was er gezeugt hat!
He is the one creating that which is He is the Khnum of all limbs The Begetter, who causes the people to be.
Zur Pyramide Dieter Arnold Die Pyramide Amenemhet III.
Perhaps, thanks to his audacious plans for cooperation at a time when victors and vanquished were settling their accounts, the first begetter of the Coal and Steel Community is Émile Mayrisch, from Luxembourg, whose activities conferred on his country an international stature Mayrisch, the man of empire and ruddy complexion who, as early as 1921, introduced me, with my European commitment, to his peers, the industrialists of the Ruhr.
Vielleicht ist Emile Mayrisch aus Luxemburg der Vor fahr der Montanunion. Mayrisch, dessen Unternehmungen seinem Land internationale Dimensionen ver liehen, Mayrisch, dieser blühend aussehende kaiser liche Bourgeois, der mich aufgrund meines europäischen Engagements bereits 1921 bei seinesgleichen, den Industriellen von der Ruhr, einführte.