Translation of "bail on" to German language:


  Dictionary English-German

Bail - translation : Bail on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I was only released on bail.
Ich wurde nur auf Kaution freigelassen.
Bail!
Wasser raus!
He has since been released on bail.
Er ist mittlerweile auf Kaution aus der Haft entlassen worden.
Don't bail.
Sei hartnäckig.
Bail faster!
Schneller!
Bail out!
Spring ab!
Serbian man gets 200k bail on drug charge
Serbier mit 200.000 Kaution nach Drogenanklage
He has since been released on police bail.
Inzwischen wurde er auf Kaution freigelassen.
Subject Release on bail of Mr Arif Tohid
L 366 vom 28. 12. 1978, S. 28. ( ) ABl.
You just get me out of here on bail.
Stell eine Kaution, damit ich hier rauskomme.
Tom jumped bail.
Tom erschien nach Freilassung auf Kaution nicht zur Gerichtsverhandlung.
(d) bail in.
(d) Bail in .
Iranian Blogger Hossein Ronaghi Maleki Freed on Bail Global Voices
Iranischer Blogger Hossein Ronaghi Maleki auf Kaution freigelassen
Picture uploaded to Twitter after his 2016 release on bail.
Foto hochgeladen auf Twitter nach seiner Freilassung auf Kaution in 2016.
In 1951, he was jailed and then released on bail.
Das Lenkrad wurde aufgesteckt und er nahm das Rennen wieder auf.
You better bail out.
Sie hauen besser ab.
Bail out at 1,500.
Spring bei 500 Metern raus.
Other professional names, mainly used in the United States, include bail enforcement agent, bail agent, recovery agent, bail recovery agent, or fugitive recovery agent.
Da dieser Begriff jedoch negativ mit den Verhältnissen des Wilden Westens in Verbindung gebracht werden kann, existieren in den Vereinigten Staaten andere Berufsbezeichnungen wie zum Beispiel Bail Enforcement Agent oder Fugitive Recovery Agent .
He was detained for two days and then released on bail.
Er wurde zwei Tage lang festgehalten und dann auf Kaution freigelassen.
Video Egyptian Blogger Alaa Abdel Fattah Released on Bail Global Voices
Video Ägyptischer Blogger Alaa Abdel Fattah kommt gegen Kaution frei
The two were freed on a 10,000 US dollar bail each.
Beide wurden für eine Kaution von jeweils 10.000 US Dollar freigelassen.
Blogger Hossein Ronaghi Maleki was freed on bail May 4, 2016.
Blogger Hossein Ronaghi Maleki wurde am 4. Mai 2016 auf Kaution freigelassen.
We, this tribunal, release Orpheus' death and her aides on bail.
Wir, dieses Gericht, lassen Orpheus' Tod und ihre Helfer auf Bewährung frei.
He was held without bail.
Deshalb wurde er am 29.
(d) the bail in tool.
(d) das Instrument des Bail in .
Scope of bail in tool
Anwendungsbereich des Bail in Instruments
Bail us out of here.
Holen Sie uns hier raus!
The rest of you bail!
Der Rest schöpft Wasser.
Gotti was released on 100,000 bail, and was later acquitted at trial.
1991 wurde Amuso, 1992 John Gotti und 1994 Casso verhaftet und angeklagt.
Bangladesh ex PM is denied bail
Ehemaliger Premierministerin von Bangladesch wird Kaution verwehrt
Your brother can bail you out.
Dann kriegst du eben was drauf. Hör auf!
Implementation of the Bail In Tool
Anwendung des Bail in Instruments
Bail her out of that chute.
Holt sie da raus.
This lead to a U turn from bail outs to bail ins, and to private sector burden sharing.
Das führte zu einer Kehrtwende von Freikäufen zu Zahlungsbeteiligungen (bail ins), um den privaten Sektor an den Belastungen zu beteiligen.
Tom has to wear an ankle monitor bracelet while he's out on bail.
Tom muss eine elektronische Fußfessel tragen, solange er auf Kaution in Freiheit ist.
A prisoner who is denied, refused or unable to meet the conditions of bail, or who is unable to post bail, may be held in a prison on remand.
Zweite Voraussetzung ist ein Haftgrund , der bei einer Vorführung durch den Richter (Ermittlungsrichter) anhand bestimmter Tatsachen ( Abs.
Some of those arrested were let out on bail, but are still accused of
Sitzung am Donnerstag, 18. Juni 1981
I had to wire Albany for 100 so I could get out on bail.
Ich musste in Albany 100 für meine Kaution anfragen.
This bailout will not bail out Argentina.
Dieses Bailout wird Argentinien nicht retten.
Governments had to bail out their banks.
Regierungen mussten ihre Banken retten.
Just call it irreconcilable differences and bail.
Nennen Sie es einfach unüberbrückbare Differenzen und verschwinden Sie.
I'm going out to arrange your bail.
Ich arrangiere schon mal eure Kaution.
The High Court rejected Sheikh Hasina's bail petition saying that she doesn't have to get bail as she's already undergoing treatment abroad on parole, her barrister Rafique ul Huq said.
Das obere Gericht hat Scheich Hasinas Kautionsbitte zurückgewiesen, weil es sagt, dass sie keine Kaution gewährt bekommen muss, da sie bereits auf Haftaussetzung im Ausland ist, um im Ausland behandelt zu werden , sagte ihr Anwalt Rafique ul Huq.
Sheikh Hasina's long time political rival, Khaleda Zia, was released on bail earlier this month.
Scheich Hasinas langjähriger politischer Rivale, Khaleda Zia, wurde Anfang diesen Monats gegen Kaution freigelassen.
His lawyers asked for a recess to study the case and his release on bail.
Seine Anwälte baten um Aufschub, um den Fall untersuchen zu können und um Freilassung gegen Kaution.

 

Related searches : On Bail - Freed On Bail - Release On Bail - Out On Bail - Free On Bail - Released On Bail - Bail Hearing - Granted Bail - Bail Conditions - Excessive Bail - In Bail - Posting Bail - Posted Bail