Translation of "backbreaking" to German language:
Dictionary English-German
Backbreaking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's backbreaking work. | Es ist eine Knochenarbeit. |
Expecting that there will be done to them something backbreaking. | Sie glauben, daß ihnen Vernichtendes angetan wird. |
Expecting that there will be done to them something backbreaking. | denn sie ahnen, daß ihnen bald darauf ein schreckliches Unglück widerfahren soll. |
Expecting that there will be done to them something backbreaking. | die meinen, es würde ihnen das Rückgrat gebrochen. |
Expecting that there will be done to them something backbreaking. | Du möchtest meinen, es widerfahre ihnen ein das Rückgrat brechendes Unglück. |
It's a backbreaking pace, but village musicians usually help keep the team motivated. | Es ist ein anstrengendes Pensum, aber die Dorfmusiker helfen normalerweise, das Team motiviert zu halten. |
Similarly, electricity has allowed us to mechanize much of our world, ending most backbreaking work. | Elektrizität hat es uns auch ermöglicht, weite Teile unserer Arbeitswelt zu mechanisieren und erspart uns viel Knochenarbeit. |
On the right, Shahn depicts the inhuman labor situation in the form of lightless sweatshops...tedious and backbreaking work with outmoded tools. | Werk In seinen Bildern versuchte Shahn Gesellschaftsformen und Missstände derselben in einer Form von naivem Realismus darzustellen. |
A worker who picks all day backbreaking labor that starts before dawn is lucky to earn 10,500 a year, placing him below the poverty line. | Ein Pflücker, der den ganzen Tag arbeitet eine Knochenarbeit, die vor dem Morgengrauen beginnt kann von Glück sagen, wenn er 10.500 Dollar im Jahr verdient, womit er unterhalb der Armutsgrenze liegt. |
If that money had been earned by selling a portion of a lung, or represented savings painfully accumulated during years of backbreaking work, we might consider the exchange more equal. | Hätte er das Geld durch den Verkauf eines Teils seiner Lunge oder durch harte Arbeit und langes Sparen erhalten, würden wir den Handel als gerechter empfinden. |
Farmers now, who used to have to spend half a day of backbreaking labor to find out if the market town was open, if the market was on, whether the product they'd harvested could be sold, what price they'd fetch. | Bauern haben normalerweise den halben Tag knochenharter Arbeit damit verbracht herauszukriegen ob die Ortschaften offen waren, der Markt stattfand, die Produkte, die sie geerntet haben verkauft werden konnten und welchen Preis sie kriegen würden. |