Translation of "back on air" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
We'll be back on air shortly. | Wir sind bald wieder auf Sendung. |
Draw back 1 ml of air. | Ziehen Sie 1 ml Luft auf. |
Stand back and give him air. | Tritt zurück und lass ihn Luft holen. |
The air got cooler when I was coming back home on my bike. | Die Luft hat sich abgekühlt, als ich mit dem Fahrrad nach Hause zurückgekommen bin. |
58 Draw back 1.1 ml of air. | Ziehen Sie 1,1 ml Luft auf. |
I come back up, not for air. | Ich komme wieder hoch, aber nicht für die Luft. |
Stand back and give him some air. | Er hätte auch Chop Suey bestellen sollen. |
Remove any air in the infusion set tubing by drawing back on the syringe. | Entfernen Sie jegliche Luft aus dem Infusionsset, indem Sie sie in die Spritze aufziehen. |
ln the air, they're wonderful. But back on earth, they're weak, poor and helpless. | In der Luft sind sie phantastisch, aber zurück auf der Erde sind sie schwach, arm und wehrlos. |
Back flow devices air admittance valve ventilating pipework | Rückflussverhinderer Lüftungsklappen für die Belüftung der Rohrleitungen |
Then the air is released back into the room. | Die Kühllastberechnung basiert auf der VDI2078. |
They recirculate building air through a solar air panel where the air is heated and then directed back into the building. | Durch Reflexion und Absorption an Wolken, Aerosolen und Gasen wird dieser Wert durch die Atmosphäre beträchtlich reduziert. |
Avoid opening the window I have no great desire to feel air currents on my back. | Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren. |
Oh, I was afraid I couldn't get it back on with that same air of abandon. | Ich befürchtete, ihn nicht wieder so verwegen aufzubekommen. |
Good night, ladies and gentlemen. We'll be back on the air tomorrow at 6 30 a.m. | Unsere nächste Sendung hören Sie morgen um 6.30 Uhr. |
At the back of the Machine, open the Air Inlet Valve to supply compressed air to the Machine | Auf der Rückseite der Maschine Öffnen des Einlassventils Luft zur Versorgung der Druckluft an die Maschine |
Remove the plastic cap and draw back 1.1 ml of air. | 74 Entfernen Sie die Plastikkappe und ziehen Sie 1,1 ml Luft auf. |
Remove the plastic cap and draw back 1 ml of air. | Entfernen Sie die Schutzkappe und ziehen Sie 1 ml Luft auf. |
This one we first discovered back in the air days the bad old air days, when we were doing these kind of dives with air. | Den entdeckten wir eigentlich zuerst in den schlechten, alten Pressluftzeiten, wie wir gerne sagen, also als wir noch mit Pressluft tauchten. |
on Air. | Am 16. |
Because it was lying on its back, with his feet in the air, right, trying, wriggling with his feet. | Denn er lag auf dem Rücken, mit den Füßen in der Luft, ja, und versuchte mit den Beinen zu strampeln. |
In March 2003, SAS sold the stake back to Cimber Air Holding. | Von SAS übernahm man die Strecke von Kopenhagen nach Breslau. |
If needed, inject back into vial and aspirate again to expel air. | Den Inhalt gegebenenfalls zurück in die Durchstechflasche injizieren und erneut aufziehen, um Luft auszustoßen. |
And the air eerily, just swirling around at that back part of the shape. | Auf unheimliche Art und Weise zeigte es sich auf der Rückseite der Rohre. |
Cream of Mush. Well, he'll give it right back to them over the air. | Die haut er denen doch vor dem Mikrofon um die Ohren. |
This one we actually first discovered back in the air days the bad old air days, as we used to say when we were doing these kind of dives with air. | Den entdeckten wir eigentlich zuerst in den schlechten, alten Pressluftzeiten, wie wir gerne sagen, also als wir noch mit Pressluft tauchten. |
So he moved back to Frankfurt (Oder) to manage the open air swimming pool founded by his father on the Ziegenwerder island. | Er ging zurück nach Frankfurt (Oder) und leitete dort bis zu seinem Tod im Jahr 1919 die Badeanstalt seines Vaters auf der Insel Ziegenwerder. |
Before putting the needle into the vial, pull back on plunger to draw air into the syringe equal to the prescribed dose. | Bevor Sie die Nadel in die Durchstechflasche stechen, ziehen Sie den Kolben zurück, um eine Luftmenge in die Spritze aufzuziehen, die der verordneten Dosis entspricht. |
Fourthly, we are happy to endorse the continued action on water and air pollution we are very happy indeed to back that. | Wir sehen mit großer Freude, welche Bedeutung neuerdings der geeigneten Ebene für Ge meinschaftsaktionen beigemessen wird. |
Air flow depends on the pressure changes of the air sacs. | Die größte Formenvielfalt findet sich von Südasien bis Australien. |
They could fly in the air. They could bend their elbow all the way back. | Sie konnten durch die Luft fliegen. Sie konnten ihre Ellbogen nach hinten verbiegen. |
It will also stop air going back into the pen and the needle clogging up. | Es verhindert ebenso ein Eindringen von Luft in den Pen und ein Verstopfen der Nadel. |
It will also stop air going back into the pen and the needle clogging up. | Gleichzeitig kann nun auch keine Luft mehr in den Pen eindringen und eine Verstopfung der Nadel verursachen. |
Carefully push the plunger up to eject only the air bubbles back into the vial. | Drücken Sie vorsichtig den Kolben nach oben, um nur die Luftblasen in die Durchstechflasche zurückzuspritzen. |
Carefully push the plunger up to eject only the air bubbles back into the vial. | Drücken Sie den Kolben vorsichtig nach oben, um nur die Luftblasen in die Durchstechflasche zurückzuspritzen. |
You are on the air! | Sie sind auf Sendung! |
You are on the air! | Du bist auf Sendung! |
You are on the air! | Ihr seid auf Sendung! |
Turn on the air conditioner. | Schalte die Klimaanlage ein! |
Are we on the air? | Sind wir auf Sendung? |
I was walking on air. | Ich lief wie auf einer Wolke. |
Depends on the air supply. | Hängt von der Luftversorgung ab. |
Am I on the air? | Kann man mich hören? |
There's more air on them. | Sie sind luftiger. |
And wouldn't it be wonderful if we could set our home air conditioning to switch on just before we get back from the office ...? | Und wäre es nicht wunderbar, wenn wir vom Büro aus die Klimaanlage auf unsere baldige Ankunft ...? |
Related searches : Back On - Air On - On Air - Back On Stream - Back On Tuesday - Back On Earth - Back On Deck - Back On This - Back On Board - On My Back - On His Back - Back On Stage - Back On Stock - Fall Back On