Translation of "attempt made" to German language:


  Dictionary English-German

Attempt - translation : Attempt made - translation : Made - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He never made a second attempt.
Er machte keinen zweiten Versuch.
One night I made the attempt.
In einer Nacht versuchte ich es.
He made no attempt at diagnosis.
Er versuchte gar nicht, eine Diagnose zu stellen.
He made one more attempt upon Trouillefou.
Er versuchte noch eine letzte Einwirkung auf Trouillefou.
They made an attempt on my life.
Sie versuchten, mich zu töten.
Tom certainly made no attempt to help us.
Tom machte keinerlei Anstalten uns zu helfen.
He made the belated attempt but was defeated.
Seine Sklaven hatte er bereits vor Kriegsende befreit.
She made no attempt, however, to hide the backgrounds.
Heiterkeit gehörte nicht zu den Gefühlsregungen, die sie darstellte.
No attempt has been made to communicate with them.
Es wurde kein Versuch der Kommunikation unternommen.
In Johannesburg, an attempt was made to find global solutions.
In Johannesburg wurde der Versuch unternommen, eine globale Lösung für diese Probleme zu finden.
Tom made no attempt to convince Mary that he was innocent.
Tom traf keine Anstalten, Mary zu überzeugen, dass er unschuldig war.
An attempt has been made to abduct this lady by force.
Man hat versucht, diese Dame zu entführen.
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably.
Bei mutmaßlichem Verstoß sollte möglichst eine gütliche Einigung angestrebt werden.
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably.
Eine gütliche Einigung erfolgt gemäß den Verfahren nach EU Recht.
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably.
Es sollte versucht werden, bezüglich des mutmaßlichen Verstoßes eine gütliche Einigung zu erzielen.
An attempt was made following the Versailles Summit, but we have not made enough progress, or made it quickly enough.
Da der Rat nicht in der Lage war, über die Vorschläge zu befinden, hat die Kommission vor kurzem verschiedene vorrangige Probleme etwa 30 herausgegriffen und um eine rasche Entscheidung gebeten.
Especially I felt this when I made any attempt to propitiate him.
Besonders empfand ich dies, wenn ich einen Versuch machte, ihn zu besänftigen.
Tom made a frantic attempt to finish painting the fence before dark.
Tom versuchte verzweifelt, mit dem Streichen des Zaunes fertig zu werden, bevor es dunkel wurde.
Of the four that made the attempt, only one completed the flight.
Der erste erfolgreiche Flug und Wasserung der Maschine gelang am 7.
Under Abu al Hasan another attempt was made to reunite the Maghreb.
Unter Abu l Hasan (1331 1348) wurde der Versuch unternommen, den Maghreb nochmals zu vereinen.
The attempt is being made here to influence a country's internal policy.
Es wird hier versucht, in die Innenpolitik eines Landes hineinzuwirken.
Every attempt must be made to eliminate the disadvantages of shift work.
Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Herman.
An attempt has been made to interfere with passengers on this train.
Man hat Fahrgäste dieses Zuges belästigt.
A second attempt will, in all probability, be made on this train.
Ein zweiter Versuch wird wahrscheinlich auf diesem Zug unternommen.
No attempt has been made to assess committee priorities in the spending areas.
Wenn der Rat ausdrücklich zustimmt, findet eben gar keine zweite Lesung mehr statt.
In 1828 Rode made a last attempt at a public concert in Paris.
Seinen letzten, in einem Fiasko endenden Auftritt hatte er 1828 in Paris.
We have had several warnings that an attempt might be made upon it.
Wir haben mehrere Warnungen hatte, dass ein Attentat auf ihn gemacht werden könnte.
Every attempt should now be made, however, to prevent FMD from being imported.
Nunmehr kommt es jedoch darauf an, Maßnahmen zur Vermeidung der Einschleppung des MKS Virus zu ergreifen.
An attempt on these lines is already being made in the Rhine Maas region.
In der Region Rhein Maas wird ja so etwas versucht.
I therefore believe the attempt must now be made to stick to one line.
Der Rat verhielt sich nicht viel besser, als er uns 11 Vi zugestand.
The attempt will undoubtedly again be made, but I hope it will not succeed.
Ich hoffe, diese Aktion wird zu einem positiven Ende geführt werden kön nen.
An attempt must be made to make the Charter of Fundamental Rights legally binding.
Es muß der Versuch unternommen werden, die Charta der Grundrechte rechtsverbindlich zu machen.
An attempt which was made, partly on the Commission' s initiative, failed in Nice.
Ein diesbezüglich auch auf Initiative der Kommission unternommener Versuch ist in Nizza gescheitert.
As you know, the Finnish presidency made a first attempt in 1999, which failed.
Wie Sie wissen, hatte die finnische Präsidentschaft bereits 1999 einen ersten Versuch unternommen, ihre Initiative ist jedoch gescheitert.
Unlike China, Russia has made no attempt to rein in rampant corruption at the top.
Im Gegensatz zu China hat Russland nicht versucht, die wuchernde Korruption in den Führungsetagen zu bekämpfen.
An attempt at standardization was made by the ODMG with the Object Query Language, OQL.
Als Abfragesprache wurde von der ODMG die Sprache Object Query Language (OQL) standardisiert.
That summer, the Danes made a final attempt to take the city, but were repulsed.
Dies nutzte Rollo zu einem letzten Großangriff, der von den Verteidigern der Stadt abgewehrt wurde.
when a serious attempt was made to face and solve the problems of public administration.
1070 1120) in Gangaikonda Cholapuram an die Macht, der nur mütterlicherseits ein Chola war.
The Commission has so far made little attempt to establish common practices for customs services.
Die Zolldienststellen kontrollieren nicht mehr das Versandverfahren, sondern betrachten es als ein Versicherungssystem 30.
We have made an attempt with the EMS, and so far it has been successful.
Ich hoffe daher, daß wir zu einer besseren Lösung kommen werden.
No attempt has been made to bring those who abused and exploited her to justice.
Nie wurde ein Versuch unternommen, um diejenigen, die das Mädchen missbraucht und ausgenutzt hatten, vor Gericht zu bringen.
Mr. Lawrence, Ropa is in London, and an attempt may be made on his life.
Ropa ist in London. Er ist in Gefahr und muss beschützt werden.
In my own country, Sweden, an attempt is now being made to feature the criticism made of Ireland in anti euro propaganda.
In meinem Heimatland Schweden versucht man zurzeit, die Kritik gegen Irland für die Anti Euro Propaganda auszunutzen.
The first attempt to extinguish the fire was made using the tank on the fire engine.
Der erste Löschangriff erfolgte über den Tank im Fahrzeug.
Of course, an earlier attempt was made to create a commercial market in SDR denominated claims.
Natürlich ist schon früher versucht worden, einen Handelsmarkt für auf SZR lautende Forderungen zu schaffen.

 

Related searches : Made Attempt - Made No Attempt - Attempt Is Made - Made An Attempt - Attempt Was Made - An Attempt - Assassination Attempt - Attempt For - Make Attempt - Suicide Attempt - Takeover Attempt - Last Attempt - Another Attempt