Translation of "as an excuse" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
As far as you're concerned, he has an excuse. | Was Sie betrifft, so ist er entschuldigt. |
to serve as an excuse or a warning. | um zu entschuldigen oder zu warnen! |
to serve as an excuse or a warning. | zur Pflichterfüllung oder zur Warnung! |
to serve as an excuse or a warning. | Als Entschuldigung oder als Warnung! |
to serve as an excuse or a warning. | sei es eine Entschuldigung oder Warnung! |
I do not use those as an excuse. | Diese möchte ich jedoch nicht als Entschuldigung vorschieben. |
I bet he's using that as an excuse. | Das meint er bestimmt nicht so. |
The regions are being used merely as an excuse | Der Präsident. Das Wort hat Herr Forth. |
As a matter of principle, I regard anything else as an excuse! | Grundsätzlich fasse ich alles andere als Ausrede auf! |
He used a headache as an excuse for leaving early. | Er nutzte Kopfschmerzen als Ausrede, um früher gehen zu können. |
That's just an excuse. | Das ist doch bloß eine Ausrede. |
I need an excuse. | Ich brauche eine Ausrede. |
That's just an excuse. | Du suchst nach Entschuldigungen. |
You have an excuse. | Sie haben eine Entschuldigung |
Rising raw materials prices are offered as an easy excuse here. | Meine Fraktion wird einen Antrag gemäß Artikel 47 einbringen als Versuch, auf neue mögliche Initiativen aufmerksam zu machen. |
You can't use Mitsuo as an excuse not to marry again. | Immer, wenn ich vom heiraten spreche, kommst du mit deinem Jungen. |
They are just existing as an excuse for Bob to feel bad. | Sie sind lediglich eine Ausrede für Bob um sich schlecht zu fühlen. |
Therefore, safety aspects cannot be used as an excuse for a monopoly. | Mit Sicherheitsgründen können Monopole also nicht verteidigt werden. |
So it s clearly an excuse. | Das ist eindeutig eine Ausrede. |
He made up an excuse. | Er dachte sich eine Ausrede aus. |
He thought up an excuse. | Er dachte sich eine Ausrede aus. |
Tom thought up an excuse. | Tom dachte sich eine Ausrede aus. |
If you need an excuse | Wenn Ihr eine Entschuldigung braucht... |
Some people saw that as an act of regret, others as an act of remorse, and still others as an act of excuse. | Einige haben darin einen Akt des Bedauerns, andere einen Akt der Reue, wieder andere einen Akt der Entschuldigung gesehen. |
But this should not serve as an excuse not to pursue a ceasefire. | Das sollte jedoch nicht als Vorwand dienen, keinen Waffenstillstand anzustreben. |
We, as members of this Parliament, can only laugh at such an excuse ! | Darüber können wir als Parlament doch nur lachen! |
Stop Using Growth as an Excuse to Pollute, African Activists Say Global Voices | Afrikanische Aktivisten Hört auf, Verschmutzung mit Wachstum zu rechtfertigen Die Links führen, wenn nicht anders ersichtlich, zu französischsprachigen Seiten. |
He presents Apollo with the water and uses the snake as an excuse. | Neben 80 Wasser enthalten die reifen Früchte ca. |
Nothing will excuse such an act. | Nichts kann so eine Tat entschuldigen. |
That's not much of an excuse. | Das ist keine gute Ausrede. |
Transport problems provide an easy excuse. | Die Verkehrsprobleme lassen sich leicht als Vorwand benutzen. |
Or maybe that's just an excuse. | Oder vielleicht ist es nur eine Ausrede. |
They said, 'As an excuse to your Lord and haply they will be godfearing.' | Sie sagten Um eine Entschuldigung bei eurem Herrn zu haben, und auf daß sie vielleicht gottesfürchtig werden. |
They said, 'As an excuse to your Lord and haply they will be godfearing.' | Sie sagten (Unsere Ermahnung ist) eine Entschuldigung vor eurem HERRN und damit sie vielleicht Taqwa gemäß handeln. |
You were trying to get rid of her using this as an excuse, right? | Du hast versucht sie loszuwerden lt br gt indem du das als Entschuldigung benutzt, stimmts? |
But, I thought maybe as an excuse you what do you mean shut up? | Aber ich dachte, vielleicht als Ausrede was meinen Sie mit ich soll den Mund halten? |
We should not use integration as an excuse for disbanding or downgrading special education. | Herr Präsident, aus dem Vorangegangenen wird deutlich, daß die Zahl der Behinderten weiter steigen wird. |
They put forward as an excuse that supposedly they cannot find suitably qualified Greeks. | Ich begrüße es wirklich, daß wir über die Entwicklung der Gemeinschaft und ihre Finanzierung sprechen. |
Domestic affairs can never be pleaded as an excuse for atrocities of this kind. | Diese Übergriffe können nicht mit dem Hinweis auf innere Angelegenheiten vom Tisch gewischt werden. |
The work must under no circumstances be used as an excuse to delay enlargement. | Diese Arbeit darf unter keinen Umständen als Entschuldigung für eine Verzögerung der Erweiterung dienen. |
Excuse me, excuse me. Excuse me, excuse me. | 'tschuldigung. 'tschuldigung. 'tschuldigung. 'tschuldigung. |
So they want an excuse public opinion is a very good excuse to punish him. | Also wollten sie einen Vorwand... Öffentliche Meinung ist ein sehr guter Vorwand, ihn zu bestrafen. |
I cannot accept an excuse like that. | Eine solche Entschuldigung kann ich nicht annehmen. |
I cannot accept an excuse like that. | Eine solche Ausrede kann ich nicht akzeptieren. |
He invented an excuse for being late. | Er erfand eine Ausrede für sein Zuspätkommen. |
Related searches : An Excuse - An Excuse For - Not An Excuse - Offer An Excuse - Give An Excuse - Find An Excuse - Provide An Excuse - Have An Excuse - Make An Excuse - Provides An Excuse - As An - As An An Example - Excuse Myself