Translation of "as acknowledged" to German language:


  Dictionary English-German

Acknowledged - translation : As acknowledged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At present, as the rapporteur acknowledged, the situation varies.
Der Entschließungsantrag ist angenommen (').
Acknowledged.
Anerkannt.
The Senate acknowledged Vespasian as emperor on the following day.
Dezember 69 wurde Vespasian vom Senat als Kaiser anerkannt.
Conduct acknowledged and adopted by a State as its own
Verhalten, das ein Staat als sein eigenes anerkennt und annimmt
Consumers are acknowledged as being entitled to make private copies.
Die Herstellung von Privatkopien ist ein anerkanntes Verbraucherrecht.
Capanna acknowledged.
Präsident treffend den Entschließungsantrag (Dok.
As she entered old age, Davis was acknowledged for her achievements.
Bette Davis konnte jedoch auch sehr zuvorkommend und selbstlos gegenüber ihren Co Stars sein.
He acknowledged it.
Er gab das zu.
Infrastructure has long been acknowledged as fundamental to a country s economic prospects.
Seit langem ist bekannt, dass die Infrastruktur eines Landes die Grundlage für seine wirtschaftlichen Aussichten ist.
Unfortunately, as Putin himself recently acknowledged, much of that agenda never materialized.
Leider wurden viele Punkte dieser Agenda nicht umgesetzt, wie Putin selbst vor kurzem bestätigte.
All documents identified as complaints are acknowledged by letter to their author.
Die Beschwerdeführer erhalten eine schriftliche Empfangsbestätigung für alle Dokumente, die als Beschwerden erkannt werden.
This is a very important matter, as was acknowledged by previous Commissioners.
Es handelt sich, wie von früheren Kommissaren anerkannt wurde, um eine wichtige Angelegenheit.
existing gaps should be acknowledged , explained to NCBs and , where applicable , bridged as soon as possible
bestehende Lücken sollten erwähnt und den NZBen erklärt und gegebenenfalls so schnell wie möglich geschlossen werden .
Cancer should be acknowledged as a vital part of the global health agenda.
Die Krebsbekämpfung sollte als zentraler Bestandteil der globalen Gesundheitsagenda anerkannt werden.
It is widely acknowledged as an example of self regulation at its best.
Am erfolgreich sten ist wohl der als ein Musterbeispiel an Selbstkontrolle geltende Kodex des Irischen Werberates bezüglich der Verhaltensnormen in der Werbung.
I believe that these sanctions can be effective, as General Powell himself acknowledged.
Ich glaube, dass diese Sanktionen, und das hat General Powell selbst eingestanden, eine neue Effizienz erlangen müssen.
He acknowledged his faults.
Er räumte seine Fehler ein.
He acknowledged his fault.
Er gab seine Schuld zu.
He acknowledged his fault.
Er räumte seinen Fehler ein.
Tom acknowledged his mistake.
Er gestand seinen Fehler ein.
His achievements were acknowledged.
Seine Leistungen wurden anerkannt.
She acknowledged her mistake.
Sie gestand ihren Fehler ein.
59) is hereby acknowledged.
59) wird gemäß Artikel 11 der Richtlinie 2002 24 EG anerkannt.
This must be acknowledged.
Das muß anerkannt werden.
As the common fisheries policy is widely acknowledged as having been disastrous, so too is the CAP.
Es ist allgemein bekannt, dass die Gemeinsame Fischereipolitik eine Katastrophe ist, und dies gilt auch für die GAP.
McMahon acknowledged ECW's status as a local, up and coming promotion on the air.
Seit 1995 arbeitete die ECW auch eng mit der japanischen FMW zusammen.
Export refunds on agricultural products have always been acknowledged as being compatible with GATT.
Ich wollte ihn lediglich wie auch uns selbst zu einer Überlegung auffordern.
That is not true. In 2008 there will be problems, as you have acknowledged.
Das entspricht nicht den Tatsachen, 2008 wird es Probleme geben, wie Sie eingeräumt haben.
The boy acknowledged having lied.
Der Junge hat zugegeben, dass er gelogen hat.
Tom acknowledged making a mistake.
Tom gestand ein, einen Fehler begangen zu haben.
The Council itself acknowledged this.
Auch der Rat hat diese Tatsache hervorgehoben.
As with the Clan, one among Those Who Serve is generally acknowledged (or elected) First.
(Taschenbuch) Jean M. Auel Ayla und das Tal der Großen Mutter.
2.4 Summary of the main shortcomings of the existing system as acknowledged by the EESC
2.4 Die größten Mängel des derzeitigen Systems sind nach Auffassung des EWSA stichwortartig
2.5 Summary of the main shortcomings of the existing system as acknowledged by the EESC
2.5 Die größten Mängel des derzeitigen Systems sind nach Auffassung des EWSA stichwortartig
This agreement is an excellent basis, as acknowledged by the European Parliament several years ago.
Es ist eine exzellente Basis. Vor einigen Jahren haben wir hier, im Europäischen Parlament, dieses Abkommen gewürdigt.
They said, We have acknowledged it.
Sie sagten Wir haben es bestätigt.
He acknowledged it to be true.
Er hat zugegeben, dass es stimmte.
Tom acknowledged it to be true.
Tom hat zugegeben, dass es stimmte.
They said, We have acknowledged it.
Sie sagten Wir erkennen es an.
Surely Satan is man's acknowledged foe.
Gewiß, der Satan ist dem Menschen ein deutlicher Feind.
They said, We have acknowledged it.
Sie sagten Wir erklären uns einverstanden.
Surely Satan is man's acknowledged foe.
Der Satan ist den Menschen ein offenkundiger Feind.
They said, We have acknowledged it.
Sie sagten Wir erkennen es an.
Surely Satan is man's acknowledged foe.
Gewiß, der Satan ist sicherlich dem Menschen gegenüber ein erklärter Feind.
But that has since been acknowledged.
Anhörung VI Transit

 

Related searches : Well Acknowledged - Generally Acknowledged - Acknowledged Leader - Broadly Acknowledged - Acknowledged With - Scientifically Acknowledged - Have Acknowledged - Clearly Acknowledged - Acknowledged Claim - He Acknowledged - Openly Acknowledged - Increasingly Acknowledged