Translation of "are robust to" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
These are robust algorithms. | Dies sind robuste Algorithmen. |
The results of the model are robust to this assumption. | Die Handelsmöglichkeiten sind in der heutigen Zeit enorm. |
And they are good, scientific, robust answers. | Und es sind gute, wissenschaftliche, robuste Antworten. |
Both South Korea and China are reluctant to support robust sanctions. | Sowohl Südkorea als auch China unterstützen harte Sanktionen nur widerwillig. |
Well, the bad news is that these robust and robust is a key word emergent systems are very hard to understand in detail. | Nun, die schlechte Nachricht ist, dass es sehr schwer ist, diese robusten und robust ist ein Schlüsselwort hier emergenten Systeme im Detail zu verstehen. |
All lads are robust and athletic, but we are nobody's fool. | Aber wir verstehen auch den Rummel. |
However , more data and further analysis are necessary to form a robust judgement . | Gleichwohl bedarf es weiterer Daten und Analysen , um sich ein fundiertes Urteil bilden zu können . |
Are there robust systems in place for securing the data? | Werden die Ergebnisse der Überprüfung der Lieferkettenkontrolle öffentlich zugänglich gemacht? |
Looking forward , more data and further analysis are necessary to form a robust judgement . | Mit Blick auf die Zukunft bedarf es weiterer Daten und Analysen , um sich ein fundiertes Urteil bilden zu können . |
it is robust to an adverse environment | es erfasst Konzentrationen Größenordnung und Portfolio Zusammensetzung |
The tacticsemployed by the REP's leader, Franz Schönhuber, are robust andwin publicity. | Dieses Geld werden die Republikaner, die ihr Talent für Propaganda bereits unter Beweis gestellt haben, wirksam zu nutzen wissen. |
What s Stopping Robust Recovery? | Was steht einer robusten Erholung im Weg? |
A robust discussion ensued. | Es ergab sich eine heftige Diskussion. |
They became more robust. | Sie wurden robuster. |
4.2 A robust industry | 4.2 Eine stabile Branche |
Their governance models are vastly different, from India s robust democracy to Russia s illiberal model to China s one party system. | Die einzelnen Regierungssysteme unterscheiden sich stark und reichen von Indiens robuster Demokratie über Russlands illiberales Modell bis hin zu Chinas Einparteiensystem. |
It's very robust to anything you want to look at. | Es hält allem Stand, das man so betrachten möchte. |
He was far from robust. | Er war alles andere als robust. |
But really, it's pretty robust. | Aber eigentlich ist sie recht robust. |
(3) Robust compliance and enforcement | (3) Robuste Erfüllung und Durchsetzung |
I'm going to call that robust human rejuvenation. OK. | Ich nenne das robuste menschliche Verjüngung. |
This has contributed to a more robust banking system . | Auch dadurch ist das Bankensystem robuster geworden . |
So this also turns out to be extremely robust. | Also das scheint sehr stabil zu sein. |
I'm going to call that robust human rejuvenation. OK. | Menschen mittleren Alters, sagen wir mit 55, zu ermöglichen. Ich nenne das robuste menschliche Verjüngung. |
I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation. | Es gibt einen mit der menschlichen Verjüngung vergleichbaren Meilenstein. |
Why is almost every robust healthy boy with a robust healthy soul in him, at some time or other crazy to go to sea? | Warum ist fast jeder robust gesunden Jungen mit einem robusten gesunde Seele in ihm zu einem bestimmten Zeitpunkt oder andere verrückte zur See zu fahren? |
Even robust China and India are experiencing slower growth, curtailed ambitions, and broken dreams. | Selbst das robuste China und Indien erleben ein langsameres Wachstum, verminderten Ehrgeiz und zerbrochene Träume. |
It is my conviction that the democratic institutions are sufficiently robust to cope successfully with such a discussion. | Ich halte die demokratischen Institutionen für hinreichend solide, um sich einer solchen Diskussion stellen zu können. |
They also miss the opportunity to mount a more robust defense of trade when ethical concerns are less warranted. | Und sie versäumen die Gelegenheit zu einer robusteren Verteidigung des Handels dort, wo ethische Bedenken weniger gerechtfertigt sind. |
Whatever the outcome, a robust array of online voices will continue to say FreeZone9Bloggers until they are all released. | Unabhängig vom Ausgang wird aber eine große Bandbreite von Online Stimmen solange FreeZone9Bloggers rufen, bis sie alle frei kommen. |
(c) species shall be chosen which are robust and can be produced without causing significant damage to wild stocks | (c) es werden Arten gewählt, die robust sind und deren Produktion für Wildbestände weitgehend gefahrlos ist |
Are these harbingers of a robust recovery for the financial sector, or just urban myths? | Sind dies die Vorboten einer soliden Erholung im Finanzsektor oder nur Großstadtlegenden? |
The sector s mission is to provide reliable and robust IT | 251 Planstellen beantragt. |
The technology was proving itself to be robust and scalable. | Die Technologie erwies sich als robust und vergrößerbar. |
Finally, they will be robust democracies. | Und schließlich wird es sich um solide Demokratien handeln. |
Luisa is a tall, robust woman. | Luisa ist eine große, kräftige Frau. |
That's what a robust democracy demands. | Das verlangt eine solide Demokratie. |
They were slick, they were robust. | Sie waren glatt, sie waren robust. |
15 years from the robust mouse. | 15 Jahre nach der robusten Maus. |
It makes the brain inherently robust. | Das macht das Gehirn von Grund auf stabil. |
Amendment 30 concerns a commitment to introduce parameters relating to viruses which are important microbiological contaminants but for which robust test methods are not yet available. | Abänderung 30 betrifft eine Verpflichtung zur Einführung von Parametern in Bezug auf Viren, bei denen es sich um wichtige mikrobiologische Schadstoffe handelt, für die aber noch keine zuverlässigen Nachweisverfahren existieren. |
Paradoxically, cross country measures of income and wealth inequality are actually falling, thanks to continuing robust growth in emerging markets. | Dabei fallen, paradoxerweise, die grenzübergreifenden Messwerte für die Einkommens und Vermögensungleichheit sogar, was am anhaltend robusten Wachstum in den Schwellenländern liegt. |
On the other hand, they are unlikely to benefit from the subsequent robust growth that most European transition countries experienced. | Andererseits werden sie wahrscheinlich auch nicht von einem anschließenden robusten Wachstum profitieren, wie dies in den meisten europäischen Übergangsländern der Fall war. |
1.5.5 Robust provisions concerning the protection of personal employee data are needed to protect established standards of privacy at work. | 1.5.5 Tragfähige Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Arbeitnehmerdaten sind erforderlich, um festgelegte Normen für die Privatsphäre am Arbeitsplatz zu sichern. |
4.11 Robust provisions concerning the protection of personal employee data are needed to protect established standards of privacy at work. | 4.11 Tragfähige Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Arbeitnehmerdaten sind erforderlich, um festgelegte Normen für die Privatsphäre am Arbeitsplatz zu sichern. |
Related searches : Results Are Robust - Robust To Adjustment - To Be Robust - Robust Results - Robust System - Most Robust - Robust Procedures - Robust Construction - Robust Security - Robust Demand - Robust Plan - Robust Pipeline - Robust Reporting